Mantels,
Goud, Zilver, Horlogiën,
groot» ia kleine
&SLDSQM1E1,
Buitengewone aanbieding.
x?%,
oiTMAsmn.
J. H. I00JEH, Makelaar.
Romein ra (Muttm
opruimt met een extra korting van 10%.
J. BLITZ,
laraiiea
Scboorsteeamaatgls,
Opruiming van dn nag vnorradige
ver beneden inkoopsprijs.
Inkoop hoogste waarde.
op hypotheek, voor langen ter
mijn, of, op handteekening met
en zonder borgtocht, op korten
termijn.
Schapenhouders
G. HEUSER Pz„
Feuilleton.
Regulateurs, Wekkers, enz.
waschmiddel voor schapen
Ph. Vlessing.
Fabriek en Magazijn van
W. F. Stoel en Zoon
H. D A LM EI J ER,
vindt U in rijke keuze en tegen de billykste
prijzen, bij
G. D. KIKKERT, Gravenstraat 93,
Reparatiën worden spoedig en net uitgevoerd
Ten kantore van ondergeteekende
fgpliF zijn direct beschikbaar:
BRIEFKAARTFORMIJLIEREN
per 1000 f 1,60
per 100 20 cents.
Langeveld de Rooij.
Sedert 16 jaren wordt door ons een
in den handel gebracht, dat, niettegenstaande de
vele concurrentie van allerlei surrogaten op dat
gebied, een succes en debiet heeft mogen erlangen,
dat ons het recht geeft het als het beste der
bestaande Wasch-zniverings-middelen aan te
bevelen.
't Heeft, om geen der andere mindere en
Engelsche soorten te noemen, boven dat van alle
andere dit vóór, dat het na de Wassching door
het anti-septisch (bederfwerend) vermogen oorzaak
is, dat de vliegen een veel langeren tjjd van het
schaap verwijderd blijven.
VERKRIJGBAAR in potten voor 10 schapen
70 cent en voor 20 schapen a f 1.40 per pot,
bjj den heer
Burg op Texel.
Ondergeteekende bericht aan zijne geachte be
gunstigers dat hij de nog voorradige zomermantels
Haast n das eer het te laat is.
Aanbevelende, Hoogachtend,
TJEd, Dw. Dr.,
Nienwendjjk 107,AMSTERDAM.
Bericht aan het geachte publiek van Texel en
omliggende plaatsen dat hij op DONDERDAG
28 JULI a, s,, van 's morgens 10 tot des avonds
8 uur, te den Buk® op Texel in het Höt9l
WDE LINDEBOOM" te consulteeren zal zijn
voor het plaatsen van zijD nieuw uitgevonden
Amerikaansche ZUIG-KUNSTTANDEN, welke
door hem geplaatst worden geheel zonder
pl. m, 75 modellen in voorraad.
5 ALKMAAR.
Roman van E. A. K.
46 Hoofdstuk XII.
Waar is h(j Waar is mijn dierbare broeder
riep op dat oogénblik een opgewonden stem buiten
de kamer - en vergezeld van zfjn zuster stormde
de armvoogd binnen.
Jacob Teem was opgestaan en stak den broeder,
die hem met geopende armen te gemoet kwam, de
hand toe.
Neenl Neenl kom aan mjjn hart/ riep Herman
en sloeg b|j deze woorden zijn lange armen om zijn
broeder heen. Gezegend zjj uwe intrede in dit huis/
God zij geprezen, dat H(j u zoo genadig beschermd
heeft
De Amerikaan liet zich de omhelzing welgevallen,
maar beantwoordde die niet, Johanna ontkurkte
een flesch wijn en schonk de glazen vol, waarbij zQ
vriendelijk lachte.
Nu zal ik toch eindelijk antwoord krijgen op de
vraag naar mijn kind vroeg de Amerikaan met bevende
stem. Johanna heeft daarop het antwoord ontweken
op een manier, die mij ten uiterste moest ontstellen.
Nu richt ik die vraag tot u, Herman/
De armvoogd vouwde de handen en staarde eènige
seconden in het wijnglas, toen sloeg h|j de oogen op
naar de zoldering en zuchtte zwaar.
-' Arme broeder, zeide hij op neerslachtigen toon.
Wel moest dit uw eerste vraag z|jn, maar hoe bedroeft
het ons daarop geen verblijdend antwoord te kunnen
geven.
Is het kind dood kreet Jacob.
De Heer heelt gegeven, de Heer heeft genomen,
de naam des Heeren zjj geloofd
De oogen van den Amerikaan begonnen te bliksemen,
met onuitsprekelijke bitterheid perste hij de lippen
samen, die zalvende toon klonk hem als een hoon in
de ooren, b|j de herinnering aan de woorden van den
dokter.
Wanneer stierf z|j vroeg hij dof, terwijl h(j zijn
broeder scherp aanzag, die zijn witte das telkens
terscht schikte.
Een jaar geleden.
Dat verneem ik eerst nu?
Wfj verzwegen het, omdat w(j wisten, hoe veel
verdriet u zoudt hebben over dit verlies.
Z(jn er misschien nog andere redenen voor die
geheimhouding
Ik begrijp u niet waarde broeder, zei de armvoogd
met een treurig gesicht. Alleen broederlijke liefde
heeft m|j zoo doen handelen, ik hoop dat gjj mij deze
afwijking van de waarheid wilt vergeven. O, het viel
mi] zoo zwaar, u goede tijding omtrent het kind te
zenden. Ik wist hoe verkeerd ik daardoor handelde
maar
Waar stierf m|jn kind? viel Jacob in.
In de armen van haar verpleegster, die haar mét
moederlijke liefde behandelde.
Waarom naamt gij mijn kind niet büu in huis?
Gij hebt recht mij daarvan een verwijt te makeD,
maar ondervraag Johanna en zij zal mij verdedigen;
Hoe gaarne zou ik uw dochtertje aan den boezem
mijner vrouw gelegd hebben met de woorden Ziedaar
een gave des Hemels Hoe gaarne hadden wjj het
kind hier gekoesterd en verpleegd.
En waarom hebt ge het dan niet gedaan viel
Jacob hem ongeduldig in de rede.
Mjjn vrouw was lijdende en had de handen vol
aan ons eigen kind. Johanna, die in den winkel helpt,
kon de zorg voor de kleine niet op zich nemen, en
zoo moesten wij met bezwaard hart er toe overgaan
het meisje aan vreemde handen toe te vertrouwen.
Maar geloof daarom niet dat wij het aan haar lot
hebben overgelaten. Die vreemde was een bravo,
deugdzame vrouw met een hart vol liefde en goedheid
bovendien zijn Johanna en ik bijna dagelijks naar
het kind wezen zien. Toen het lieve kind ziek
werd, hebben wij al het mogelijke gedaan, om haar
dierbaar leven te behouden, maar God had het anders
beschikt en w(j moeten er in berusten.
Op het gebruinde gelaat van den Amerikaan kwam
een trek van verachting, h(j zag de steelsche blikken
wel, die zijn broeder met zijn zuster wisselde,
Alleen op het bleeke gelaat der jonge vrouw las
hij oprechte deelneming en h|j kwam meer en meer
tot de overtuiging, dat Herman en Johanna komedie
speelden, om hem te bedriegen.
Stierf het kind hier vroeg h)j.
Jawel.
En hoe heet de vrouw, die mijn kind heeft
verpleegd
Vrouw Haversmidt, zij is ook reeds dood, ant
woordde Herman met een zucht. Spoedig na den
dood van het kind maakte een longontsteking een
einde aan haar deugdzaam leven.
En als ik nu twijfel koester, omtrent hetgeen
ge m(j vertelt, welke bewijzen zoudt ge dan kunnen
geven? vroeg de Amerikaan.
Herman keek z)jn broeder met een stekeligen
blik aan. Het glas, dat h|j aan zijn lippen wilde
zetten, schudde in zijn hand.
Hoe kunt ge twijfelen antwoordde Johanna
verwijtend. Herman zegt de waarheid, het valt hem
zwaar genoeg deze Jobstijding te moeten melden.
Als ge het verlangt, zullen wij u bij het graf van
het kind brengen, bepaal dag en uur en w(j zullen
gereed z)jn.
Ligt er èsn zerk op het graf
Neen, antwoordde Herman bedaard. Ik houd
niet van zerken of zulke gedenkteekenen op een
graf, de herinnering aan de dooden behoort in ons
hart te leven. Wel zult ge het hraf met bloemen
versierd vinden.
Jacob Teem hield een poos zijn gelaat met de
hand bedekt. Zijn ziel werd vervuld met toorn en
bitterheid; om z(jn kind treuren kon hij nog niet,
zoolang hij geen zekerheid had, dat het kind wer
kelijk dood was.
De verdenking, die hij tegen zijn broeder koeBterde
was verschrikkelijk, dat gevoelde hij wel, maar z(j
was nu eenmaal b|j hem ontstaan door de bewe
ringen van den dokter en hjj vond zelf, dat hem
een en ander verdacht voorkwam.
Duid mijn twijfel niet ten kwade, zei ht), ik
moet bewijzen hebben. Ik heb mjj zco bij voorbaat
verheugd over het wederzien, ik wilde voortaan met
mijn kind samen leven, mjj geheel wijden aan haar
opvoeding.
Ja, ja, dat begrijp ik wel, viel de armvaogd
hem in de rede. De beproevingen, die den mensch
worden toegezonden, moet h{j stilzwijgend doorstaan.
Ge verlangt bewijzen, maar welke moet ik u geven?
Ge moest begrijpen, hoe uw wantrouwen mijn hart
kwetst, maar ik vergeef het u, want ik weet, dat
het de straf is voor het onrecht, dat ik u aangedaan
heb. Toen wt) raadpleegden, Johanna of ik hem
den dood van het kind zou melden, heb ik u nog
gezegd, dat w(j voor die onwaarheid onze straf
zouden krijgen; het wantrouwen van onzen broeder
is nu onze straf.
IWirdl serwlpd.)
Snelpersdruk - LANSEVSLD DIBOOIJ- TtieU
&e'i