Laatste Lappenberichtü! Geïllustreerd Stuiversblad, Russische Lijnzaadkneken, Deensch-Russische Koeken, Grondnotenkoeken, Sesamkoekeu, Nog slechts enkele dagen van alle voorradige Lappen. 10,000 Gulden ROBERT HOLTZ, Nijoiogeo. voor ie aboooés op oos llii sMts 30 cent, C. R. KEilSIB. RiitmpM, Trad. P. DEKKER Jnz. nieuwe zwarte STOFFEN, Gravenstraat. G. KIKKERT. Feuilleton. miSSK. Mijne en Prima Ontvangen blijft ondergeteekende voortgaan met de opruiming Haast a das die van deze gelegenheid willen profiteered SPOT, SPOT PRIJZEN. Aanbevelende UEd. Dw. D., Wettig Gedeponeerd. By het gebrnik daarvan geschiedt het tanden krygen der Kinderen ZONDEK DE MINSTE PIJN. wordt betaald aan hem, die bewijzen kan dat de bij mij ter inzage liggende getuigschriften, der uitstekende resul taten van de Electromotorische Tandhalsbandjes, niet echt zijn. Men lette op den naam van den Fabrikant ROBERT HOLTZ. Wordt franco toegezonden alleen na ontvangst van postwissel ad 95 cent door Verkrijgbaar bij H. BALMEIJER, Burg op Texel. PRIJS PER 3 MAANDEN franco per post 35 cent. Aan hen, die hun verlangen te kennen gaven bovengenoemd weekblad geregeld te ontvangen werden door ons de reeds verschenen nummers verzonden. Slechts enkele exemplaren werden er door ons meer besteld dan ons waren opgegeven. Ten einde zoo mogelijk ook hen, die tot heden verzuimden zich als abonné van genoemd blad op te geven, doch dit alsnog doen, ook die ont brekende nummers te kunnen leveren. Onze voorraad daarvan is echter niet groot. Zij, die zich nog wenschen te abonneeren meenen wij daarom te moeten aanraden dit ten spoedigste te doen. LANGEVELD DE ROOIJ. 15-177» vet, 31-837. eiwit en 95-977« zuiverheid, 107» vet, 80-327. eiwit en voldoende zuiverheid, 46-487. eiwit, 6-87vet en voldoende zuiverheid, 86 7» eiwit, 107» vet en voldoende zuiverheid, op analyses te Hoobn gegarandeerd, worden tegen concurreerende prijzen verkocht, heel «f gebroken, b(j den alleenverkooper voor Texel Aubtxbdak. a, Ji WOZNIANSKI. Firma GEBR. SCHUTZ, bericht de ontvangst van een prachtige collectie voor het Aannemen. Uiterst solide stoffen, LAGE PRIJZEN. Stalen worden op aanvrage franco toegezonden. P.S. In het laatst dezer maand hoop ik persoonlijk Texel te bezoeken met een keurige collectie van effen en gewerkte zwarte JAPONSTOFFEN benevens een ruime keuze in STALEN voor heeren costumes. Aanbevelend, 29 Hoofdstuk IX. Waar ijlt zö heen vroeg hö zich af, toen ht) zag, dat Bertha een laan insnelde, alsof men haar achtervolgde. Zich telkens achter de boomen verschuilende, slaagde hö er in, haar onopgemerkt te volgen. Eindelijk begon hö te begröpen, wat haar doel was> zö ging naar de hut van den ouden man. Al het bleed scheen hem naar het hoofd te stögen en dreigde z(jn heldere geest in verwarring te bren gen. Bertha in alleröl op weg naar de hut van den oude, thans in den donkeren nacht? En als nu die zinnelooze knaap daar eens was? Högende en met wild kloppend hart stond hö thans tegen een boom geleund en sloeg hö een blik op de hut, over welks dak de maan hare zilveren stralen scheen uit te storten. De diepste stilte heerschte rondom. Het meisje drukte thans luisterend het oor tegen het kleine venster en bracht daarna de hand aan de klink van de deur. dach deze ging niet open, en Bertha bleef als volslagen uitgeput, moedeloos tegen den deurpost leunend, staan. Elsbach zag, hoe zö de oogen opsloeg ten hemel. Doch reeds bewoog haar schoone gestalte zich weder en scheen zö voornemens zich van de hut te verwöderen, toen Elsbach haar plotseling als van angst zag huiveren. Op hetzelfde oogenblik hoorde hö zware voetstap pen met een geweer over den schouder kwam de waanzinnige het bosch uit. En nu herkende hö het meisje Het geweer van zich af te slingeren en op haar toe te snellen, ter- wöl zö van schrik verlamd, onbewegelök bleef staan, was het werk van een oogenblik. O, gö hier bö mö, gö> zoo schoon. Ik u lief hebben- Bevend trachtte Bertba den opgewonden rampza ligen knaap af te weren, doch hö zag en hoorde niets meer. Ik thans niet meer alleen zön, gö bö mö, en hö strekte de armen naar haar uit, terwöl zö met een kroet van ontzetting zöne omhelzing trachtte te ontwöken. Daar verscheen plotseling Von Elsbach en greep den zinnelooze met forsche hand bö den arm. Ga heen, Frits I Onmiddelök 1 En zich tot Bertba wendende, zei hö met een stem, die klonk als een verwöt: Hö zal u niet meer lastig vallen, juffrouw Hendriks, gö kunt nu gerust uwe avondwandeling voortzetten, als gö daartoe nog lust gevoelt. Bertba kon niet antwoorden. Zö sloeg de armen om den stam van een naast haar staanden boom en zeeg aan Elsbach's zöde ineen. Hoofdstuk X. Johanna Loran zat met een droevig gelaat naast haren vader, de oude majoor was knorriger en on- verdragelöker dan hö sedert langen töd was geweest Hö klopte juist met meer dan noodige krachtsont wikkeling zön Turksche pöP uit. en keek onder deze gewichtige bezigheid nu en dan tersluiksnaar zöne dochter. Nu, ik heb toch immers gezegd, dat het zoo zou gaan. met uwe domme liefde. Het was destöds eene onverantwoordelöke zwakheid van mö, „Ja en Amen" te zeggen. In bet begin zou het een harde ströd geweest zön, dat wil ik graag toegeven, maar ten siotte zoudt gö beiden u getroost hebben. En. Ik, neen nooit of nimmer, papal snikte Johanna geheel buiten zich zelve. NatuurlQk En hö ook nooit, nimmer 1 spotte de majoor. Wanneer twee jongelui geen geld hebben, moeten zö zoo verstandig zön, elkaar uit den weg te gaan. bromde bö nog op mokkenden toon. Ach, papa, waart u dan rök, of mama, ten töde van uw huwelök? vroeg Johanna bedeesd De oude man werd rood van toorn. Hö wilde antwoorden, doch juist op dat oogenblik vloog de deur met een ruk open, en bleek als; een doode, ademloos en uitgeput, trad Frits Hendriks de kamer binnen. Hé, jongen, zöt gö plotseling gek geworden. Of zit men u op de hielen? Verstoord waB de majoor opgestaan en naderde den jongen man, die als wezenloos om zich heen staarde. Frits, voor den duivel, spreek dan toch/ Ge zult toch de spraak niet verloren hebben, wil ik hopen. Nu richtte Frits het hoofd op. O, ik wenschte, dat ik waanzinnig was, dat ik dood was, klonk het op dcffen toon. Dat is onzin. Krankzinnig. dood. Weg met die wartaal, riep de majoor Bcherp. Frits streek zich met de hand over het voorhoofd. Ik ben een eerlooze. Mön patroon vermist een bedrag van 8000 thaler en de verdenking ze te hebben verduisterd, rust op mö, op mö die mö nooit éen penning onrechtmatig heb toegeëigend. Met een luiden smartkreet wilde Johanna haren geliefden om den hals vallen doch de majoor trad tusschenbeide. Niets daarvan. Gaen scènes als 't u belieft En nu opbiechten jongmensch. Frits barstte in een akelig lachen uit. Dat kan slechts hö die zich van kwaad bewust is klonk het toen trots uit zön mond. En nu scheen de jonge man weder al zön geestkracht terugge kregen te hebben. Johanna, vervolgde hö, zie mö in de oogen en zeg mö dan of ook gö mö voor den dief houdt, evenalB uw vader. Ea weder was de arm des majoors noodig om eene scheiding te maken tussChen de beide minnenden. Voor den duivel laat Johanna toch met rust- Gö moet mö zeggen hoe alles zich heeft toegedragen. Zulk eene ellendige verdenking kan toch onmogelök uit de lucht gegrepen zön. Jongelieden zön helaas al te gemakkelök te verleiden. Gö wilt trouwen uw huishouding moet worden opgezet en daar ia nogal wat geld voor noodig welnu daar lag het geld van uw patroon. Geen woord meer mönheer de majoor riep nu Frits op diep beleedigden toon. Daar gö mö blök- baar voor schuldig houdt ben ik veel te trotsch iets ter möner verdediging aan te voeren want gö zoudt mö toch niet gelooven. Thans ga ik uw huis verlaten en ik zal het niet meer betreden alvorens mön naam weder van elke blaam is gezuiverd. En zonder zelfs Johanna te naderen ging hö naar de deur. Doch nu werd er zacht een band op zön schouder gelegd. Frits ik geloof aan uw onschuld. En ik zal op u wachten, jaren lang als dat zön moet En God zö met u en bescherme u. Zoo. nu kunt gö in vrede heengaan. Hö waB niet dadelök in staat te antwoorden doch drukte zön verloofde onstuimig aan zön borst Hoe zal ik u danken Johanna voor uwe liefde en uw vertrouwen; maar uw woord geef ik u thans terug. Als möne onschuld niet aan het licht kwam zou het onedel van mö zön zooveel zelfopoffering van u te vorderen. De dochter van een officier des konings kan nooit de echtgenoote worden van een man op wien zulke zware verdenking rust en die men misschien wegens „gebrek aan bewös" zal vröspreken. Het was mön voornemen u nog heden avond mön verlovingsring terug te zenden; maar nu wil ik hem u zelf ter hand stellen. {Wordt vervolgd.) Snelpersdruk - LANQEVELD DE ROOIJ - Texel;

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1898 | | pagina 4