Laatste HontMooiig. Schapen, Runderen en Paarden. De DeirwaarJtr C. DE IIW, te Texel, Een aanzienlijke partij SLOOPHOUT, m ËlectFoiDtoriscle TaittalsMjes. ROBERT HOLTZ, Nijmegen. TAN DEIDEN Co., Prins Mriftaie 35. 10,000 Gulden TABAKSPINNAT. Feuilleton. VERKIEZING. publiek verkoopen Dit zuivere aftreksel van de zwaarste soorten tabak, hetwelk uitsluitend kan verkregen worden, bij het fdbriceeren van enkele soorten gesponnen tabakis het beste afdoende zuiveringsmiddel bij bij den Heer P. BOON, Binnenburg, BurgTexel. Rrma^Vï'NEE)L&Cy #8gr- Wederverkoopers gevraagd. De een gste tabakspinnerij te Amsterdam. Voor TEXEL verkrügbaar A 45 cent per liter Het Bestuur van het Waterschap de 30 Gemeen schappelijke Polders, brengt ter kennisse van de stemgerechtigde ingelanden, dat op Donderdag 25 November 1897 van 's morgens 10 tot 's namiddags 3 ure, in het Café ,den Burgaan den Bueg, zal worden overgegaan tot de stemming van TWEE HOOFD-INGELANDEN, ter voorziening in de vacatures ontstaande door de periodieke aftreding van de Heeren C. KEIJSER Pz. en K. Jb. ROEPER. Texel, 10 November 1897. Het Bestuur voornoemd, J. J. ROEPER, Voorzitter. Sd. KEIJSER Pz. Secretaris. zal voor de Heeren KOOPMAN ZEGEL, op Zaterdag 20 November 1897, 's morgens 10 ure, op het HAVEN1ERREIN teOudeschlld op Texel bestaande in: EIKEN PLANKEN, laDg 30 voet, breed 8 tot 12 duim, dik 21/» duim. EIKEN PALEN lang 8 tot 12 voet. Voorts: GRENEN DEKDEELEN 3 bü 6 van verschillende lengten, eene groote party droog eiken BRANDHOUT en hetgeen verder gepresen teerd zal worden. jÜPELDOORN. Wettig Gedeponeerd. BÜ bet gebrnik daarvan geschiedt het tanden krijgen der Kinderen ZONDER DE MINSTE PIJN, wordt betaald aan hem, die bewezen kan dat de bij mjj ter inzage liggende getuigschriften, der uitstekende resul taten van de Electromotorische Tandhalsbandjes, niet echt zijn. IgSgff Men lette op den naam van den Fabrikant ROBERT HOLTZ. Wordt franco toegezonden alleen na ontvangst van postwissel ad 95 cent door MAZAWATTEE THEE. IMPORT COMPAGNIE ROTTERDAM. 5 Hoofdstuk U. De heer Von Elsbach verwijderde zich en de dame nam haar oud gebedenboek, dat naast haar op een tafeltje lag. Drie dagen later zag men in de breede dorpsstraat eene slanke meisjesgestalte. Naast haar liep eene oude vrouw, - Ziet ge, juffrouw, daarginds is hèt slot reeds. Mooi, Diet waar 7 En ze zijn onmetelijk rök, de Elsbachs, en verschrikkelijk trotsch. Neen, goed heeft niemand het daar nog gebad. Hier zweeg de vrouw een oogenblik en zag het meisje, dat langzaam naast haar voortliep, half me delijdend, half nieuwsgierig aan. - Eigenlijk is het vreeseljjk jammer voor zooveel schoonheid en voor uwe jaren. Het meieje bleef een oogenblik staan om even een blik te slaan op het slot. Toen wendde z(j zich tot het oudje, dat blijkbaar over haar in verrukking was. - Ik dank u voor uwe vriendelijkheid, vrouwtje! Nu zal ik het verder wel vinden. G(j hebt mö ver teld, dat ge thuis nog kleinkindertjes hebt, wilt ge dit voor hen meenemen 7 Mat deze woorden duwde de jonge dame eenige kleine zilverstukjes in de eenigszins weerstrevende hand der oude vrouw. God moge het u duizendmaal vergelden, lieve juffrouw, en ik wensch u recht veel geluk op het kasteel. TegeltJkertöd keek zö het glimlachend naar haar toegekeerd meisjesgelaat zeer onderzoekend aan en zei: Vergeef mij, maar gjj moet, dunkt mg, ook reeds treurige uren doorleefd hebben? Niet altijd hebt ge gelachen. Het meisje zag haar met verbazing aan. Eene plotselinge bleekheid kwam op haar jeugdig gelaat. Wie heelt u dat gezegd 7 stamelde z{J ontsteld. O, wees niet boos, mtjn kind, zei de vrouw op goedhsrtigen toon. Ik ben maar een arme, domme i vrouw, maar toch, als ik de menschen eens in het gelaat zie, kan ik daar dikwijls veel uit opmaken. En zoo lees ik in uwe trekken veel zorg en veel leed. Maw, houd goeden moed, het geluk kan nog komen. Nu, nogmaals, God moge het u vergeldeD, en leef gelukkig En mocht ge eens iemand noodig hebben, ik. ben slechts een arme vrouw, maar mtjn naam is Marie Holzinger. Dit zeggende, spoedde de oude vrouw zich naar haar nederige woning. Intnsschen zette het meisje langzaam en aarzelend haar weg voort. Daar ginds op het kasteel moest zg zijn' Men wachtte haar op dit uur. PUnltjk had het haar aangedaan, dat men het niet de moeite waard had geacht, iemand van het slot te zenden om baar van het station naar h te geleiden. Men moest daar wel erg hoogmoedig en I l ztln. Eindelijk stond z(j in het groote voorportaa bracht haar naar de eerste verdieping, in eer salon, welks pracht ieder ander verbaasd zou 1 doen staan en Bertha Hendriks volkomen kov Toen deed zich van uit het nevenvertrek een doch vaste mannentred hoeren, de deur werd g( en de heer Von Elsbach overschreed den dr Htj naderde in zön gewone trotsche houding plotseling bleef h(J als aan den grond gei staan. G0 zflt juffrouw Bertha Hendriks, de dame, die baronnesse Samos mjj zoo warm aanbevolen 7 Als betooverd bleven ztfn oogen eenige t blikken op deze meisjes verschijning rusten. Ja. de oude boerenvrouw had gelgk, Berths driks, de dochter van den voormaligen tuchthui A was een schitterende schoonheid geworden. Zö knikte toestemmend. Ja, mjjn naam is Bertha Hendriks, mö Von Elsbach, antwoordde z0 met helderen en v stem. Het is hier eenzaam op ons landgoed, ge lust gevoelen hier den winter door te bren Ook is het niet gemakkelijk met mtfna mam te gaan, ze is zeer ongelQkmatig van humeur. Hij zei dit op trotschen toon, met zware i m, terwijl zijn oogen min of meer onverschillig haar heen dwaalden en naar buiten zagen. pj Men heeft mtj deze omstrndigheden reeds to gedeeld- Ik zia er niet tegen op. Evenmin in de naderende winter iets schrikwekkends voor tu Dat kan mö niet anders dan aangenaam Gl klonk het weder hoogmoedig van ztjn lippen, laat ik u thans aan mön mama voorstellen. u m0 maar volgen, juffrouw Hendriks. E i toen Bsrtha voor de dame stond, was deze getnffendoor dat schoone, zachte meisji laat, welks oogen met kalme ernst de hare moettan. Gö zlJt nog zeer jong, juffrouw, bogon zi slependen toon. Ik had liever een ander per gehad van meer geposeerdon leeftijd. Als gö leven iieihebt, kunt gö h«t bü mü niet uithoud t, To an wendde z(J zich tot Elsbach. zj Waarom hebt ge aan mevrouw Samos nauwkeurige. Houd mö ten goede, mama, juffrouw Hend is besloten de |betrekking te aanvaarden. Dat il voorloopig wel voldoende zön, viel Elsbach 1 ll tamelijk ongeduldig ia de rede. e Hö drukte op een electrische bel. Kort da: trad een vrouw binnen van meer gevorderden i S tgd, in donkere kleeding en met zeer onvriendt 1 golaat. Mevrouw Mulder, hier is juffrouw Bertha E 1 driks, de Dieuwe gezelschapsjuffrouw möner moe W(js de juff-ouw hare kamer en wees zoo g f voor alles te zorgen. Voor hedenavond zöt ge i vrö, juffrouw, morgen ten negen ure wordt l weder door mama verwacht. Hö groette vluchtig met do hand en verliet salon der oude dame. Weinige oogenblikken later geleidde mevro Mulder ook bef j >rg3 meieje naar hsar kamer. Hoofdstuk IV- Bsrtha Hendriks kon dezen avond vooreerst i geen rust vinden. Zö zat aan de tafel en staa met droevigen blik in het heldere lamplicht: Pracht en weelde omgaven haar, toch gevoe zö geece bevrediging. Eu dan die böna kloosterachtige stilte om hi heen, geen menschelöko stem liet zich hooren. kwam niemand meer naar haar omzien. Men had haar een heerlök en overvloedig souj op hare kamer gebracht, maar een vriendelök woc had men niet voor haar gehad. Zonder spreken had het dienstmeisje haar avoi eten opgedaan en eerst toen zö alles weder h weggeruimd, had zö kortaf gevraagd, of dejufifroi nog iets verlangde. Bertha schudde het hoofd, spreken kon zö nl< tranen verstikten hare stem. Eu thans was reeds twee uren geheel alleen. Had zö haren re koffsr gehad, dan zou ze dien heben nitgepal alleen slechts om verstrooiing te vinden. (Wordt vervolgd.) •nslperedrek - LAUDSVILD Dl ROOU - Tt»

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1897 | | pagina 4