Volbloed Yorkshire Beer. HOOG SPEL Mijn prima Boterhammenworst AGENT. JONGE LEVENS KWARTJES LOTEN Een Liefdedienst LEVERWORST 20 ct. per pond. in de JSsurs. !De Pexelsche Petroleum-handel AMERIKAANSCHE PETROLEUM Verboden Eieren te zoeken, een Woning te huur, 1 H FEUILLETON. Een verborgen Schat EN zijn de laatst verschenen nummers van de Ro manbibliotheek. Vroeger verschenen reeds: Argusoogen De vloek van den leugen. Licht en Schaduw. Hilda "Wada. Pension Volkering. Het drama van de Rue St.-Anne. Harry Sharpe. De Ware. Het geheim van de Barones. De Gouddelver-Millionair. Het geheim van de gevouwen handen. De stille Getuige. De Boer van den Dennenhof. Oom Bernac. Getrouw tot in den dood. De Fransche Gouverneur. De Strandgeest. De gevangene van Dartmoor. Uit het leven van een Tooneekpeelster. Ieder deeltje, afzonderlijk compleet, kost sleclits 10 cent. Boekh. Parkstraat. kost 40 ct. per pond. levert 1ste kwaliteit tegen scherp concurreerende prijzen. Aanbevelend, D. J. BRUIN, Beurtschipper. Gevraagd voor den Burg en omstreken een soliede Agent voor den verkoop aan particu lieren van uitstekend bekend staande Naai machines, contant en op afbetaling, tegen hooge provisie. Fr. Br. lett. G. H. aan KRAAIJEN- BRINK's Adv. Bureau, Woerden. op de landerijen behoorende bij de Weezmiplaats Aan hetzelfde adres onder Hoogenberg. Jb. Jnz. ROEPEll, Weezenplaats. Aangekocht uit de rasveefokkerij van den heer H. A. Pauwen te West-Pannerden, deli- geld f 2,Beschikbaar op Dijkmanshuizon. R. Joh. KEIJSER. Aan hetzelfde adres te koop Ongeveer 2000 Mijnstutten. H w S a m Hl 15 ft fcD |PQ U [Sl ee: P 2 P VereenigiDg „CHRISTELIJKE BIBLIOTHEEK," sedert 1897 gevestigd te N ij k e r k. Uitgever G. F. CALLENBACH. Heden word aan de leden verzonden deel III van den Ssten jaargang door ADELPHA. Prijs voor niet-leden ing. f 1.geb. f 1,40. Ter perse „Wandelen in het licht," door J. E. Schroder. Vraagt den traai geïllustreerden Catalogus der Vereeniging „Christelijke Bibliotheek." met 2 Nummers en 512 prijzen van geld en kunst-voonverpen als volgt Deze loten zijn verkrijgbaar bij den Ondernemer A. H. VAN DAM, te Culemborg. Waar nog niet vertegenwoordigd, worden wederverkoopers gevraagd. Vrij naar 't Fransch door A. B. 17 Na eenige oogenblikken aan tafel te hebben gezeten, durfde Hennibelli, hoe banaal, zijne buurvrouw iets te drinken aan te bieden, daar voor moest hij zijn linkerarm van zyn lichaam verwijderen, om in het aangeboden glas te schenken. Op het sneeuwwitte tafellaken vielen twee roode druppels, twee druppels bloed, Solange bemerkte ze. Zij stond plotseling met zulk een haast van haar stoel op, dat deze viel en snelde naar Pierre, wiens hoofd zij steunde, terwijl deze in zwijm viel. Het bloed, dat zoo lang was tegengehouden stormde nu uit de geopende wond. Vader, vader! riep zij, hij sterft, hij sterft 1 Zij zei niet „mijnheer,, „Hij", was het die stierf, hij de beminde. Pijn, de dood misschien dreigde in die wond welke men niet zag, en Pierre had geen enkele klacht geuit uit vrees dat men zich te veel met hem zon bemoeien. Het was heldhaftig De bedienden snelden toe. Men plaitsto de gewonde op do sofa in de kleine salon. Er werd iemand met groote spoed per rijtuig naar Sermezy gezonden om den dokter. Solange, die eerst haar arm onder het hoofd van den bezwijmde Pierre had gestoken, wilde die niet verwijderen. Zij knielde naast hem toen men de gewonde op kussens had neder- gelegd en trachtte met haar zakdoek het bloed tegen te houden. De baron riep ontsteld. O, welk een ongeluk, hij zal hier sterven, hier bij mij aan huis, welk een geschiedenis en wat een last. Hij had echter blijkbaar meer zijn eigen belang op het oog dan dat van zijn gast en bedacht, welke gevolgen hot overlijden van deze wel voor hem zou kunnen hebben. Hoe zouden dan zijn zaken verder Runnon worden geregeld. De bedienden bleven nieuwsgierig toezion en fluisterden met elkaar. Zij waren verwonderd over Solango, maar keurden het goed, het was „een flinke juffrouw". Solango zond ze allen weg behalve de oude Fleury, welke zij naar do binnenkamer zond, om verbandmiddelen. Vader, zeide zij tot den baron, ga vlug naar mijn kamer bid ik U, waar het sta at weet ik niet precies doch ik geloof dat het op de onderste plank van mijn bureau is, daar staat een kleine flacon Engelsch zout. Sixte ging heen. Solange was nu alleen met Pierre, zij had daar nog niet aan gedacht. Zij gevoelde een angstig gevoel waarvan zij de oorzaak niet kon nagaan, De stilte, welke rondom haar heerschte, veroorloofde haar te hooren, dat de gewonde adem haalde. Een oDgekend gevoel van geluk doortintelde haar: „hij leeft", „hij leeft," O wat een geluk! "Wat was het een knappe man in haar overmaat van vreugde had zij het wel willen uitroepen. En toen, zij durfde zich bijna niet bewegen uit vrees voor Pierre pijn te zullen doeD, boog zij zich in vervoering over hem heen zonder recht te begrijpen wat ze deed en drukte een lange en vurige kus op zijn voorhoofd. Nooit zeker ontving een zoon een kus van zijn moeder, die van reiner liefde ge tuigde. De onschuld is heerlijk, het stof der schaamte kan haar top niet bereiken. Bij de kus van Solange, die hij echter niet bemerkte, opende Pierre de oogon maar eerst langzamer hand kwam hij tot bezinning. Hij wilde het jonge meisje ondervragen, Waar ben ik Wat is er Neen, neen, spreok niet, beweeg u niet, mijn Zij hield eensklaps op zij kon het woord niet uitspreken dat haar op de lippen kwam. Zij bloosde en trok haar arm terug. Hij keek haar ernstig aan nog slecht begrijpende wat ereigenlijk was. Hij kwam uit het rijk der droomen, hij herinnerde zich niets van hetgeen er gebeurd was. Het was voor hom alsof Solango daar altijd naast hem geknield had gelegen dat hij haar nu wedor terugvond na eene afwezigheid welker duur hom onbekend was. Do treffende schoonheid van het jonge meisje en de geknielde houdiDg trof hem tot in het diepst van zijn ziel. Hij gevoelde zich aangetrokken door con hoogere macht. Het was voor hem als had, evenals hij zich als kind voorstelde, een ongel zich naast hem geplaatst, wolko hij mooBt ge hoorzamen. Hij richtte zich oen weinig op en kwam ge heel tot bezinning. Solango en Pierre koken elkaar lang en zwijgend aan, doch in olkanders blik lazen zij, dat zij elkaar beminden, beminden voor eeuwig. De baron kwam binnen. Vader, met mijnheer Honnibbelli gaat het nu good, Fleury zal dadelijk brengen wat noodig is voor hem. Zij groette de jonge man met de oogen en bogaf zich naar hare kamer, zij knielde en wilde bidden, doch zij liet haar hoofd op de kussens zakken en begon te schreien. Dokter Marlot kwam weldra. Het onderzoek van de wond stelde hem geheel gerust. De wond was niet diep en geen edele deelen waren getroffen. Het was niettemin zeer pijnlijk doch zou wel spoedig weder genezen zijn, zei hij en zeker wel binnen een week zou de notaris zijn werkzaamheden wedor kunnen hervatten. Hij is krachtig als een eik, zei de dokter en een verwonding als dezo zal hem wel zoo lang niet werkeloos kunnen doen blijven. Ik was recht bevreesd voor hem, toen uw bediende mij kwam halen met de boodschap, dat mijnbeer Hennibelli een wond in do zijde b td bekomen en als dood was. Ziet go, ik ken hem reeds van af den tijd, toen hij nog eon zeer kleine jongen was en ik houd van hem als ware hij mijn eigen kind 1 De goede dokter bajbbeldo maar door tot hij eindelijk plotseling van toon veranderde on zich tot Pierro wendende toornig uitriep En zal je nog meer dat satanscho paard bestijgen zeg? Meen je dus dat hot voor een ernstig man, voor een notaris, past zoo hot gevaar te trotseeren van zijn hals te breken Kijk, ik moest je maar aan je lot ovorlaten, dat vordiendot ge. Pierre glimlachte, terwijl zijn oudo vriend alle mogelijke zorg besteeddo om hem vooral Diet meer pijn te doen dan strikt noodig was, al berispte hij hom ook nog zoo. Het was een flinke man die goede dokter Mariot. Hij was vrijgezel, omdat zooals hij zei hij geen tijd had kunnen vinden om to gaan trouwen, hij was reeds do CO gepasseerd doch was noch een flinke man naar lichaam en naar geest. Ilij was con uitstekend geneesheer en telde zijn patiënten zoowol onder do rijken als armen. Van laatstgenoemden waren er velen zoo niet allen, welke hij steeds gratis hielp Hij werd door allon als 't ware op do handen gedragen. Wordt vervolgd.) w Q -S3 CO Q rH CO 1~D QJ TO _J_3 r VT Tj 03 <L> 0 0 Q n r> CD CD Cu 3 h (D ui o u W 1 prijs f100,000 1 Paard of vette Koe of f 200 in contanten. 1 n n 50.000 1 Eerste kla3 Rijwiel of f 100 in contanten. 1 ii u 30,000 1 Brandford's wasck- en wring machine of f 80 in contanten. 3 prijzen 25,000 Elk 1 Mahonie Linnenkast of 50 in contanten. 2 a n 20,000 Elk l gouden Heeren of Dameshorloge met gouden ketting of f <10 in conianten. 1 prijs n 15,000 1 Handnaaimachine met kast of 25 in contanten. 1 ff 10,000 1 Gebogen Mahonie Penantkastje of f 20 in contanten. 5 prijzen 5,000 Elk 1 Mahonie Kolomtafel of 10 in contanten. 1 premie ff 3,000 6 Stoelen met rieten zitting of f 8 in contanten. 5 prijzen w 2,000 Elk 1 Regulateur 14 dagen loopend of f 0 in contanten. 11 ff 1,500 1 Karpet rood met zwart 12-els of f 5 in contanten. 75 ff 1,000 Elk 1 Harmonika 10 tonen 2 registers of f 3 in contanten. 85 400 Elk 1 Portret of Briefkaart Album naar verkiezing. 90 200 Elk 1 Wekker, of 1 Etui m. 6 lepels en vorken naar verkiezing. 230 100 Eik 1 Portemonnaie of 1 Sigarenkoker naar verkiezing. Ook nog enkele loten voorhanden der alom bekende Serie-Loten van 50—25 en 10 cent per lot met prijzen van f 1000, f 500, f 400, f 250, f 200, f 150. f 100 enz. enz. alsmede de bekende Stuiverslootj es met 512 prachtige prijzen. Vraagt omtrent deze loten de uitvceriee prospectus alom franco op aanvrage verkrijgbaar bij de Heeren agenten en den ondernemer en wordt bij bestelling van loten gratis bijgegeven. Alle prijzen worden franco gezonden en elke deelnemer ontvangt gratis een trekkingslijst, alle loten voor zoover ze voorradig zijn verkrijgbaar tot 15 Mei 1905. Gedrukt by LANGBVELD A DE RÜOJJ, Toxcl.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1905 | | pagina 4