LIEFHEBBERS Burgerlijk Wetboek, Geschikt adres voor Druk- en Bindwerk. A. DROS Albzn. bladz. Mr. H. J. ROMEIJN, bladz. CRAYONPORTRET TEN, Feuilleton. langeveld de Rooij. BOEKWERKEN, TIJDSCHRIFTEN, COURANTEN, enz, plaatsen van advertentiën in alle bladen. Een leven vol zelfopoffering, ALEX MEIJER Co-, Amsterdam. Uitgaaf van J. F. VAN DRUTEN te Sneek. NIEUWSTE EN GOEDKOOPSTE TEKST-EDITIE, met verwijzing naar overeenkomstige en toepasselijke bepalingen. 334 Uitgegeven onder toezicht van 334 Wij bevelen ons aan tot het leveren van alle verlangde vergrootingen naar elk portret. TJiterst kenrig afgewerkt. Prijzen billijk. DEIST BURG OR TEXEL. van een heerlijken kop Koffie wordon dringend uitgenoodigd, eens een proef te nemen met de Koffie, door de firma ALEX MEIJER Co., Amsterdam, in den handel gebracht. Deze koffie is volgens de nieuwste wetenschappelijke methoden zoodanig gebrand, dat allo aromatische be- standdeelen, die anders bij het branden en bewaren vervliegen, behouden blijven en tegen de inwerking der lucht beschut worden. Deze wijze van branden geelt aan de boon een heerlijken, vollen smaak, en daar de prijs niet duurder is dan die van gewoon gebrande koffie, den gebrui ker tevens een aanzienlijke besparing1. Want met 37j ons van ALEX MEIJER'S Koffie komt men even ver als met 5 ons gewoon gebrande. Deze Koffie is bij den ondergeteekende tot origineele prijzen als volgt verkrijgbaar Merk A, Prima PREANGER MELANGEk 72'A cent. B, JAVA KOFFIE, le soort57'A C, 2e a 471/ gewoon gebranda 50 Commies-Grifier van de le Kamer der Staten-Generaal. Prijs EDITIE 1903. Prijs Ingen. f 0,75. Met de nieuwe voogdij bepalingen, kinderwetten enz. Gebonden f 1,10. INHOUD DER TITELS. Van het genot en liet verlies der burgerlijke rechten. Van Nederlanders en vreem delingen. Van de akten van den bur gerlijken Stand. Van woonplaats of domicilie. Van het huwelijk. Van de regten en verplig- tingen der echtgenooten. Van de wettelijke gemeen schap van goederen en der- zelver beheer. Van huwelijksche voorwaar den. Van gemeenschap of huwe lijksche voorwaarden bij tweede of verder huwelijk. Van de scheiding van goe deren. Van de ontbinding des hu welijks. Van de scheiding vaa tafel en bed. Van het vaderschap en de afstamming der kinderen. van bloedverwantschap cn zwagerschap. van de ouderlijke magt. van minderjarigheid en voogdij. van handligting. van curatele, van afwezigheid, van de zaken en dcrzelver onderscheiding, van bezit en rechten die daaruit voortvloeien, van eigendom, van de regten en verplig- tingen tusschen eigenaars van naburige erven, van erfdienstbaarheden, van het recht van opstal, van het erfpachtsrccht. van grondrenten en tien den. van hot vruchtgebruik, van het gebruik en de be woning. Van erfopvolging bij ver sterf. I van uiterste willen. I van uitvoerders van uiler- ste wilsbeschikkingen en van bewindvoerders. I van het regt van beraad on het voorregt van boedel- beschrijving, van het aanvaarden en ver werven van erfenissen. van boedelscheiding. van onbeh. nalatcnscbapp. van bevoorregte schulden. I van pand. van onderzetting en hypo- I theck. I van verbindtenissen in het I algemeen. vanverbindtenissen die uit contract of overeenkomst geboren worden. vanverbindtenissen die uit kraebt der wet geboren worden. van het te niet gaan der I verbindtenissen. Van koop en verkoop, van ruiling, van huur en verhuur, van het recht van be klemming. van maatschap of vennoot schap. van zedelijke lichamen, van schenkingen. van bewaargeving. I van bruiklecning. I van verbruikleening. van gevestigde of altijddu rende renten, van kansovcrcenkomst, van lastgeving, van borgtogl. van dading, van bewijs in liet algemeen van schriftelijk bewijs. van bewgs door getuigen. van vermoedens. van bekentenis. van den geregtelijken eed. van verjaring. Alom verkrijgbaar en bij de uitgevers dezer courant. Zoomede tot het o co d !25 o3 o3 £h ~ZO M 17. ROMAN uit het Fransch vertaald door A. B. Hoofdstuk V. De Terugkomst. Toen de nieuwe dokter de patient weder nauwkeurig had onderzocht, zei hij in vertrouwen tot juffrouw Annette De ongelukkige heeft nog maar onkelo weken te leven. Dat was het oordeel ook van dokter Maguet na zijn eerste onderzoek, en toch bleef Julius maar week na week in leven, ondanks het ruwe weder dat thans heorschte, nu de winter was ingetreden. Hij verliet thans zijn kamer eohter niet meer en langzamerhand keerde zijn vroegere onte vreden stemming weer terug. Oom Adolf wekte zijn ontevredenheid op door zijn onbeschaafdheid^ terwijl Anthonie hem brommerig maakte door de vreemde geluiden en malle bewegingen als van een jongen aap, die zij maakte, wanneer juffrouw Annette terug kwam. Hoe kan men leven tusschen dien mol en dezen aap bromde hij. Hij wilde de „doos uit," waarin hij verstikte en dit „hondcnland" verlaten met al die mist, koude en sneeuw, om zich to laten oppassen in eeno inrichting in het Zuiden. O, zei hij, Italië, Algiers, EgyptoO, vooral Egypte, daar is do hemel altijd blauw en schijnt de zon zoo heerlijk warm Zijn plannen veranderden dagelijks en waren zoovele aanleidingen tot onvervulbare eischcn. De dokter verklaarde, dat hij nog nimmor con patient gehad had, die zoo lastig was. Juffrouw Annette zuchtte; Men moet een weinig toegevend met hem zijn, zijn leven was zoo vol tegenspoed. De winter naderde zijn einde, toen een tele gram eensklaps de komst van den rijken oom aankondigde, terwijl in zijn laatsten brief, een paar maanden vroeger ontvangen van het plan daartoe nog met geen enkel woord werd ge sproken niet alleen, doch zelfs kon worden op gemaakt dat dit nog zoo heol spoedig niet zou plaats hebben. Algemeene ontsteltenis. Julius die zich een gids voor Italië had aangeschaft om zich yoor zijn aanstaande reis voor te bereidoD, was plot seling zeer gedwee uit vrees, dat hem de deur zou worden gewozen. Juffronw Annette liep het huis door en kon niet anders constateeron dan dat het niet in orde was en oom Julius do mooiste kamer van de villa had ingenomen, welke aan don eigenaar toekwam. Minstens 2 d, 3 dagen zouden noodig zijn om alles eonigszins te regelen. Do telegram kwam echter van Southampton en oom Pierre Antoine volgde, zoodat men ternauwernood 24 uren voor zich had. Christine, door al die drukte ontsteld ver klaarde dat zij niet meer durfde te komen. Oom Adolf alleen bleef kalm, hij wreef zich in do handen en zei Dat is zeker, dat mijn broer zich niet zal behoeven te beklagen over den tuin. Toen hot rijtuig met den eigenaar aankwam, en oom Adolf glimlachend het portier opende, was er niets gereed. Schoonmaaksters waren nog druk in de weer, terwijl juffrouw Annetta zenuwachtig vau de een naar den ander liep, gevolgd door Antonio, die haar aan de rokken vasthield. De Amerikaan was weinig veranderd alleen waren zijn kortgeknipte haren iets meer vergrijsd. Hij kwam uit het rijtuig, even vlug als zijn kamerdienaar, thans een blonde Ier, van zijn zitplaats sprong, bij liep oom Adolf voorbij zonder doze te herkennen en bleef voor zijno nicht staan, terwijl hij mot de wenkbrauwen golronst rondom zich zag; zijn oog viel op An thonie, die allerlei gezichten trok, hij wees hem met de hand aan en vroeg zonder nog iemand gegroet te hebben Wie is dat daar Dat is de zoon van van Emelie van tante Emeliedie gestorven is. De Amerikaan schoon niet goed op de hoogte te zijn gebleven met de familie, althans hij scheen eenige oogenblikken na te denkon en zei daarop-, Emilie O, ja... dio is in Engeland getrouwd Dood Wanneer Met April was het drie jaar. En haar man Annette begreep zeer goed do nevenbedoeling in deze vraag opgesloten, want zij antwoordde Hij is ziek zonder geld mot nog negen kindcron... en dus heb ik... De mooiste genomen wel geielisitocrd Annette stamelde op den toon van een schul dige, die nog oen uitvlucht zoekt: Het is mijn petekind De Amerikaan haalde even do schouders op zonder te antwoorden; vervolgens oom Adolf opmorkende vroeg hij De tuinman Rood als een pioenroos antwoordde Annette Ja dat is te zeggen het is oom Adolf, hg zorgt voor don tuin. De Amerikaan dacht weer eenigooogenblikken na en zei toen Adolf O, juist Hij stak zijn broedor twee vingers toe zonder do minste hartelijkheid te toouen en hernam toen Hoeveel bedienden hebt ge? Emmeline. Emmeline Do oude dionstbode, dlo zooals u zich dit nog wol zult herinnoren altijd in de familie is geweestZij herinnert zich u zoo goed 1 GoedEmmelineon wie nog moer? Emmeline is voor ons voldoende oom. Do Amerikaan baldo do vuisten en riep toor nig uit Hoc, een oude vrouw om hot huis to on- dorhoudon om u te bedienen om alles te doen?... Met mijn broedor als tuinman Maar wat duivel, waarvoor heeft dan hot gold gediend dat ik u heb toegezonden Deed go dit dan op do spaarbank Annetto boog hot hoofd cn stamoldo oindelijk Ik hob eerstde schuldon betaald van het faillissement.-Grootvador wilde dit vervolgens heb ik daarnaPoter en do zijnen dio in Canada zijn een beotjo goholpen (wordt vervolgd) Gedrukt by LANGEVELD DE KOOIJ, Texel.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1903 | | pagina 4