Alkmaar Hoorn Purmerend leiden.
heeThomson
„Gincurrent",
ZONDAG 14 APRIL, 's morgens acht unr,
puik beste Engelsche ZETPOTERS,
P. KUIPER, Biimenïmrg.
KIEVIT-EIEREN
C. KEIJSER PzApt, tl
A. BBEESNEË. ko&Mi PARAM.
Net is ten strengste verboden
Feuilleton.
Spoorloos verdwenen.
De veebooten van den Heer P. F. Holtz-
apeeel zullen even als andere jaren ter
lading gereed liggen.
vertrekt de boot uit de haven van Texel naar de jaarmarkt
van ALKMAAR.
T j C. KUIJPER Cz.
Informatiën bij cig Ag6iit6ii
ttuim gesorteerd karpetten,
Voor de schoonmaak
TEEKENDOOZEN,
j. ïp.
R UL PM ES TSTO F F EN
f 1,25 per zak.
BQ JOH. DE GRAAF, Cocksdorp.
vul daarmee eens uw bedden, zeer aan te bevelen
voor kinderen. Voor den SCHOONMAAKPotlood,
Zwartsel, Terpentijn, Geest van zout, Bleek-
poeder, Blauwsteen, lieele en gemalen Puimsteen,
Schuurpapier en Linnen, Poetskryt, Poets- en
Kaclielpomade, pakjes Kryt, Roodaard, Schoen
smeer in doozen en potjes, Torentjes wit voor
zilver enz.
nnjm MtAMAvti aawJ «w de nieuwste soorten
Vloerzeilen, Wollen-, Jutte- en Zeilloopers,
Gang-, Beur- en Kamermatjes, Vitrages in alle
breedtens en prijzen, Behangselpapier en Doek,
Tatelkleeden, Kastpapier; op de lage prijzen
nog 5% korting a contant.
Aanbevelend,
J. Sz. DEKKER, Steenenplaats.
worden voortdurend tegen de hoogst mogelijkste
pryzen ingekocht.
JU. VLAS, Bueo, Texel.
ruim gesorteerd in alle soorten KARPETTEN,
van de nieuwste soorten; een ruime keuze
VLOERZEILEN, in alle breedte en qualiteiten;
Wollen- en Zeilloopers, Gang-, Deur- en Kamer
matjes, Zeemleerlappen, enz, Ruime sorteering
in VITRAGES in alle breedte en prijzen, GORDIJN
BANDEN en KWASTEN. De prijzen zijn uiterst
laag; a contant 5% korting.
Aanbevelende, Hoogachtend,
ÜEd. Dw. D. Ph. VLESSING.
Teekenpotlooden, Teekenkrijt, Houtskool, Teeken-
haken, Driehoeken, Linialen, Oost-Indische Inkt,
(vloeibaar en aan stukjes), Punaises, Teeken
papier, Boekendragers, Radeergom enz.
Voorradig by
MAATSCHAPPIJ TOT VERKOOP VAN
gevestigd te Botterdam en Dordrecht, levert alle
soorten HULPMESTSTOFFEN, kostelooze con-
tróle der Rijkslandbouwproefstations.
Inlichtingen by
REKKING van WOENSDAG
8 April 1895.
De le prys f 10.— is heden gewonnen
door F. HEIDTVELD, Jan Steenstr. 30,
Amsterdam 2e prys f 10.— E. v. OUWER-
KERK, Arkel; 3e prys f 5.— K. TOUWEN,
Meppel.
Iedere Woensdag ten 2 uur verloting, voor
IEDER TOEGANKELIJK, Kloveniersburgwal 25
Amsterdam.
BESCHIKBAAR de Dekhengst
alle werkdagenop de hofstede „Melle", polder
E i e r 1 a n d. DEKGELD 5 gulden.
eieren te zoeken op de landerQen in den polder
„Bendracht", van de hofstede „Padang" in
Éyerland, „Brakenstein" by Oudeschild en de
landerijen toebehoorende aan
C, KEIJSER Pz.
Roman door A. D.
14. Tweede afdeeling hoofdstuk IV.
De eerste dagen van de reis waren buitengewoon
moeie'tjk tengevolge van de vele bergstroomen en
bfjna onbegaanbare rotsen en eerst na zes dagen
reizens bereikte het gezelschap Hsin-k&ï en de
rivier, waar hQ de jonk vond, door bemiddeling van
Hong-ma-nao gehuurd. Na zich hierop te hebben
ingescheept, ging de reis verder gemakkelijk en
bereikte hi) weldra Hung-Loa.
Het derde deel van de reis was nu afgelegd. Van
nu af ging het buitengewoon snel. Te snel voor de
douanen om de jonk aan te houden èn de reizigers
te vatten en weldra bereikte de vluchteling Ha noi.
Hier liet Etienne zich vlug aan land brengen. Hoe
eerder hoe liever wilde hy zich volkomen vrt) gevoelen
Hö bemerkte op eenige afstand een fransche schild
wacht, die hem „Werda" toeriep.
Etienne bleef staan. HQ had vergeten, dat hQ de
Chineesehe kleederdracht had. HQ kruiste daarop
de armen over de borst en zei glimlachend en kalm:
Franschman/
De schildwacht hield steeds zQn geweer met do
baj onnet vooruit.
Wie zQt gQ wat wilt gQ hernam hQ.
Etienne Darcourt scheepsluitenant. Sedert zeven
jaar gevangene der Chineezen.
Een adjudant-onderofficier die in de nabQheid
wandelde, naderde de jonge man. NauwelQks was
hQ een paar passen van Etienne verwQderd, of deze
omhelsde hem, zeggende
Vergeef mQ, adjudant Maar sedert zeven jaar
zag ik geen fransche uniform, sedert zeven jaren
leef ik onder de Chineezen, droomende over mQn
vaderland.
De adjudant keek Etienne met stQgende belang
stelling aan, eensklaps begon deze te huilen.
Verwonder u niet er over mQ te zien huilen^
mompelde hQ. Zeven jaar geleden zQn Francis
Gamier, BalnQ en honderdvQftig kameraden daar
aan de andere zQde der stad vermoord. Ea ik zelf
Zie naar mQn gelaat het litteeken van een sabelhouw,
zie naar mQn borst, die door een vQandelQke kogel
werd getroffen. EindelQk ben ik gered. Ik bevind
mQ weer tusschen hen van wie ik houd, onder de
soldaten van mQn geliefd FrankrQk I
Waar wilt ge, dat ik u heen geleid, kapitein
Naar den commandant Rivière/
De commandant had het nieuws reeds vernomen.
Een der soldaten had het nieuws reeds links en
rechts verteld en overal vond hQ niets dan onge-
loovigen. Henri Rivière was ook in het onzekere. HQ
bezat evenwel een onfeilbaar middel om de waarheid
te onderzoeken. Onder de officieren onder zQn
bevel bevond zich namelQk de scheepsluitenant
Maigract een oud kameraad van Etienne Darcourt.
Toen Etienne binnen kwam, stond de commandant
op en stak hom de hand toe.
WQ gevoelen ons allen gelukkig mQn waarde
oorlogsmakker u na zoovele jaren weder levend
terug te zien.
Merci, commandant.
En dit nog te meer daar er hier onder ons zich
nog oude vrienden van u bevinden onder anderen
Maigract, een van uw studiejaar.
Maigract 1 O, wat ben ik blQ. Kunt u hem
niet hier doen komen, commandant? Bedenk wel
dat hQ de indirecte oorzaak is geweest van mQn
huwelQb, toen wQ ons nog samen te Cherbourg
bevonden.
Op dit oogenblik kwam Maigract binnen, Etienne
snelde naar hem toe.
O, welk een geluk riep hQ uit, Maigract bQ de
beide handen vattende. Wat ben ik gelukkig. KQk
deze enkele minuut loont mQ reeds voldoende voor
mQn zeven jaren van gevangenschap.
Maigract maakte zQn handen los uit die van
Etienne.
Het is vreemd, mompelde hQ, ik gevoel, datgQ
het zQt en toch komt ge mQ zoo vreemd voor.
Groote angst maakte zich van Etienne meester.
Zouden zQn vrienden, zQn makkers nu weigeren
hem te herkennen Eensklaps echter hief hQ het
hoofd trots op en liet het volle daglicht op zQn gelaat
vallen en zei:
Hoe, gQ, mQn vriend, vervrQdert u ook van
mQ Welnu, kQk MQn gelaat is veranderd, niet
waar Ik heb genoeg geleden om te veranderen. Ik
heb op het oogenblik, waarop Francis Gamier aan
mQn zQde sneuvelde de sabelhouw ontvangen, welke
mQn gelaat in tweeën deelt. Toen ge mQ verliet
was ik bruin en nu ge me weder terugziet, ben ik
blond. Vraag het aan den eersten marine dokter,
dien ge ontmoet. HQ zal u vertellen, hetgeen gQ
niet weet en hetgeen ook mQ onbekend was voor
de verschrikkelijke ziekte. De typhus doet vooral
hier in de warme streken de haren van hoofd en
baard dikwQls uitvallen. En wanneer later de
haren weder beginnen te groeien is de kleur ervan
dikwert anders dan vroeger.
Wat wilt ge nu nog meer? PersoonlQke herin
neringen? Goed/ Den dag voor dien waarop wQ
naar La Borda vertrokken zQn, hebben wQ gedineerd
in het restaurant Pigeaud te Lorient. WQ waren
met ods vieren: gQ, Chamizac, Lenepveu en ik. Arme
Lenepveu. Herinnert ge u nog hoe droevig wQ te
moede waren toen wQ hem op Martinique hebben
begraven En nu wil ik u nog aan het voor
naamste herinneren, dat er tusschen ons bestaat. WQ
waren beiden in lands dienst te Cherbourg. De
admiraal gaf een balik wilde er niet heen gaan
en ging naar huis. GQ hebt mQ gedwongen mQ te
kleeden en u te volgen. Ea daar is het, dat ik mQne
Clemence voor het eerst heb ontmoet. O, herinnert
ge u dan niets van het verledene? Herinner udan
ten minste het prachtige bouquet rozen, dat ge ons
hebt gezonden op den dag van ons huwelQk te
Louveciennes.
Naar mate Etienne sprak veranderde h6t gelaat
van den luitenant Maigract geheel. Plotseling wierp
deze zich om zQn hals uitroepende
Ja, beschuldig mQ maar u niet dadelQk te hebben
herkend. GQ zQt een onzer beste vrienden en aan
uw stem en uw blik alleen had ik u reeds moeten
herkennen en had ik moeten doen, wat ik nu doen,
u omhelzen niet als een vriend maar als een broeder.
Hebt ge mQne vrouw nog gezien sedert men
mQ dood waant? vroeg Etienne angstig,
Neen, geen enkele maal.
Hebt ge ook niets van haar gehoord?
Nooit.
De angst van den jongen man werd merkbaar
grooter. Maigract begreep dit.
GQ denkt aan uwe vrouw? zei hQ op zachten
toon.
Ja, en ik vraag, wat er van haar geworden is.
ZQ werden door den commandant in de reden
gevallen met de woorden:
Welnu, kameraden, het schQnt dat ge elkaar
hebt herkend? Nog dezen avond ga ik aan den
minister het gelukkige nieuws telegrafeeren.
Maigract verklaarde den commandant de zonderlinge
toestand waarin zQn vriend zich bevond. Etienne
zou verplicht zQn zQne vrouw te gaan zoeken, zoodra
hQ te ParQs zou zQn aangekomen HQ wenschte
dat alleen zQ de waarheid zou vernemen.
(Wordt vervolgd.)
Snelpersdruk - LANGE VELD A DE ROOIJ Texel.