DE EERSTE NEOEBLANDSCHE MAATSCHAPPIJ
tot verzekering van Risico in Loterijen.
HAAST TT!
Passerdoozen, passers, ganzenspelen, vraag- en antwoordenspel.
Nieuwe zending Briefkaartalbums 45, 65,125 en 190 cent.
Agent voor Texel: A. DE HOOIJ, Parkstraat, Burg.
Buitengewoon groote keuze in PRENTE- en LEESBOEKEN.
Maatschappelijk kapitaal: Een Millioen Gulden,
waarvan f 100.000 gedeponeerd is als additioneele
waarborg voor de polishouders.
Feuilleton.
I IN GESN F F W L).
W. J. LANGEVELD Pz.
.Ax. DE ROOIJ, Burg op Texel.
Men verlieze mmmerJden~moed,
Vrijdag trekking der 4e gratis Verloting van 1 of meer Amerik.
Stereoscopen met platen en verschillende andere prijzen.
Voor elk kwartje, hedenavond of morgen hij mij besteed a contant ontvangt men gratis een
nummer voor die trekking.
Doozen postpapier, inktkokers, griffel- en sponzendoozen, leien, griffels met of zonder hout,
briefwegers, potlooden, penhouders, vergrootglazen, kleur en teekenboekjes, geklenrd krijt, enz.
SCHEURKALENDERS (bij de gunstig bekende "Vriend v. d. Huize a 30 cent geef ik 3
gratis nummers), Dikke Enkhuizer Almanakken a 15 ct., Roelants Almanak (een staatsalmanak
in 't klein) prijs 10 ct.
Aanbevelend, UEd. dw.
Goedgekeurd bij Kon. besluiten van 20 November 1896, 12 September 1900 en 24 Juni 1902.
Ondergeteekendc, aangesteld als AGENT voor Texel, voor bovengenoemde Maatschappij,
noodigt belangstellenden uit kennis te nemen omtrent duel, bedrijf' en voordeelen van deze
Maatschappij.
Tot volledige inlichting zijn prospectussen en polisformulieren gratis verkrijgbaar bij den
AGENT voor TEXEL
3.
Eindelijk hield haar woordenvloed op en
Edna maakte er terstond gebruik vaD, door te
vragen
Zoo, dus we zijn in het dorp; zijn de an
dere passagiers ouder dak gekomen
Maar! TT bent meer dan een mijl van
Helterton af. Mijuheer heeit gezegd, dat hij
de anderen uit het gezicht verloren had.
Miss Morton liet zich uit haar zittende houding
terugvallen. Alleen met Dick WillonAan
hem was ze haar leven verschuldigd't Was
verschrikkelijk, hem dankbaarheid te moeten
toonen en alleen met hem te zijn maar t:ch
hij had haar zoo lang gedragen... en voor Fido...
ze zuchtte.
Ik dank u wel voor al uw zorg, miss Gray.
Morgen zal ik je beter bedanken, ik ben nu
zoo moe.
O, dat heeft niet noodig, juffrouw. Ik zal
een warm kopje koffie halen en dan kunt u
slapen zoolang u wilt.
Toen Edna weer ontwaakte was 't donker en
koud. Ze weerstond den lust om in haar war
me bed te blijven en kleedde zich aan. Het
water in de kom was bevrorenmaar toen ze
de deur opendeed, zag ze een kruik met warm
water staan, dat deed haar goed. De vensters
lagen bijna tot bovenaan toe in de sneeuw. Ze
huiverde bij de gedachte dat de trein ook zoo
ingesneeuwd zou zijn.
Even daarna ging zij naar beneden en vond
Willon voor het yuur aan het brood roosteren
en miss Gray uitgestrekt op de canapé.
Goeden morgen, zeide Willon, ik hoop
dat u uitgerust zijt van de vermoeienissen van
't avontuurtje P
O, ik ben weer beter, en u P
Ik ben als een vischje, maar die arme
vrouw Gray heeft haar voet verstuikt.
Och, zeide Edna, wat ongelukkigKan
ik iets voor u doen
O, neen, juffrouw.... 't is maar dat mijn
heer wil dat ik blijf liggen, maar 't zal wel
gauw beter zijn.
Kan ik niets voor u doen herhaalde Edna.
Natuurlijk, zei Willon, dek de tafel vast.
Zij keek hem verbaasd aan. Zoo'n vermetel
heid, dat had nog nooit iemand van haar verlangd.
Nu Miss Gray zal wel zeggen waar alles
te vinden ia.
Neen, dat gaat niet, zei vrouw Gray. Neen,
blijf liggen vrouw Gray, viel Willon in.
't Zou een schande zijn, voor elk jong
meisje om Iemand met een verzwikten voet
ieta te laten doen. Niet waar, miaa Norton
Edna kon nu niet anders dan zich hulpvaardig
toonen en met aanwijzing van vrouw Gray was
spoedig de tafel gedekt.
Bravo, zei Willon, miss Morton, het water
kookt, coudt tkM willaa setten f
Iuwondig kokende van woede ging Edna voor
de thee zorgenze struikelde met den water
ketel en brandde zich. Dick kwam haar te
hulp en maakte het ontbijt verder gereed.
Miss Morton, vroeg hij, bent u sterk ge
noeg om slecht nieuws te hooren
Ik ben op alles voorbereid.
Nu dan we zijn ingesneeuwd, zoodat we
vooreerst niet weg kunnen.
Dus wij moeten hier blijven, wij samen
Ja, antwoordde Willon kalm. En even
daarna hervatto hij op opgewekten toon Nu
warm water om den boel om te waaschen O,
moeder Gray, ik heb zooveel in Australië ge
leerdmaar kopjes omwasschen ze hebben
't me nooit toevertrouwd, ik brak ze allemaal.
Zoudt u 't willen doen, miss Morton
Ze moest wel, ofschoon tranen van woede
haar in de oogen kwamon. Maar vrouw Gray
stelde voor dat haar de kom en de borden en
kopjes zouden gebracht worden, dan zou zij 't
wel doen.
Ja, dat is uitstekend, zei Willon, dan kan
miss Morton de bedden gaan opmaken.
Hier was niet aan te ontsnappen, en haar
onmacht gevoelende, ging ze langzaam de trap
op. Zij, die altijd op haar wenken bediend werd,
moest nu zelf werken. Nooit had zij 't nog
gedaan... doch na veel mislukte pogingen was
ze klaar gekomen, en, nog steeds kwaad, ging
ze naar beneden en vertelde Willon, dio in een
aangrenzend vertrek was, dat 't werk verricht
was.
Toen ze zag dat hij alleen was, trad ze nader
en zei
U hebt mij gered, ik dank u zeer.
Ik moest 't wel doen, antwoordde hij koel
wel wetende hoe zij gestemd was.
Ik ben u dankbaar, doch dring me niet
langer zulk werk op...
Dat moet een huisvrouw toch kunnen?
U hebt mij verstootenals een kwajongen be
handeld en toen kende u mij niet, evenmin
als ik u
Edna hield 't niet langer uit en terwijl zij
met den zakdoek voor de oogen in een stoel
viel, riep ze uit
Ik haat je. Ga weg.
Maar kind, dat is immers onmogelijk, ant
woordde Willon op goedigen, doch spottenden
toon.
Laat me alleen.
Zooals je wilt... maar denk er om, over
een kwartiertje moeten we koffie drinken.
Moet ik daarvoor zorgen P
Ja, was 't korte, bevelende antwoord, waar
mede Willon de kamer verliet, Edna in een
snikbui over haar machteloosheid alleen latende.
Doch tegen den avond kwam er uitkomst.
De zon had de grootste snoouwmassa doen weg
smolten, en Tom Gray had het gewaagd, weer
naar huis terug te keeren. Hij braoht berioht
mede, dat het verdere gedeelte van den weg
heel goed begaanbaar was.
Na een kort onderhoud tussohen WUlon en
Als men op een gevorderden leeftijd gekomen is
begint men van lieverlede allerlei soort ongemakken
te gevoelen, wanneer men echter maar den moed heeft
het hoofd opgebeurd te houden en met kracht zich
tegen die ongemakken verzet, dan behoeft men zich
nog volstrekt niet beangst te maken over zijne toekomst.
Wij geven hierna een voorbeeld van juffrouw Teunis-
sen, wier man het beroep uitoefent van koperslager
Beekstraat C, 110 te Velp provincie Gelderland.
Onze verslaggever had van ods last bekomen na een
ontvangen schrijven van den Heer Teunissen, er zich
heen te begeven, en al vragende ontmoette hij toeval
ligerwijs bovengenoemde persoon, 't ls wel toevallig,
zoo ging onze verslaggever voort, j uist de persoon té
ontmoeten die ik bezoeken moest, en na eenige uit
legging zeide de Heer Teunissen Welnu ik ga met
U, naar mijn huis terug en zal U van alles op de hoogte
stellen hoe 't met mijn vrouw gegaan is, zooals U ziet
zijn wij geen jonge mensohen meer; en al wandelende
kwamen wij aan de koperslagerij, waar zijne vrouw ons
open deed.
Hier vrouw, stel ik je voor den Heer die eenige
nadere inlichtingen wenscht te weten omtrent je vroegere
lijden. Welnu, zoo ving zij aan, de hoofdzaak van mijn
lijden was eene algemeene uitputting van het zenuw
stelsel, sedert 5 jaren was ik landerig in mijn gevoel
en het kwaad verergerde van dag tot dag tengevolge
van een nierziekte. Hoewel de eetlust vrij wel was
verteerde ik de spijzen moeliijk. Steeds had ik maag
krampen, duizeligheden, oorsuizingen en klaagde steeds
over koude voeten; het werd zelfs zoo erg dat ik begon
te wanhopen en mijn einde voelde naderen. Geluk
kigerwijze las mjjn man in de Arnhemsche Courant de
genezing van eene vrouw die ongeveer in denzelfden
toestand verkeerde, als ik, en die genezing was verkre-
fen geworden door het gebruik der Pink Pillen van
)r. Williams. Drommels, dacht ik, alhoewel ik60jaar
oud ben moest ik het toch ook eens probeeren en wer
kelijk van lieverlede verdwenen al de ongemakken die
ik bier opnoemde en zooals D ziet gevoel ik mij thans
zeer opgeruimd en verricht mot pleizier mijne huise
lijke bezigheden. Dat behoeft U me niet te zeggen,
zoo ging onze verslaggever vcort, want dat zie ik wel
aan den ijver die U aan den dag legt met Uw breikous
die haar, terwjjl zij dat alles vertelde, geen oogenblik
uit haar handen ontglipte En hierop antwoordde zij,
en U kunt wel begrijpen dat in zoo'n klein plaatsje
als Velp, waar wjj zeer bekend zijn een ieder er ver
stomd van staat. Wij zullen dan ook niet nalaten ze
een ieder aan te bevelen en verzoeken U van harte
den uitvinder bij Uw terugkomst onzen besten dank
ovci te brODgen.
Wjj kunnen er echter niet genoeg op aandringen,
dat men wel acht geve de echte Pink Pillen van Dr.
Williams te bekomen, want gelijk alle goede produkten
worden ook de Pink pillen reeds op eeno grove manier
nagemaakt, zelfs zoodanig dat zij uiterlijk den schijn
hebben van de echte te zijn, doch de heilzame en ge
nezende bestanddeelen bezitten ze in geene deele. Koopt
ze slechts bij de depothouders die onder de attesten
zijn aangegeven of zoo gij maar eenige twijfel mocht
hebben, laat ze rechtstreeks van den Hoofddepothouder
komen, de Heer Snabilid.
Prijs f 1,75 de doos, f 9,— per 6 doozen verkrijg-
baai bij Snabilié, Steiger 27 Rotterdam, hoofddepothou
der voor Nedeiland en Apotheken. Fianco toezending
tegen postwissel.
Tom, ging de laatsto weer de sneeuw in, doch
kwam even later terug op den rug van een paard.
Kom, miss Morton, zei Willon, bedank
vrouw Gray nu voor haar gaslvrijhoid en Tom
voor zijn hulp. We zullen per slede gaan tot
dat we op gebaandor wogen zijn. Kijk, daar
komt Tom al mot do slee aan.
Ofschoon Edna nog den geheelen dag in 't
huisje bezig was geweest, zóó druk dat ze er
bijna aan gewoon was geworden om zulke
werkjos te doen, juichte ze tooh in stilte over
de1 verlossing. Maar toch 't was haar zoo
geheel anders dan 's morgens! Ze had geleden
onder de bejegeningen van Willon maar hij
had misschien wel gelijk.
Waar komt opeens die slede vandaan P
vroeg ze, om iets te zeggen.
Wel juffer, antwoordde Tom, die hoeft
mijheer van middag gemaakt.
Weer had zo haar redding aan zijn flinkheid
te danken; met bewonderde blikken zag ze
vragend naar hom op.
Ja, miss Morton, ik begreep dat 't u aan
genaam zou zijn, zoo spoedig naar lord Corrie
te gaanom hem te vragen, waarom hij m ij
inviteerde.
V ergeof me, Dick, zei zo, haar beide han
den naar hem uitstrekkende, vergeef meik
had ongelijk, vergeef me, Willon
Wat heb ik te vergeven P vroeg Willon,
terwijl hij zoo naief mogelijk haar handen vatte.
Dat ik een dwaze meid was, dje nn pas
begrepen heeft, wat ze deed.
Kom, kom, niet zoo mal doen. Maak u
maar klaar om mee op de slee te gaan.
Edna slenterde naar het kamertje waar hun
kloederon lagen. Zij had haar manteltje half
aan toen Willon binnen kwam en haar wilde
helpen.
Op 't zelfde oogenblik draaide Edna zich om
sloeg haar armen om zijn hals en smeekte:
Toe, vergeef mo nu alles... wil je P
Willon kuste als eenig antwoord haar op 't
glooiende voorhoofd daarna op haar lippen. Zij
kuste hem terug... en er waren twee gelukkige
menschen meor op de wereld,
EINDE.
GodroJct btf LANOKVKLD DK K.OOXJ, T«.l,