Maandkalender 1897.
BSILLStf
SSLBS0IMEI,
Wollen Boederea,
19 Heet. HOOI- en RIETLAND.! 111
Te taap lü S. DIJKSEH, MtmM.
ruime keuze voerhanden bij
üil Je tod te looi of te tot:
J. H. MOÖJEN, Maielaar.
OPRUIMING
kleine hoeveelheid Mantels,
KALKPUIN.
G. B. KIKKERT,
e u
op hypotheek, voor langen ter
mijn, of, op handteekening met
en zonder borgtocht, op korten
termijn.
Yerkade's
Honing-
Ontbijtkoek HJ;
Te huur
10 Heet. WEILAND en
Te koop:
Een versch afgekalfde
vierjarige KOE,
van eene zeer groote partij
Contant 5% korting.
Pk VLESSING,
Het is niet louter toeval, dat
VERKADE CompZaandam,
o fi.
Ten kantore van ondergeteekende
zijn direct beschikbaar:
als: Dassen, Kapers, Hersenlappen, enz. Eene
algemeen wordt gebruikt en ge-
preien. De buitengewone zorg die
aan de fabricatie wordt besteed,
de practische verpakking in car
ton en het gemak, dat de meeste
Winkeliers, die onze prima Zaan-
sche Beschuit in bussen verkoopen
ook onzen Koek leveren, zt)n
eenige der talrpke oorzaken.
Honing Ontbijtkoek. 30 cent.
Prima Sucadekoek 45
Prima Gemberkoek. 45
In kruid.- en Ccmest.w. ver-
krpgbaar 6 jS§^
Bovengenoemde kalender ia van af heden
gratis voor de abonné's op ons blad verkrijg
baar in ruil voor de bon in ons vorig nummer
afgedrukt. Yoor hen, die door tusschenkomst
van boekhandel of brievengaarder zjjn geabon
neerd bjj deze en voor de overigen rechtstreeks
bij ons.
Voor de inwisseling der bons bestaat golegen-
heid aan ons bureau, op iederen werkdag den
geheclen dag en Zondag, 10 Januari a. s.
's morgens van 11 tot 12 uur.
Toezending per post geschiedt alleen na franco
inzending der bon met bijvoeging van 1 post
zegel van 5 Cent in gesloten enveloppe.
Be Uitgevers
der Texelsche Courant.
Het HUIS, waarin sedert 1851 door
ondergeteekende eene bakkerij en winkel
zaak is uitgeoefend.
DE WAAL. C. BREMER.
TE KOOP 19 el
haven Oudeschild.
TEXEL.
beste Halkpnin, ligplaats
J. Pil, BAKKER,
Schipper op Harlingen
bij C. C. WITTE, Hofstede 's Hertogenbosch,
EIERLAND.
Gravenstraat.
a, ovflii uewjmfo
-OVT-VH»svys>0V- „vunjy-rnBa x r."'c^'-x»
welke tot spotprijzen worden opgeruimd. Ruim
voorzien van gekleurde Borstrokken, zwarte
en andere kleuren Sajetten, zeer lage prijzen.
Aanbevelende, UE. Dw. D.
Plotseling ging my snel een ongeschoren en slordig
gèkleed man voorbij; by keek eerst naar mij en toen
naar myn koffertje, dat ellendige ding, de oorzaak
van al mijn rampen. Htj verdween in de menigte,
maar een oogenblikje later kwam hy m(j alweer
voorby en het gelukte hem m(j toe te fluisteren:
Volg my, maar op esnigen afstand; dadeiyk
daarop snelde hy het station uit en de straat op.
Dit was nog veel, veel geheimzinniger. Ik volgde
hem met myn valiesje en de hoek omslaande, vond
ik een allerordinairste droschby op mg wachten.
Myn ongeschoren vriend opende het portier en ik
nam er plaats in.
Is mijnheer Dim 1 begon ik.
Stil, riep hy. Geen namen, geen nameD; de
wanden hebben soms selfs ooren. U zult vanavond
alles vernemen, met die verzekering sloeg hy het
portier dicht, hy greep de teugels en wy reden in
draf weg, zoo snel, dat ik mijn zwartoogige vriend
uit den wagon ons met verbazing zag nastaren,
totdat wy uit het gezicht waren.
Terwijl wy voorthotsten en ik half geradbraakt
werd in dat afschuweiyk voertuig zonder veeren,
dacht ik eens over alles na.
Men zegt, dat de adel in Rusland tyrannen zijn,
overlegde ik. maar het schijnt my toe. dat het juist
omgekeerd is, want hier heb je dien armen Dimidcff
die zeker denkt, dat zyn gewezen lijfeigenen als
één man sullen opstaan en hem vermoorden, als by
den graanprijs in het disrrict doet stijgen, door er
wat van uit te voeren.
Verbeeld je eens, dat men zoo veel omwegen moet
gebruiken, om te verkoopen, hetgeen ons wettig
toekomt.
Wel, 't is nog honderdmaal erger dan een Iersche
landeigenaar, 't Is afschuwelijk. Wel hy schijDt
ook niet ia een zeer aristocratische buurt te wonen,
vervolgde ik mijn alleenspraak, toen ik uit myn
i raampje de nauwe, bochtige straten zag en de vuile
Moscovieten, die wö voorbijkwamen. Ik wou maar
j dat Gregorius of iemand anders by my was, want
i't lykt hier wel een moordhal. Goede hemel, wy
houden al stil, wij moeten er dus zyn.
Wy waren er naar alle waarschyulfkheid; want
de droschky hield stil en myn voerman stak zgn
kroezig hoofd naar binnen.
't Is hier, fluisterde hy, toen hy my hielp
uitstijgen.
Is mynheer Dimi begon ik, maar hy viel
mij alweer in de rede.
Geen namen, fluisterde hy, in geen geval
namen. U is te veel gewoon in een vry land te
wonen. Omzichtig dus, o heilige en edele heer,
en hy bracht my door een met steenen bevloerde
gang en een trap op. Wacht een oogenblik in deze
kamer, zeide hy en opende eene deur, en er zal u
een maal gebracht worden; zoo sprekende liet hy
mij aan rayne overpeinzingen over.
Wel, dacht ik, hoe het huis van den heer Dimidc ff
er ook moge uitzien, zgn bedienden zfjo goed gedrild.
„O heilige en edele heer," ik zou wol eens weten
willen welke titel zy den ouden Dickson zouden
geven, als^zy reeds zoo beleefd jegens zyn bediende
zyn. Md dunkt een sigaar rooken zal hier niet
geoorloofd zgn, maar een pijpje zal nog wel gaan
A propos, dit vertrekje heeft drommels veel van
een cel.
't Was werkeiyk zoo. De deur was van yzer en
verbazend sterk, terwyi het eenige venster van
stevige tralies was voorzien. De houten vloer klonk
hol en tameiyk verdacht, terwyi ik er over liep.
Zoowel de vloer als de wanden waren haast onkenbaar
van al de kolfievlekken: misschien was het ook
wel iets anders. Over het geheel was hot op verre
na geen plaats waar men byzonder feesteiyk kon
uithalen.
Ik had nauwelijks mijn inspectie geëindigd, of ik
Ik droomde al van deelgenootschap in de zaak
Het rammelen van den wagen blonk my in de ooren j
als: Barley, Robinson Co., Barky, Robinson &Co.
Barley, in em eindeloos refrein, dat langzamerhand
veranderde in een duideiyk gebrom en toen ophield -
want ik viel vast in slaap. f
Had ik geweten wat my aan het einde dezer reis
wachtte, dan zou ik zoo gerust niet geweest zijn.
Ik ontwaakte met het onaangename gevoel, dat my j
iemand van zeer naby gadesloeg; en het was wer
keiyk zoo. Een lang, donker man had vlak tegen-
over my plaats genomen en zijn zwarte onheilspel
lende oogen schenen my door en door te kyken, I
alsof hy my in den ziel wenschte te lezen, Toen
zag ik, dat by naar myn valiesje tuurde. j
Goede hemel, dacht ik, hier heb je hoogstwaar-
schiJniyk een agent van Simpkens. Hoe onverant-
woordeiyk van Gregorius, om dat papier op het
valiesje te laten.
Ik sloot eenige oogenblikken myne oogen, maar
toen ik ze weder opende, ontmoette ik alweer den
strakken blik van den vreemdeling.
U komt uit Engeland, zie ik, zèi hy in het
Russisch, terwyi hy my een ry hagelwitte tanden
liet zien; dit moest een vriendeiyken glimlach ver
beelden.
Ja, antwoordde ik, en trachtte een heel onnoozel
gezicht te zetten, maar de poging mislukte geheel,
Reist u voor plezier?
Ja, antwoordde ik haastig, zeker, voor plezier,
anders niet,
Natuuriyk niet, zei hy met eene zekere ironie
in zyn stem. Engelschen reizen altyd voor hun
plezier hé O neen, zeker alleen voor plezier. j h0orde voetstappen naderende deur werd geopend
Zfjn gedrag was op zön zachtst genomen geheim- J door ouden vriend uit bet rytuig. Hy kwam
sinnig. Er waren maar twee uitleggingen voor, mQ zeggon dat hat diner gereed wag en met ve!e
öf hy was een krankzinnige, öf hy was de agentbuigingen en een stroom verontschuldigingen, dat
de eene of andere firma met hetzelfde doel op hy aiQ had lat6n wachten in wat hy zyn „afdank-
als ik, en wilde my nu laten merken, dat hy
van
reis
mijn in de kaart keek. Beide veronderstellingen
waren even onaangenaam; ik voelde my verlicht,
toen da trein de bouwvallige loods binnenreed, die
in het opkomende stadje Solteff voor station moest
dienen. Sflteff, welks hulpbronnen ik zou doen
ontspringen en welks producten ik naar de groote
kanalen van den wereldhandel zou leiden. Ik zou
niet verwonderd zyn geweest, indien ik ter myner
eere een triomfboog had opgericht gezien.
„Men verwachtte my," had mynheer Dickson my
gezegd, ik keek eens rond onder de bonte menigte,
maar ik zag nergens dien mynheer Dimidoff.
kamertje noemde, geleidde hy my naar een ruim
en fraai gemeubeld vertrek. Ia het midden was
een tafel met twee couverts en by hst vuur zag ik
iemand staan, een weinig ouder dan ik. Hy keerde
zich om toen ik binnentrad sn kwam my te gemoet
met alle teekenen van den diepsten eerbied.
(Wordt vervolgd.)
Snelpersdruk - LANGE VELD DE ROOU - Texel