H.ïï. Veehouders!! BERICHT Nederl. Verlotingsmaatschappij DEKRIET R. P. KEIJSER, Cl Een geheel let kost slechts 60 cent TE KOOF ongeveer 50 a 60 voer best gezonde Mixed Mais, Voor de Paschen ontvangen Dames-, Heeren en Kinder-Schoenwerk, Joh. Kikkert. in de Spekslagerij „DE BEURS" de nieuwste modellen FLAMBARDS en FANTASIE-HOEDEN. Ph. VLESSIMG. Trekking beslist 24 April a. s. „FORTUN A." Een geheel KAMERAMEUBLEMEHT, De minste prijs heeft een werkelijke winkelwaarde van 40 Gent. Loten verkrijgbaar bij J. KOOL, Burg op Texel. Feuilleton. In eer hersteld. tegen billijken prijs, dikte der bossen 52 duim, bij J. DEKKER, KLEINE SLUIS, Anna Paulowna. Begin volgende week in lossing haven Texel HARDE KLEINE PAARDEBOONEN en prima HAVER. Traag monsters en mijne scherp concur- reerende prijzen. Bekende conditiën. Ruitersplaats. DeNoord-Brabantsche Schoenwinkel een groote partij degelijk en fijn in de bekende solide kwaliteiten. Grootste voorraad. Laagste prezen. Niet alleen voor de PasoheD, maar altijd is er verkrijgbaar, uitsluitend lste qualiteitfijn gemest VARKENSVLEESCH, alsmede gekookte HAM, BOTERHAMMÉNWORST, ROOKWORST, LEVERWORST, GEROOKT SPEK en fijn gerookte OSSENMUIZEN. Aanbevelend, C. VISSER, Slager. der ontvangst van de nieuwste Dames en Heeren ZOMER-STOFFEN, alsmede voor de aanstaande Aanneming een rijke keuze gewerkt zwarte en effen Dames-Japonstoffen, fijne Pransche Tibeth's. Voor Heeren pakken eene groote collectie Kam- garens, Cheviot's en fijne Graniet-stoffen, waar van op aanvrage een ruime collectie STALEN ter inzage zijn te bekomen. Alles direct in voorraad, zoodat men niet op de levering behoeft te wachten. Ook worden op verlangen de Pakken OP MAAT geleverd. Voor de Aanneming ontvangen Aanbevelende, Hoogachtend, UEd. dw. Dnr. GKEEIST HNTIETEïsr11 Men biede bet geluk de hand. Directie v. d. LEES T, Haarlem. HOOFDPRIJS: bestaande uit: 1 Mahoniehouten ronde Tafel, 6 fraaie Stoelen, 1 soliede Mahoniehouten Linnenkast, 1 fraaie grooten Regulateur, 1 paar schilderstukken op doek met breed vergulde lijsten en 1 fraai Sohoorsteengarnituur bestaande uit Pendule met Candelabres. Voorts als 2e prijs: Een geheel NIKKEL THEESERVIES bestaande uit: Theepot, Koffie kan, Theestoofje, Melkkan en Suikerpot, alles gegarandeerd prima kwaliteit; benevens een fraai blauw Theeservies en Japansche Theetafel. 3e prijs: Een compleet Veeren Bed, Peluw, Kussens en Dekens. Voorts zullen beslist als prijzen uitkomen: 40 Schilderstukken op doek met fraaie vergulde lijsten, 10 paar schilderijen met fraaie gravuren en noten houten lijsten, Penant- en Salontafeltjes, Vogelkooien op standaard, Klokken, Serviezen, Theebladen, Vazen, Rieten Stoelen en honderde andere nuishoudelijke- en Luxe-Artikelen, terwijl elk deelnemer beslist als een prij's aardig Huishoudelijk- of Luxe- Artikel ontvangt, waarover ieder ruimschoots tevreden zal zijn. De porto's der prijzen komen voor rekening van den winner. De trekking geschiedt publiek op 24 April e. k. waarbij ieder tegenwoordig mag zijn. en wordt na ontvangst van dit bedrag per postwissel of in postzegels franco toegezonden door de directie M. v. d. LeestKI. Houtstraat 88, Haarlem. De prijzen zijn reeds alle aangekocht en publiek te bezichtigen in mijn Magazijn voornoemd. Trekkingslij sten worden franco toegezonden. Uit het Fransch door P.L. 2. Toen begonnen ook al de andere jongens te roepen„Weg met de muziek". De beide muzikanten hielden dadelijk op, het meisje met veel spijt; zij daoht aan de verloren recette. Geen muziek, geen geld. Geen geld, geen brood. Zij kon het toch echter nog probeeren. Zij keerde de tamboerijn om en ging rond. Er volgden eenige afwijzingen, maar ook eenige stuivers. Het was genoeg om haar weer vroo- Ujk te maken. Zij spoedde zich toen tot haar metgezel en zeide in het Italiaansch, die zoo harmonieuse en zoete taal: „Noël! gij moet wel honger hebbenkom meemet PepitaKom je Op de eerste vraag had Noël door een hoofd knik bevestigend geantwoord. Op dezelfde wijze maar ontkennend, antwoordde hij op de tweede. Pepita glimlachtte en zeide vleiend, alsof zij tot een kind sprak„Ik raad het. Dit schouw spel vermaakt je. Wel, blijf dan; ga daar zitten. Ik ga wat eten halen en dan kom ik terug. Gij zult mjj hier waohten, is het niet tot straks. Toen verdween zij huppelend als een gazelle. Gedurende dit tooneelfje had Kapitein Bar- nabin zijn plan gevormd. Aldus begon hij zijn aanspraak „Jonge Bellevillers." „De zon, die boven uwe hoofden schittert, is de zon van Austerlitz. Van af de heuvelen van Chaumont, kijkt geheel Parijs op ons neer. Blaast de trompetten, slaat de trom. Toen zeide hij, zijne rede afbrekende„Dat is waar, er ontbreekt ons militaire muziek. Ha wat mooi. Als wij den doedelzakspeler eens namen. Wij zullen dan het voorkomen van een Schotschen klan hebben. Vervolgens vertoonde hij aan den Pifferari een 25 ct stuk en zeide„Wilt gij ons ter over winning voeren?" Noël keek hem glimlachend, maar zonder iets te zeggen aan. „Zijt gij doof?" vroeg Rataplan, die reeds ongeduldig werd. De Italiaan antwoordde door gebaren „Neen." Wat duivel antwoord mij dan Hij opende den mond en deed eenige onge articuleerde geluiden hooren. Hij was stom. Arme jongen! hernam Barnabin, maar daar het je niet verhindert te spelen, moet je mijn geldstuk aannemen en met ons méégaan. Ben je bang Noël trad onwillekeurig terug. Zijn blik zijn gestalte, zijn geheele wezen kwam daartegen in opstand. Je neemt het dus aan? Hoera !....Bravo !....riepen de soldaten. Voorwaartsriep de kapitein. De klan zette zich in beweging, voorafgegaan door Noël, die den aanval blies. Reeds naderde de vijand, verschikkelijke kre ten uitende! Reeds floten steenen en pijlen door de lucht. Het gevecht was begonnen. Eensklaps hoorde men een angstkreet. Het was Pépita. Zfj kwam hart aanloopen, vloog Noël om den hals, hem zoodoende met haar lichaam besohut- tende, en zeide half Fransch, half Italiaansch „Neen! neen! ik wil niet, o, wat een deugnie ten. Ik bid je, Noël, kom. Je weet wat ik je beloofd heb, en..„ Zij eindigde nieteen steen trof haar aan het voorhoofd. Ach, ziet gij wel, Noël, zij zullen u dooden. Het arme kind leed veel pijn. Het bloed liep van haar voorhoofd. Bevende vloog zij achteruit. Zij zou gevallen zijn, zonder de hulp van Noël, die ontsteld, bleek en bevende op haar toesprong en haar in zijn armen opving. „Arme kleine", mompelde Barnabin, berouw hebbend. Wie zal haar nu helpen, wie haar verzorgen Daarop antwoordde een man„IkHet was een grijsaard van hocge gestalte met een vreemd voorkomen en een goeden en zachten blik. Hij klopte Noël op den schouder, en zeide hem in het Italiaansch „Kom, we zullen voor haar zorgen, vertrouw maar op mij." Ach, riep Barnabiu uit, dat is goed van u papa Robinson. Dank u. Na den slag zal ik u tijding brengen. Noël had zich opgericht, Pépita als een sla pend kind in den arm genomen en volgde den grijsaard, die men zooeven Robinson genoemd had. II Robinson. Stel u een grijsaard voor, kaarsreoht, met opgeheven hoofd. Het gelaat geleek brons, een verschrikkelijk lidteeken, deelde het in tweëen. Zijn blik schitterde levendig en vurig onder dikke verwarde wenkbrauwen. Als hoofddeksel droeg hij een hooge politiemuts, zooals die van „de oude garde". Klaarblijkelijk was het een oud soldaat, een ex-ijzervreter van Napoleon. Zijn lange, zilverwitte baard maakte hem gezocht door schilders, die patriarchen of profe ten hadden te schilderen. Dan weer was hij voddenraper, maar als model, voddenraper of wat ook, altijd was hij onafhankelijk, een wijsgeer. In de vijftien jaar, dat hij nu de heuvelen van Chaumont bewoonde, was men van zijn verleden niets aan de weet gekomen. Toen hij kwam had hij gezegd: „Ik heet Jacques."^ Weldra had men hem om zijn afgezonderd leven, don bijnaam van Robinson gegeven, en toen hij oud werd „vader Robinson". Zijn hond heette „Vrijdag". Het dier, een oude zwarte poedel*kon men niet zonder gevaar naderen. De man wilde niet, dat men zich met hem bezig hield. W ederkeerig bemoeide hij zich niet met anderen. Als het hem lustte te spreken, hetgeen echter zelden gebeurde, bemerkte men, dat het een man van opvoeding was. Hij sprak verscheidene talenhij had veel gereisd in vreemde landen, Egypte, Rusland en waar niet al meer. Hoewel misantroop en arm, hield hij er van, waar hij kon, hulp te verleenen. Zijn braafheid was spreekwoordelijk. De vagebonden, de zwervers in den omtrek, fcozen hem, als het noodig was alsscheidsreohter. Hij was hun deken, hun vriend, maar van hen die zich tevreden stelden met onsohadelijke zwerftochten. De boosdoeners wist hij steeds er uit te pikken. Zoo leefde dit geheimzinnig personaadje. Hij bewoonde bij de „Amerikaansche steen groeve", te midden van boschaohtig terrein, een soort van hut, zoo goed en kwaad het kon, met een dak van stroo bedekt. 's Avonds na den slag, tegen elf uur werd de deur van deze vesting langzaam geopend. Vader Robinson trad naar buiten en keek om zich heen. (wordt vervolgd Gedrukt bjj LANGEVELD DE ROOIJ, Texel" „Ja."

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1901 | | pagina 4