Vermist een Schaap,
STEENKOLEN.
PETROLEUM.
OPRUIMING
Groote FRIESCHE VERLOTING
Centrale Bank voor Landbouw en Nijverheid
Het is streng verboden
Prima Amerik.
Ph. Vlessing.
Succes-Y oordrachten,
J. D. DIJK, Groningen,
Prijs per lot f 1.—.
Hoofdprijs 20000 Gulden in contanten.
2de prijs 5000 Gulden in contanten.
Eng. ANTHRACIET en RUHRK0LEN
J. H. MOOJEH.
Feuilleton.
In eer hersteld.
te JAGEN of te loopen in jagende houding
op de landerijen van eigenaars en gebruikers,
gelijk de voorgaande jaren, waar de onderge-
teekende alleen het recht heeft.
S. Dz. BAKKER, Westen.
Volgens noteering en conditiën prijscourant
2 Augustus, kan bestelling nog geschieden tot
uiterlijk Maandag a.s. zoolang de voorraad strekt.
A. DROS Albzn.
gemerkt met zwarte stip op het Kruis en op
den Schoft. Beleefd inlichting verzocht door
J. EELMAN Azn., BURG.
Wacht vooral niet op snijboonen
die nog moeten groeien! Koop
heden flinke malsche SNIJBOONEN en SLA-
BOONEN bij ondergeteekende.
EIEREN worden ingeruild of opgekocht tegen
den hoogsten prijs.
Oosterend op Texel. C. DUINKER.
de nog voorradige MANUFACTUREN.
uit het magazijn onlangs door brand beschadigd.
De goederen, welke hiervan nog in mijn winkel
voorhanden zijn, worden tot spotprijzen
opgeruimd.
De voorraad bestaat uit Japonstoffen, Bont,
Overhemdengoed. Vitrage, Pilow, Engelsohleer,
Handdoeken, Zakdoeken, enz. enz.
Ieder doe zijn voordeelt
Aanbevelend, Hoogachtend,
UEd. dw. dienaar
waarop men zeer veel bijval heeft
op feesten en bruiloften.
De twee Transvaalsche Boeren. Komisch
duet voor 2 heeren. (Wijze: Pietje Puk).
Prijs 12 cent.
Naar Den Haag'. Komisch duet voor heer en
dame. (Wijze Bokkie kokkie bè).
Prijs 12 cent.
Terug van Den Haag. Komisch duet voor
heer en dame. (Wijze: Bokkie bokkie bè.)
Prijs 12 cent.
Jubeltonen. Feestzangen voor Feesten, Ver
jaringen, Bruiloftsfeesten, Groene en Zilveren
Bruiloften.
Prijs 22 cent.
Bruilofts-klanken. Verzameling van Ope
ningswoorden, Toosten, Voordrachten, enz., voor
Groene Bruiloften.
Prijs 22 cent.
De beroemde Bruiloftsgast Nieuwe Voor
drachten voor Groene, Koperen, Zilveren, Gouden
en alle andere Bruiloften.
Prijs 22 cent.
Kinder-feestklanken. Nieuwste Gedichten
voor Verjaarfeesten van Vader, Moeder, Groot
vader, Grootmoeder, Oom, Tante, enz. Groote
bijval voor kinderen om te schrijven of op te
zeggen. 48 bladzijden. Prijs 22 cent.
De nieuwe Catalogus wordt overal gratis
bijgevoegd.
Na ontvangst van het bedrag in postzegels
of per postwissel, wordt het verlangde lranco
per post toegezonden door den uitgever
Nieuwe Kijk-in-H-Jatstraat 63.
te FRANEKER.
Trekking 26 September a.s.
Verder 50 Rijwielen, 10 Pianino's,
10 Harmonium-Orgels en extra voor deze Ver
loting aangeboden; 25 Trap- en 25 Hand-
Naaimachines met ronde afsluitkast, fabrikaat
Singer; 25 Gouden en 25 Zilveren Remontoir-
Horloges, voor Dames en Heeren, van extra
soiide kwaliteit.
LOTEN dezer door hare soliditeit alom gunstig
bekende Verloting zijn f 1.per stuk, franco
per post f 1,05 verkrijgbaar bij
Langeveld de Rooij.
Denkelijk einde deze of begin volgende week
in lossing een lading PRIMA GEZEEFDE
(Haven Oudeschild),
Pr(js van ANTHRACIET f 2.per H.L.
RUHR-KOLEN - 1.20
A. DROS Albzn.
gevestigd te AMSTERDAM.
KAPITAAL f 2.500.000,
„waarvan volgestort f 500,000".
De BANK geeft voorschotten aan den Land
bouw en de Nijverheid op hypothecaire zekerheid,
borgstelling, onderpand van fondsen of andere
deugdelijke zekerheidsstelling.
Zij belast zich met het nemen van gelden d
depositowaarvoor de rentevergoeding bedraagt
yanaf 18 Juni 1901
met 5 dagen opzeggen 2'/s%
met 10 dagen opzeggen voor één
maand vast 2:,;'<°
voor 3 maanden vast met 4 weken
opzeggen 3''/0
voor 6 maanden vast met 4 weken
opzeggen 3V2°/°
voor 1 jaar vast met 6 weken opzeggen 4%
De vertegenwoordiger voor TexelenHelder
Uit het Fransch door P. L.
34. SXI Jacobus Protée (bedrieger).
Dit is mijn testament.
Met last om mij bij mijne werklieden en bij
mijnen ouden vriend Jacques te vervangen,
maak ik tot mijn eenig en universeel erfgenaam
mijn meesterknecht, „Jean Baptiste."
André, graaf d'Alvimare.
Onder de werklieden ging een algemeen ge
juich op.
Alle gezichten waren ontspannen, aller oog
sohitterde, aller hart was tevreden.
De vicomte had eenen kreet van woede niet
kunnen weerhouden en Jean Baptiste een kreet
van vreugde.
Het beeld van Valentine was voor zijnen
geest verschenen.
Kalm zei hij echter en met nadruk
„Dit fortuin neem ik niet aan. Ik geef het,
aan wien er recht op heeft, aan den zoon van
den graaf, aan George d'Alvimare."
Ditmaal hoorde men een algemeenen kreet
Jean Baptiste had George naar voren getrok
ken en toonde hem den werklieden.
Jacques drukte de hand van Jean Baptiste.
Gontran stond verstomd.
Maar reeds begon Jacobus zich te herstellen.
„Jean BaptisteHumbert P mompelde hij met
een valschen lach. Niets is verloren."
XXII Een beetje overal.
Twee uur later was er in dezelfde herberg
bij de barrière, waar we vroeger Mariol hebben
ontmoet, een groote menigte verzameld, die
opgewonden de belangeloosheid en loyauteit van
Jean Baptiste vierde.
Een drinker vooral, waarschijnlijk erg opge
wonden door de vele glaasjes, die hij gedronken
had, onderscheidde zich door zijn enthousiasme.
Hij was echter niet van de fabriek.
Niemand kende hem.
Een muts van ottervel, tot in de oogen ge
trokken en dikke rossige knevels, gaven van
zijn gelaat weinig meer te zien dan een gebogen
en een paar vroolijke oogen. Hij had een
Duitsch accent.
Dat is bewonderenswaardig, zeide hij dat is
praohtig, maar we zullen hoopen dat de jonge
man met hem zal deelen. Zij schenen het beiden
wel eens te zijn.
Zij waren er ook toen de graaf getroffen is
geworden zij hebben hem zeker wel verdedigd
en dan te zeggen dat vroeger kwade tongen,
Pierre Humbert, den vader van Jean Baptiste,
hadden beschuldigd de gravin en haar kind te
hebben vermoord. Dat is juist alsof men op het
oogenblik zeide, dat Jean Baptiste den graaf
vermoord had en dat de jonge man om het ver
moeden af te leiden zijnen medeplichtige is.
Een benijder greep den rollenden kogel.
"Werkelijk, zeide hij, er zijn geen bewijzen,
men heeft den patroon geen tijd gelaten zijn
testament te veranderen, nooh iets te schrijven;
dat alles is verdacht.
Allen kwamen er tegen op, maar reeds was
de man met de ottermuts verdwenen.
Die man was Jacobus.
Te gelijker tijd dat Jacobus die aantijging
onder de werklieden verspreidde zocht Gontran
die in de harten der rechters ingang te doen
vinden.
Hij had verzocht opnieuw gehoord te worden
hij zeide
Gij zult u niet verwonderen heeren, dat ik de
wettigheid van dit voorgewend testament be
twist. Ik beschuldig niemand, maar mij berooft
menik verdedig mij, dat is mijn recht. Den
nacht van den moord waren er vier personen
bij mijnen oomJean ]Baptiste, die zijn familie
naam verbergtdan Jacques, een vagebond,
die weigert den zijnen te zeggen en dan die
twee zwervende Italianen, komende van ja,
niemand weet van waar Als ik de fabel
die zij vertellen, had kunnen gelooven, weet
dan heeren, dat ik mij niet minder edelmoedig
getoond zou hebben dan Jean Baptiste.
Jean Baptiste Humbert. Klinkt u die naam
in dit nieuwe drama niet vreemd. De vader,
sterk verdacht komt voor de assizen. Men
spreekt hem vrij, maar uit gebrek aan voldoende
bewijzen en zestien jaar later valt de graaf
op zijne beurt onder de hand van een moordenaar
en Jean Baptiste is daar evenals vroeger zijn
vader. Heb ik geen plicht te vervullen Boven
de erfenis staat de naam d'Alvimare. Het is
aan mij, die te doen eerbiedigen. Zet uw onder
zoek voort heeren, ik ga het mijne beginnen.
Jean Baptiste was niet meer op de fabriek.
Hij was naar zijne moeder geloopen.
Op don drempel van het huisje vond hij zijn
broeder, Barnabin.
„Waar is Mariol vroeg hij hem:
„Hij is naar eenen buurman gegaan de kin
deren verbieden, die leven maakten."
„En moeder P"
„Zij slaapt. Zooeven heb ik de deur geopend
en Catherina gaf mij eenen wenk niet naar
binnen te gaan."
De beide broeders keken door het venster.
Catherina bevochtigde volgens bevel van den
dokter met een in water gedrenkte veêr de
lippen der gekwetste.
Deze scheen na een lichte rilling weêr in
eenen diepen slaap terug te zinken.
„Blijf hier totdat Mariol terugkomt, zeide Jean
Baptiste tot Barnabin. Ik zal van nacht waken."
Toen vereenigde hij zich weer met Jacques,
die hem met George en Pépita buiten wachtte.
Alle vier gingen zwijgend naar de hut van
den zwerver.
De nacht viel.
In eenen hoek reeds in de schaduw gedom
peld, bromde iets op het stroo.
„Dat is de arme Vrijdag", zeide Jacques. gev
„Hij heeft ernstige wonden gekregen, maar Per
het is geen dier om daarvan te sterven is t
het niet waar, mijn hond ivu|]
Vrijdag liet bij de liefkozingen van zijnen
meester bij wijze van antwoord eenige klagende l
zuchten hooren.
Maar toen George en Pépita, die toch van
zijne vrienden waren, op hun beurt naderden,
bromde hij eensklaps, iets grijsachtigs onder de
pooten houdende.
„Dat is, zeide Jacques, een lor van de carrick
van Martin de Eenoog."
Alsof hij dien naam verstond begon de hond
te blaffen, maar zonder twijfel werd hij door
de pijn teruggehouden, want hij zweeg dadelijk
zijne witte tanden toonende.
Zoo onderhoudt hij zijne woede, zei Jaoques,
hij herinnert zich!
Toen stak hij eene fakkel op en liet zijne
gasten plaats nemen.
Reeds had het valsch stoken van Gontran
de instinctmatige voorzichtigheid van den ouden
zwerver opgewekt.
Hij wist niets, hij had niets gezien dan het
gelaat van den vicomte en dat van Jacobus en
eenige tusschen hen gewisselde blikken. Voor
hem was dat genoeg.
„Vriend, zeide hij tot Jean Baptiste, mijne
oude ondervinding wijst mij op een gevaar, dat
ons allen bedreigt. Laten wij, die mannen zijn,
ons voorbereiden te worstelen. "Wat die twee
kinderen betreft, wij moeten hen eerst buiten
geyaar brengen."
Ik dacht er reeds aan, zei de werktuigkun
dige zich op zijn beurt tot hen keerende.
(wordt vervolgd.)
Gedrukt fa? LANGEYKLD ft DS ROOIJ, Texel
'Vol.
hoe
F.
Oui
uk
n
Dige
lar
g'
>r 6
eer
VAN