Alkmaar Hoorn Purmerend leiden. heeThomson „Gincurrent", ZONDAG 14 APRIL, 's morgens acht unr, puik beste Engelsche ZETPOTERS, P. KUIPER, Biimenïmrg. KIEVIT-EIEREN C. KEIJSER PzApt, tl A. BBEESNEË. ko&Mi PARAM. Net is ten strengste verboden Feuilleton. Spoorloos verdwenen. De veebooten van den Heer P. F. Holtz- apeeel zullen even als andere jaren ter lading gereed liggen. vertrekt de boot uit de haven van Texel naar de jaarmarkt van ALKMAAR. T j C. KUIJPER Cz. Informatiën bij cig Ag6iit6ii ttuim gesorteerd karpetten, Voor de schoonmaak TEEKENDOOZEN, j. ïp. R UL PM ES TSTO F F EN f 1,25 per zak. BQ JOH. DE GRAAF, Cocksdorp. vul daarmee eens uw bedden, zeer aan te bevelen voor kinderen. Voor den SCHOONMAAKPotlood, Zwartsel, Terpentijn, Geest van zout, Bleek- poeder, Blauwsteen, lieele en gemalen Puimsteen, Schuurpapier en Linnen, Poetskryt, Poets- en Kaclielpomade, pakjes Kryt, Roodaard, Schoen smeer in doozen en potjes, Torentjes wit voor zilver enz. nnjm MtAMAvti aawJ «w de nieuwste soorten Vloerzeilen, Wollen-, Jutte- en Zeilloopers, Gang-, Beur- en Kamermatjes, Vitrages in alle breedtens en prijzen, Behangselpapier en Doek, Tatelkleeden, Kastpapier; op de lage prijzen nog 5% korting a contant. Aanbevelend, J. Sz. DEKKER, Steenenplaats. worden voortdurend tegen de hoogst mogelijkste pryzen ingekocht. JU. VLAS, Bueo, Texel. ruim gesorteerd in alle soorten KARPETTEN, van de nieuwste soorten; een ruime keuze VLOERZEILEN, in alle breedte en qualiteiten; Wollen- en Zeilloopers, Gang-, Deur- en Kamer matjes, Zeemleerlappen, enz, Ruime sorteering in VITRAGES in alle breedte en prijzen, GORDIJN BANDEN en KWASTEN. De prijzen zijn uiterst laag; a contant 5% korting. Aanbevelende, Hoogachtend, ÜEd. Dw. D. Ph. VLESSING. Teekenpotlooden, Teekenkrijt, Houtskool, Teeken- haken, Driehoeken, Linialen, Oost-Indische Inkt, (vloeibaar en aan stukjes), Punaises, Teeken papier, Boekendragers, Radeergom enz. Voorradig by MAATSCHAPPIJ TOT VERKOOP VAN gevestigd te Botterdam en Dordrecht, levert alle soorten HULPMESTSTOFFEN, kostelooze con- tróle der Rijkslandbouwproefstations. Inlichtingen by REKKING van WOENSDAG 8 April 1895. De le prys f 10.— is heden gewonnen door F. HEIDTVELD, Jan Steenstr. 30, Amsterdam 2e prys f 10.— E. v. OUWER- KERK, Arkel; 3e prys f 5.— K. TOUWEN, Meppel. Iedere Woensdag ten 2 uur verloting, voor IEDER TOEGANKELIJK, Kloveniersburgwal 25 Amsterdam. BESCHIKBAAR de Dekhengst alle werkdagenop de hofstede „Melle", polder E i e r 1 a n d. DEKGELD 5 gulden. eieren te zoeken op de landerQen in den polder „Bendracht", van de hofstede „Padang" in Éyerland, „Brakenstein" by Oudeschild en de landerijen toebehoorende aan C, KEIJSER Pz. Roman door A. D. 14. Tweede afdeeling hoofdstuk IV. De eerste dagen van de reis waren buitengewoon moeie'tjk tengevolge van de vele bergstroomen en bfjna onbegaanbare rotsen en eerst na zes dagen reizens bereikte het gezelschap Hsin-k&ï en de rivier, waar hQ de jonk vond, door bemiddeling van Hong-ma-nao gehuurd. Na zich hierop te hebben ingescheept, ging de reis verder gemakkelijk en bereikte hi) weldra Hung-Loa. Het derde deel van de reis was nu afgelegd. Van nu af ging het buitengewoon snel. Te snel voor de douanen om de jonk aan te houden èn de reizigers te vatten en weldra bereikte de vluchteling Ha noi. Hier liet Etienne zich vlug aan land brengen. Hoe eerder hoe liever wilde hy zich volkomen vrt) gevoelen Hö bemerkte op eenige afstand een fransche schild wacht, die hem „Werda" toeriep. Etienne bleef staan. HQ had vergeten, dat hQ de Chineesehe kleederdracht had. HQ kruiste daarop de armen over de borst en zei glimlachend en kalm: Franschman/ De schildwacht hield steeds zQn geweer met do baj onnet vooruit. Wie zQt gQ wat wilt gQ hernam hQ. Etienne Darcourt scheepsluitenant. Sedert zeven jaar gevangene der Chineezen. Een adjudant-onderofficier die in de nabQheid wandelde, naderde de jonge man. NauwelQks was hQ een paar passen van Etienne verwQderd, of deze omhelsde hem, zeggende Vergeef mQ, adjudant Maar sedert zeven jaar zag ik geen fransche uniform, sedert zeven jaren leef ik onder de Chineezen, droomende over mQn vaderland. De adjudant keek Etienne met stQgende belang stelling aan, eensklaps begon deze te huilen. Verwonder u niet er over mQ te zien huilen^ mompelde hQ. Zeven jaar geleden zQn Francis Gamier, BalnQ en honderdvQftig kameraden daar aan de andere zQde der stad vermoord. Ea ik zelf Zie naar mQn gelaat het litteeken van een sabelhouw, zie naar mQn borst, die door een vQandelQke kogel werd getroffen. EindelQk ben ik gered. Ik bevind mQ weer tusschen hen van wie ik houd, onder de soldaten van mQn geliefd FrankrQk I Waar wilt ge, dat ik u heen geleid, kapitein Naar den commandant Rivière/ De commandant had het nieuws reeds vernomen. Een der soldaten had het nieuws reeds links en rechts verteld en overal vond hQ niets dan onge- loovigen. Henri Rivière was ook in het onzekere. HQ bezat evenwel een onfeilbaar middel om de waarheid te onderzoeken. Onder de officieren onder zQn bevel bevond zich namelQk de scheepsluitenant Maigract een oud kameraad van Etienne Darcourt. Toen Etienne binnen kwam, stond de commandant op en stak hom de hand toe. WQ gevoelen ons allen gelukkig mQn waarde oorlogsmakker u na zoovele jaren weder levend terug te zien. Merci, commandant. En dit nog te meer daar er hier onder ons zich nog oude vrienden van u bevinden onder anderen Maigract, een van uw studiejaar. Maigract 1 O, wat ben ik blQ. Kunt u hem niet hier doen komen, commandant? Bedenk wel dat hQ de indirecte oorzaak is geweest van mQn huwelQb, toen wQ ons nog samen te Cherbourg bevonden. Op dit oogenblik kwam Maigract binnen, Etienne snelde naar hem toe. O, welk een geluk riep hQ uit, Maigract bQ de beide handen vattende. Wat ben ik gelukkig. KQk deze enkele minuut loont mQ reeds voldoende voor mQn zeven jaren van gevangenschap. Maigract maakte zQn handen los uit die van Etienne. Het is vreemd, mompelde hQ, ik gevoel, datgQ het zQt en toch komt ge mQ zoo vreemd voor. Groote angst maakte zich van Etienne meester. Zouden zQn vrienden, zQn makkers nu weigeren hem te herkennen Eensklaps echter hief hQ het hoofd trots op en liet het volle daglicht op zQn gelaat vallen en zei: Hoe, gQ, mQn vriend, vervrQdert u ook van mQ Welnu, kQk MQn gelaat is veranderd, niet waar Ik heb genoeg geleden om te veranderen. Ik heb op het oogenblik, waarop Francis Gamier aan mQn zQde sneuvelde de sabelhouw ontvangen, welke mQn gelaat in tweeën deelt. Toen ge mQ verliet was ik bruin en nu ge me weder terugziet, ben ik blond. Vraag het aan den eersten marine dokter, dien ge ontmoet. HQ zal u vertellen, hetgeen gQ niet weet en hetgeen ook mQ onbekend was voor de verschrikkelijke ziekte. De typhus doet vooral hier in de warme streken de haren van hoofd en baard dikwQls uitvallen. En wanneer later de haren weder beginnen te groeien is de kleur ervan dikwert anders dan vroeger. Wat wilt ge nu nog meer? PersoonlQke herin neringen? Goed/ Den dag voor dien waarop wQ naar La Borda vertrokken zQn, hebben wQ gedineerd in het restaurant Pigeaud te Lorient. WQ waren met ods vieren: gQ, Chamizac, Lenepveu en ik. Arme Lenepveu. Herinnert ge u nog hoe droevig wQ te moede waren toen wQ hem op Martinique hebben begraven En nu wil ik u nog aan het voor naamste herinneren, dat er tusschen ons bestaat. WQ waren beiden in lands dienst te Cherbourg. De admiraal gaf een balik wilde er niet heen gaan en ging naar huis. GQ hebt mQ gedwongen mQ te kleeden en u te volgen. Ea daar is het, dat ik mQne Clemence voor het eerst heb ontmoet. O, herinnert ge u dan niets van het verledene? Herinner udan ten minste het prachtige bouquet rozen, dat ge ons hebt gezonden op den dag van ons huwelQk te Louveciennes. Naar mate Etienne sprak veranderde h6t gelaat van den luitenant Maigract geheel. Plotseling wierp deze zich om zQn hals uitroepende Ja, beschuldig mQ maar u niet dadelQk te hebben herkend. GQ zQt een onzer beste vrienden en aan uw stem en uw blik alleen had ik u reeds moeten herkennen en had ik moeten doen, wat ik nu doen, u omhelzen niet als een vriend maar als een broeder. Hebt ge mQne vrouw nog gezien sedert men mQ dood waant? vroeg Etienne angstig, Neen, geen enkele maal. Hebt ge ook niets van haar gehoord? Nooit. De angst van den jongen man werd merkbaar grooter. Maigract begreep dit. GQ denkt aan uwe vrouw? zei hQ op zachten toon. Ja, en ik vraag, wat er van haar geworden is. ZQ werden door den commandant in de reden gevallen met de woorden: Welnu, kameraden, het schQnt dat ge elkaar hebt herkend? Nog dezen avond ga ik aan den minister het gelukkige nieuws telegrafeeren. Maigract verklaarde den commandant de zonderlinge toestand waarin zQn vriend zich bevond. Etienne zou verplicht zQn zQne vrouw te gaan zoeken, zoodra hQ te ParQs zou zQn aangekomen HQ wenschte dat alleen zQ de waarheid zou vernemen. (Wordt vervolgd.) Snelpersdruk - LANGE VELD A DE ROOIJ Texel.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1895 | | pagina 4