Prins Hendrik polder. INMAAKBUSSEN Zeegras Export. Opruiming!! Kunstmesthandel. STUIVERSZEEP De firmaW. P. Stoel Zoon, TENTOONSTELLING van OUDHEDEN, enz., Katoentjes en Fantaisiebonteq, Op de bergen van Transvaal. Feuilleton. veel goedkooper dan elke andere zachte zeep. van 't graven van slooten prima gemalen Eierlandsche TARWE, Verkrijgbaar Noord-Hollandsch GRONDCREDIET De Hederlandsche Hypotheekbank te Veendam, J. E. WIHKLER EERESCHULDEN. TINE. SULTANE POEDER AANBESTEDING op Dinsdag' 14 Augustus voormiddags 10 uur. Verzamelplaats Am alia's hoeve. J. E. WINKLER. VERKRIJGBAAR aan pakhuizen Burg en molens A. P. Langeveld per SO K.G. bruto f 8. R. P. KEIJSER Cz. Ruitersplaats, Burg. Voor de inmaak voorhanden: merk Oliphant losse Veeren, Deksels en Gummi Ringen. !P. J. ZOETELIEF, Parkstraat. Vertegenwoordigers van Prima Engelsche huizen wenschen in verbinding te komen met Zeegrashandelaren. Brieven met prijsopgaven etc. onder letters H. W. K. Alg. Advertentie-Bureau NIJGH VAN DITMAR, E otterdam. 4°/o PANDBRIEVEN k 1007» van het te ALKMAAR. E. WINKLER. te Alkmaar, 3 belast zich gaarne met het bouwen van MOTOR SCHEPEN en het plaatsen van MOTOREN van verschillend fabrikaat in bestaande vaartuigen. in de Koningin Wilhelmina-Bewaarschool te OUDESCHILD. Deze tentoonstelling, geopend van 34 Juni tot nadere aankondiging, bevat meer dan duizend voorwerpen, waaronder tal van oude, kostbare of merkwaardige zaken en is een bezoek dus overwaard. Voor gegadigden zijn er vele voorwerpen te koop. Dagelijks geopend van 10 tot 12 uur 'smorg. cu van 2 tot 7 uur namiddags. De toegangsprijs bedraagt voor eén bezoek 10 ct. per persoon, terwijl kaarten, geldig gedu rende den ganschen duur der tentoonstelling, te bekomen zijn k 25 ct. per persoon. Voor kinderen heneden 12 jaar tegen den halven prijs. Schoolgaande en jongere kinderen, mits onder L,oed geleide, betalen den halven toegangsprijs. van nu af tot nadere aankondiging groote OPRUIMING van tegen veel verminderde prijzen. ZIE DE UITSTALLING. Fh. YLESSING. Zichten, Zichtwerven, Sikkels, Graanvorken, Schelf-binddraad, Graven, Schoppen, Mestvorken. J. J. KUIJPER, Parkstraat. Bij den Uitgever T. SLAGTER te Kollum is verschenen: Voordracht in dichtmaat, vervaardigd door R. BOON. Prijs 15 cent. neemt in behandeling hypotheekaanvragen tot alle bedragen Bente-vergoeding 4'/t h Geeft pandbrieven uit: 4o/0 k 991/37s% k 947,%. De agent voor Texel, J. P. N00RDIJK. 5. Wel komaan, miss, hervatte Bolingbroke na eene korte pauze, gij bezit niet slechts schoonheid en deugd, maar tevens moed en verstand Het spijt mij dat gij geen man zijt Oud-Engeland heeft zulke karakters noodig Hierop nam hij de cassette en gaf haar die. Het is nog maar de helft van de som, die ik uw vader schuldig ben wat er aan ontbreekt, zal spoedig volgen. Hoe ik dat doen zal, is mij nu nog een raadselmaar ik beloof het u op mijn eerewoord. Tot zoolang zult u mij wel willen veroorloven u als mijn gast te beschouwen. Ongetrouwd als ik ben, helaas, kan ik u mijn woning niet aanbieden mag ik u echter bij mijn zuster brengen, het zal lady Oaksburn zeker veel genoegen doen de dochter van Sir William bij zich te ontvangen. Hoffelijk bood hij Mary den arm en voerde haar door de lange rij kamers naar het rijtuig, dat voor den ingang van 't paleis op hem wachtte. De grijze dienaar zag hen na en wreef zich vergenoegd de handen. Bolingbroke hield woord binnen enkele dagen was Mary in het bezit der verschuldigde som en kon naar Wales terugkeeren in het zalig bewustzijn, niet alleen haar vader te hebben gered, maar tegelijk de hinderpalen te hebben opgeruimd, die haar huwelijk met Edward Graham in den weg stonden. Zij kon den dag der terugreis nauwelijks afwachten. Eindelijk kon zij de gothische torens van Wakerset-house in de verte onderscheiden, nog eenige oogen- blikken, het rijtuig reed het slotplein over en... Mary lag in haars vaders armen. Toen volgde er een verhaal van al haar wedervaren, telkens afgebroken door snikken en tranen en geraakten vader en dochter in die heerlijke gemoedsstemming, waarin de mensch na een tijdlang geworsteld te hebben met angst en vertwijfeling, de gelukzon opnieuw ziet verrijzen. De oude baron herleefde. Hij kon nu zijn schuldeischers voldoen en de verkoop van Wakerset-House, zoolang het schrikbeeld zijner gedachten, nog juist voorkomen. Het oude, schoone kasteel zag eerlang binnen zijn muren een blijde gebeurtenis plaats hebben de verloving van Mary met Edward Graham. Bolingbroke had gewild, dat Mary een goede herinnering behouden zou van haar bezoek aan Londenhij maakte van zijn invloed bij de koningin gebruik om de militaire verdiensten van den garde-officier Graham bijzonder te doen uitkomen, waartoe enkele reeds half vergeten feiten hem aanleiding gaven tengevolge hiervan bevorderde Hare Majesteit hem tot een hoogeren rang. Onder de gasten, die het verlovingsfeest met hun tegenwoordigheid vereerden, behoorden in de eerste plaats lady Oaksburn en haar broeder. De oude vriendschap, die eenmaal tusschen den laatste en sir William bestaan had, werd hernieuwd. Later toefde de minister vaak als gast in Wakerset-house, om uit te rusten van zijn drukke staatsbezigheden booze tongen beweerden zelts om voor korten tijd aan schuld eischers te ontkomen, van wie deze staatsman zich zijn gansche leven niet heeft kunnen bevrijden. EINDE. En wat hebt ge geantwoord Wel, ik zei, dat het me speet en een massa meer onzin, geloof ik. 't Was een heele komedie Belachelijk in één woord. Ik begrijp niet, hoe hij aan de mogelijkheid er van dacht! Voor een man die liefheeft zijn alle dingen mogelijk, zei de forsche stem achter de beide dames. De jongere stond op en verliet het vertrek. Ik vraag u nederig excuus, hernam de jongeman. Ik ontmoette uw vader op weg naar het station en hoorde, dat uw moeder thuis was. Wanneer ge moeder wenscht te zien, zal' ik haar roepen. Neen, dat is overbodig. Ik kan wachten. Tine had eenigszins haar zelfbeheersching herkregen en zag hem aan. Het hinderde haar den man, dien ze den avond te voren had af wezen, in het huis harer ouders te zien. Gij dacht misschien, zei hij ironisch, dat ik met de noorderzon vertrokken zou zijn, maar mijn plicht is bij mijn volk in de mijnen. Mijn hart zegt mij te blijven, opdat ik je nu en dan nog eens kan zien. Daarom ben ik ook gekomen. Het is niet aan mij te oordeelen, zei Tine snel, maar gelooft ge? dat ge wijs zijt P Een man die verliefd is, is nooit wijs, zei hij P Nu, zei ze uit de hoogte, vindt ge het niet meer dan tijd dit pijnlijk onderwerp te laten varen Pijnlijk, waarom P Noemt ge het misschien amusant P Ik niet, maar gij Hoe zoudt ge anders zoo goed gespeeld hebben Wanneer ge hier zijt gekomen om mij te beleedigen Ze zweeg even en bedacht zich. Toen lachende, zeker van haar wapen, zei ze tartend: Welnu, gij hebt gelijk, 't Was een komedie! Ik speelde aldoor met u. Zullen wij het tweede bedrijf beginnen Haar stem klonk schril, hü huiverde er voor. Laat het, zei hij plotseling ernstig. Laat het, ik zal het trachten u te vergeven. Gij hebt mij een dienst bewezen. Ik kende de vrouwen niet. Ik groet u, ik ga naar de mijnen, er is veel voor mij te doen. Ik bid je, neem wat rust. Gij ziet er slecht uit Ze kromp ineen, ze durfde hem niet aanzien. Zijn stem klonk zoo treurig, zoo ontzettend droevig. Ze stak hem haar hand toe, die koud en vochtig was En toen hij vertrokken was, verborg ze het gelaat tusschen de plooien der gordijnen en snikte snikte Ik heb hem niet lief, ik geloof het niet, ik haat hem ik weet het niet zeker. Twee dagen later kwam de tijding, die voor haar dood beteekende. De mijn was gesprongen, men sprak van 47 dooden en gewonden. Uren, uren lang lag ze stil, bewusteloos tusschen de dooden. Toen voelde zij zich opnemen en wegdragen. En langzaam was het bewustzijn teruggekomen. Twee sterke mannenarmen hieven haar hoofd op en schudden haar kussen terecht. Ik hoopte, dat ik gedroomd had, fluisterde ze, maar 't is alles werkelijkheid. Hij is dood en ik heb het op mijn geweten, zegt mijn moeder. Stil lieve, stil. Ze opende verschrikt de oogen en staarde hem aan. George, om Godswil Stil kindje, ik was er niet bij. Mijn arme broeder is omgekomen ik was op weg er heen, net vijf minuten te laat. Waarom zijt ge hier gekomen Vraagt ge dat nog? snikte ze. Ik had berouw reeds tien minuten nadat ge weg waart. Maar ik was hoogmoedig en norsch en Stil, zei hij, haar kussende. Ik moet je danken uit naam van de ongelukkigen, die ge geholpen hebt en voor de arme weduwen, die ge getroost hebt zei hij somber. O, George, ik ben niets waard Stil, stil Ge kunt alles goed maken later door mijn vrouw te worden en al de armen te troosten, die 't liefste verloren, wat zij bezaten Wilt ge P Een dankbare blik was haar antwoord. Gedrukt bfj LANGEVELD ft DE ROOIJ, Texel aan SChilfcrS gesneden en dit met warm water in een over dekten pot tot een pap opgelost, is niet alleen beter, doch ook Zachte zeep, zoo gemaakt, kOSt Slechts 4 a 5 ct. per pond. De uitslag der 6de premieverdeeling is verschenen en wordt aan alle deel hebbers deze week toegezonden. Op franco aanvraag aan de fabriek zijn de uitslagboekjes gratis te bekomen. De premiën zullen den winners spoedig worden toegezonden.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1900 | | pagina 4