LIJNZAADKOEKEN. Najaars- en Wintermantels groots sb klsias SSLDS0MMEI, uitverkoop van matten, karpetten, kleedjes, wollen loopers enz. 18 M vet RniTleesch!!! Hl Veehandelaren van Texel en Helder. J. Q. I00JIN, Meiaar. Contant voor voniitolei trijs. Een prima vet Runddier, Ruiterplaats, Oct '97. R. P. KEIJSER Czn. Amerïkaamche Ze zijn er weer!// op hypotheek, voor langen ter mijn, of, op handteekening met en zonder borgtocht, op korten termijn. Finale Parkstraat. Jb. BAKKER Albzn. Feuilleton. Vraag prijsopgave A. DROS Az. Ph. Vlessing. wordt aangeboden IMPORT COMPAGNIE ROTTERDAM. de nieuwste en prachtigste Ten kantore van ondergeteekende zyn direct beschikbaar: Tevens ook den geheelen voorraad sSHP uit de hand te koop. MAZAWATTEE THEE. Drie verschillende afnemers lieten onlangs de koeken van mjjn leverancier aan het EQks- proefstation te Hoorn onderzoeken en de uitslag van dat onderzoek was als volgt: Eiwit 35.4% - 37.8% - 37.4% Vetachtige stollen 9.3 - 6.8 - 7.5 Zuiverheid ongeveer 97. 98. - 98. Alsoo een uitstekend resultaat. Geen goedkooper lijnzaadkoeksoorten, onder welke benaming ook, dan de puike Amerikaansche. Bewijzen liggen bg mij ter inzage. voor kinderen, meisjes en dames. De prijzen zgn gesteld beneden alle concnrrentie Contant 5% korting. Minzaam aanbevelende, achtend, UEd. Dw. Dr., Met dezen brengen wij U ter kennis dat de veeboot ,Purmerend" op Woensdag 27 October aan de veemarkt te HELDER zal gereed liggen om vee te laden voor SCHAGEN en ALKMAAR. Vertrek na afloop der markt. Information bij de Kapiteins der veebooten te Alkmaar en de Agenten C. KUIJPER Cz. en C. M. KOORN te Burg op Texel. BRILLEN van af de goedkoopste tot de fijnste soorten voorhanden by G. D. KIKKERT, Gond- Zilversmid. firma"WINKElL C- J3PELDOORN. ffSgmn. 2 Vj jaar oud, wegende pl. m. 1200 halve Kilogrammen schoon aan de haak in stukken van ongev. 10 halve Eilo's a 30 centi alsook bij 7„ 7s of 7i6 gedeelte a 28 cent. Alles per 7, Kilogram d contant. Het dier is dagelijks te bezichtigen en zal by genoegzame koopers begin Nov. a. s. worden geslacht in eeD der Vleeschhouweryen te Burg. Beleefd worden bestellingen gevraagd. Vrij naar liet Fransch door A. B. 1. Novelle. In den herfst, wanneer de Pyreneëa meer en meer bedekt geraken met een min of meer dikken sneeuw laag, verlaten de herders van Béarn met hun kudden schapen, hun ouden ezel en hun trouwen hond het gebergte, ztJ zeggen hunne vrouwen vaarwel, kussen hunne kinderen tot afscheid en vertrekken zingende naar de vlakte van de Adour, waar het gras altyd overvloedig is en de zon steeds schijnt. En tegen st. Michel zien de boeren van de „Landes" de herders reeds van verre komen. Zy maken of hernieuwen weder de kennis met de bsrgbewoners, laten de kudden den vrijen toegang tot hunne wei den en geven aan de herders nachtverblijf en voedsel. In ruil daarvoor doet de herder afstand van een deel der melk van de schapen, maakt een paar schoenen voor den boer en breit een paar handschoe nen voor de boerin. Dit duurt tot aan den zaaitijd der msls, die in het begin van Mei valt. De schapen beginnen dan meer luide te blaten, de ezèl balkt ongeduldig, terwijl de hond verlangend ziet naar de toppen der bergen in de verte, en op een of andere zonnige morgen ver trekken de kudden weder naar de bergen' Ieder boer uit de vlakte heeft bijna altijd ook zijn vaste herder of herders, die hem geregeld iederen herfst komt bezoeken. Een enkele maal echter ziet hij een vreemden jongen man verschijnen in plaats van den ouden man, die hem in het voorjaar heeft verlaten en deze vertelt hem dan tusschen twee coupletten van zijn welkomstzang in, dat de oude herder gestorven is in het gebergte tegen st. Louis of st. Jan. In de eerste dagen van October zag een lief meisje uit de vlakte, dat voor het huis met haar werk bezig was een lange troep schapen aankomen, ver gezeld van een vurigen ezel. Hé, lieve juffrouw, riep de kleine herder uit, die moeite had achter de ooren van zijn ezel te voorschijn te komen, wees zoo goed m(j te zeggen, waar de boerderij Ugt van La Ribère. Die is hier, antwoordde het jonge meisje. Ik had zulks moeten begrijpen, mijne kudde heeft geheel alleen den weg naar hier gevonden. Welnu ik ben Pieter, de zoon van den ouden Mathias, die gestorven is tegen st. Laurens. Heel goed, Pieter. Kom hier heen, ik zal u dan naar mijn vader brengen. Pieter werd in de boerderij van La Ribère even harteltlk ontvangen als vroeger de oude Mathias, z(|n vader. Het was een aardige jongen, die Pieter. Hi) had een aangenaam geluid en zong mooi, HQ kon onge veer twintig jaar oud z(jn, maar kende reeds eene menigte mooie vertellingen, waarmede hij de dochter van den boer, de lieve Maria de La Ribère aange. naam wist bezig te houden gedurende de lange winteravonden. Eu de goede vroolijke Marie mocht Pieter gaarne hooren vertellen. ZQ vond de naal denkoker zeer lief, dien h|j haar met st. Maarten gaf, zoo ook de fyne witte handschoenen, welke hQ haar met Kerstmis schonk en het vette lam, dat hy haar op haar achttiende jaardag ten geschenke bood. Tot zijn zeer grooten spy t ontdekte hy op zekeren avond de witte bloempjes aan den kersenboom. De lente brak aan. De schapen begonnen naar het gebergte te verlangen. God zegen U, Marie, zei de herder, terwyi hy het jonge meisje op de daar gebruikeiyke wyze groette. Ik moet weer vertrekken. Marie boog het hoofd een weinig naar den grond en bloosde. Pieter zei daarop, terwyi hy beschermend haar hand greep en zyn oogen gericht hield naar de punten van zyn schoenen Marie, als ge voor my hetzelfde gevoelt, als ik voor u, zouden wy de volgende lente wel samen kunnen huwen. Ik zou u zoo gaarne met my mede nemen, daar naar het gebergte, waar myne goede moeder woont, die ook veel van u zou houden. Het is waar, dat wy niet zeer ryk zyn, maar hier begon de herder eensklaps op fluisterenden toon te spreken ik weet misschien wel een middel om het meisje, dat ik bemin een fortuin aan te brengen. Hoe zoudt ge dat dan aanleggen, Pieter? vroeg Marie, de oogen opslaande. Luister. Ik heb een oom, die, evenals wy. vroeger arm was, hy koopt nu al sedert twintig jaar elk jaar een huis en niemand is nog ooit ziek by hem geweest. Ik ken een oude knecht, die nog nooit een erfenis heeft gehad en binnen enkele jaren 25000 francs by elkaar heeft vergaard en zyne vrouw beeft de schoonste kinderen van het land. Maar wat wil dat zeggen, Piet? Dat wil zeggen, dat myn oom en die knecht een angel van een slang by zich hebben en die brengt hun geluk aan. Een angel brengt die geluk aan? Ja, de angel van een zeker soort van slang, die ik ken. Waarom draagt ge er dan zelf geen by u? O, om geluk aan te brongen, moet men niet weten, dat men hem by zich heeft, een ander moet hem in uw kleeren hebban gestopt. Zoo heeft myn tante in 't geheim de angel genaaid in den gordel van myn oom en heeft ook de vrouw van den knecht, waarvan ik u sprak, de angel in zyn kleeren verborgen, By ons doen de vrouwen, wanneer hun mannen des zondags om geld spelen, soms een angel in den zak van hun man en wanneer deze het dan niet bemerkt, winnen zy altyd. Marie durfde niet glimlachen over deze verklaring. Zijzelf geloofde immers ook aan zooveel geheimzin nigs, dat de oude vrouwen haar fluisterend hadden medegedeeld. Welnu, als ge dezen zomer eens wilt nadenken over hetgeen ik u heb gezegd, mejuffrouw Marie? Ik zal het doen, Pieter. Het weder was schoon, de schapen begonnen zich in dichte drommen weer op weg te begeven naar het gebergte. Pieter vertrok. LaDgen tyd bleef Marie onbewegeiyk onder de kastaDjeboomen staan. Zy zag de steeds kleiner wordende gestalte van den herder na, die zich zoo nu èn dan eens omdraaide, om haar nogmaals te groeten, toen hoorde zy nog het geblaat der schapen in de verte en eindeiyk alleen nog maar het gebalk van den ezel, vervolgens verstomde cok dat geluid en zy zag niets meer dan het gebergte in de verte- (Wirdl verwijd Snelpersdruk - LAMGSYSLD Dl BOOU - Texel.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1897 | | pagina 4