ItlIDEl, Tuinzaden, GD II. D1ÏÏIWIIIII, eerste kwaliteit Hoofdkaas. 16U8I i Woensdag;, den 20 Februari ax, Voor de aanstaande aanneming het leveren van Couranten en Tpchriften Sterte Yettaen hop SCHOENEN f 2,50. Aanbesteding Schoolbehoeften. op Dingsdag den 5 Februarij 1895, Een Hotel, genaamd „den Burg" Voor Bindwerk goed adres. LAHYELD DE ROOIJ. Feuilleton, G. J. O. D. DIKKERS, TEXEL. het plaatsen van advertentiên LIEFDE EN GELD. zoo ook voor de levering van Boekwerken; CO BURGEMEESTER en WETHOUDERS van TEXEL zullen des voormiddags 11 uur, ten Raadhuize der Gemeente AANBESTEDEN: de levering van de in 1895 benoodigde leermiddelen voor liet onderwijs in de nuttige handwerken, schoolboeken en schoolbehoeften, voor de verschillende openbare lagere scholen in de Gemeente, Voorwaarden liggen ter Secretarie ter lezing en zyn tegen betaling der kosten verkrijgbaar. Texel, den 1 Februari 1895. Burgemeester en Wethouders voornoemd, Strick van Linschoten, Burgemeester. J. A. Wesstra, Secretaris. Notaris te Texel, zal PUBLIEK VERKOOPEN 's avonds 7 uur, in het Logement „DE VERGULDE KIKKERT" te Den Burg op Texel. met Koffijhnis en Tuin, zeer gunstig gelegen aan de Groeneplaats en de Parkstraat te den Burg op Texel groot 7.94 aren. Aanvaarding 1 Mei e.k. De voorwaarden van veiling liggen 8 dagen voor den verkoop ter inzage bij voornoemden Notaris bij wien tevens inlichtingen zijn te bekomen. TE HUUR: in den polder Eierland op Texel, met circa 40 Hectaren vruchtbaar HOOI-, WEI- en BOUWLAND Te bevragen bij den Administrateur H. FLENS, te Texel. is ondergeteekende ruim voorzien van een prach tige collectie zwarte wollen thibêts, gewerkte zwarte fantaisiestoffen, ruime keuze in fijne Kamgarens en Bukskins. Tevens gelegenheid om HEERENPAKKEN aangemeten te leveren naar maat. Minzaam aanbevelende, Hoogachtend, UE. Dw. Dienaar, k contant 5% korting. Ph, VLESSING. Verkrijgbaar alle soorten prezen zeer laag. Bestellingen van beste dnbbele Stamslaboonen zoo spoedig mogelijk gevraagd, per 5 ons 40 ct. J. RIJK Jz., Nieuwstraat. Bij voortduring bevelen ondergeteekenden zich be leefdelijk aan voor de levering van alle benoodigde in alle Couranten en alles wat daarmede in betrekking staat. Voor het adverteeren in de Texelsche Courant worden gunstige conditiën gesteld by veel vuldige plaatsingen. Aanbevelend, DAGELIJKS VERKRIJGBAAR J. P. KIKKERT, Slager. STERKE VROUWE BUILEN f 1,20 SCHAATSENRIEHEN. W. LOURENS BAKKER, Oosterend. gevraagd, om met 1 Maart in dienst te treden, liefst niet beneden 30 jaar. AdresT. KERKE, Waal, Texel. GEVRAAGD: die genegen is mede naar Den Haag te gaan; zich te vervoegen Binnehaven No. 80, Helder, tegen 1 Maart. Vrij naar 't Fransch door A. B. 36. TWEEDE DEEL hoofdstuk II. Waarlijk, mevrouw, begon hij, toen Achilles was vertrokken, ge laat mij een zeer zonderlinge rol spelen Ik, uw wettige echtgenoot, zou daar bijna buiten de deur zjjn gezet door uw minnaar/ Jeanne keek haar man in de oogen. Gy speelt de rol, dien gij vrijwillig hebt op u genomen, dcor mi) te huwen, tegen mijn wil en wetende, dat ik u nooit zou beminnen, omdat mijn hart aan een ander behoorde De eer echter, waarom gjj lacht, is sterk genoeg in ons ontwikkeld in Achilles en mij, om de liefde te overwinnen, want mijnheer de Montbrison, zooals u reeds werd gezegd, is mijn minnaar niet Le Lourdel haalde de schouders op. Gjj speculeert op mijn dood, gij en hij. Ik heb niet voor hem verborgen gehouden, dat wanneer ik eenmaal vrij ben, ik zijne vrouw zal worden. En voor het tegenwoordige 7 Nu, zooals hfl u gezegd heeft, zullen wij elkaar niet wederzien. Le Lourdel lachte ironisch. Gelooft ge dan dat ik nog eenig vertrouwen stel in die eeden? Jeanne antwoordde niet. Er heerschte eenige minuten stilte Le Lourdel scheen weinig op zijn gemak. H{j bewoog zich heen en weder op zijn stoel, terwijl het zweet hem op het voorhoofd parelde. Zijne vrouw keek hem kalm en waardig aan zooals iemand kan doen, die zich zelf niets heeft te verwijten Het was blijkbaar, dat de bankier iets had te zeggen waarvoor hy aarzelde. Gij komt hier niet enkel, om met my te twisten uit jaloerschheid, hernam Jeanne. Daarvoor en voor niets anders. Spreek dan De bankier was opgestaan. Luister, Jeanne, begon hy langzaam. Jeanne? zei de jonge vrouw, door haar houding protesteerende tegen deze vertrouweiyke aanspraak. Le Lourdel hield op. Me mejuffrouw, hernam hy. Zoo, dat is beter, zei de jonge vrouw. Waariyk, dat vindt ik ook, hernam de bankier. Ik doe verkeerd met nog mooie woordjes te zoeken. Dat gaat my niet zoo goed af. Ik ben gewoon aan de handelstaal. Ik zal u dus ronduit zeggen, wat my hierheen voert. Ik luister, antwoordde Jeanne kalm. Gjj hebt altyd gemeend, dat ik uit eigenbelang naar uw hand aanzoek heb gedaan? Welnu welk belang kon ik er by hebben? Uw vader was ge ruïneerd Gy bezat niets meer Ik werd dus gedreven door een ander gevoel, door een edeler, door de liefde. Jeanne protesteerde door een gebaar. Ja, gy bemint my niet, dat weet ik. Ik had my eerst moeten doen beminnen. Een glimlach kwam de jonge vrouw om de lippen. Ik zou er niet in geBlaagd zyn, wilt gy zeggen, r MissGhien Ik ben geen elegant cavalier, zoj mynheer de Montbrison Maar ik beb hoedanigheden, welke gy zoudt hebben op gesteld hoedanigheden, waarmede gy onbekend zyt En ik ben niet gesteld die te weten ook, hei Jeanne zacht. Goed, hernam Le Lourdel pruttelend. I maar om my. Ik ben besloten alles te verdrag Het is echter niettemin waar, dat ik u beminde, ik u bemin en dat ik alles gedaan heb om i krygen. Ik weet zulks, antwoordde Jeanne. Niets h u weerhouden, diefstal noch misdaad. Le Lourdel sprong op. Diefstal en misdaad? Wat wilt gé daan zeggen Gy hebt myn vader zyn fortuin ontstolen, hero Jeanne kalm od gy hebt hem gedood met uw dreigingen, zekerder nog dan met een mes. Le Lourdel kruiste de armen op de borst en k< de jonge vrouw scherp in de oogen. En wiens schuld is dat? De myne soms? Zeker de uwe en de uwe alleen. Hoe zoo/ Gy waart myne vrouw gy had uw plicht als echtgenoote moeten vervullen. Gy had gezwoi my te volgen en te gehoorzamen. Reeds lang heeft myn geweten my ontslagi i'£el van dien eed. Uw geweten misschien wel, maar er hesti nog een wet Ik heb de wet aan myne zjj Maar ge maakt er geen gebruik van. Juist daarvoor kom ik nu hier.' Gy wilt my dus met geweld medevoeren Niet precies maar ik heb een commissai met my medegebracht, die my wacht en op ei teeken van my zal die commissaris constateeren, di ik u heb verrast, u Jeanne Grandrilliers wettii echtgenoote van Le Lourdel, met uw minnaar, graaf Achilles de Montbrison. Daarom ben ik hierhei gekomen. Jeanne wierp hem een onheschryfljjk verachteljjtj blik toe. Ik dacht het wel, dat ge hier slechts kwaaraj om eene nieuwe laagheid te begaan, zei zy. Ik ben het moe, hernam hy ruw, langer zi ten spot van ieder te leven. Het moet nu eei eindigen Ik wil ook eens myn beurt hebben, Door te laten constateeren, dat wy schuldlj zyn, terwyi ge weet, dat wy volkomen onschuldii zyn. Le Lourdel haalde de schourders op. Wat scheelt my dit. De schyn is voor my dat is my voldoende. Ellendige schurk I riep Jeanne uit, bevend vi toorn en verontwaardiging. Een proces van overspel zou niet aangenaam! w zyn voor geen van u beiden en vooral niet voor uvJlu eer, waar ge zoo op roemt ei Nu zie ik u eindeiyk eens, zooals ik u alt»te had beoordeeld, zonder uw sluier van schynheiligheid mompelde mejuffrouw Grandvilliers. Ik beu biy, da ge nu eens in uw ware gedaante voor my verschynt,| Le Lourdel beefde. Lach maar, zei hy. Wie het laatst lacht, lacht] het best. Maar met welk doel wilt ge die vervolging instellen, waartoe die bedreigingen Steeds met hetzelfde doel. Om u te bezitten,! want ik bemin u. Een vreemde wyze om dit gevoel te toonenj voorwaar, zei de jorge vrouw lachende. Men betuigt dit op de wyze waarop men zulkB kan, hernam Le Lourdel. Ik behoor niet tot hen die zuchten en klagen en het hart op de tong dragen. Bovendien zoudt ge myn gezucht en myne liefdesbetuigingen ook wel niet voor goeden munt aannemen. Ik behoor niet tot uw stand. Ik ben geen edelman. Dat verhindert my echter niet om myn woord gestand te doen, wanneer ik dat eens gegeven heb. Uiieden echter moet men het mes op de keel zetten, om u er toe te dwingen. Uw vader deed ik dit reeds. Gy hebt hem liever laten sterven dan toe te geven. Ik heb daarvoor de gelegenheid afgewacht om het op uw eigen keel te plaatsen, Deze gelegenheid is nu gekomen. Ik wachtte er reeds drie jaar op. Zoodra ik de terugkomst te Parys van den graaf van Montbrison vernam, hsb ik myn hoop voelen herleven. Wordt vervolgd.) AB( an :ne h [OH' idc lort itrou Bi iet itoo B: ■UTi T on l Sntlytrsirak - LANÖSVILD *D2 ROOIJ - Ttutl

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1895 | | pagina 4