Boek- en Papierhandel. Parkstraat.
Echte „Baby's" Schudders en „Ransomes" Harken.
I
De meest volmaakte Maaimachine!
DE „MILWAUKEE"!!!
Naaml. Venn. „Het Landbonwkantoor Noord-Holland"
JCanfoor- en Winkel60eken, Schrijfpapier, Jtekeningpapier,
Briefkaart-Albums, Portret-Albums, Poesie-Albums.
Ruime keuze Lees- en Prentenboeken,
INDIA RUBBER-STEMPELS.
FEUILLETON.
Een verborgen Schat
*0
0
3
CS
0
Q
"V er stelbare HE andhooiliarken.
O
CD
R)
C
7C
CD
<D>
BURG, TEXEL.
Ondergeteekenden blijven zich bij voortduring beleefd aanbevelen
voor de levering van alle artikelen den Boekhandel betreffende, als:
Postpapier, Enveloppen, en zoo meer.
in prachtband of ingenaaid; in verschillende prijzen.
Inpakpapier, Bergemijnpapier en Geplakte Zakken.
Ansichtkaarten van elders en Fantasiekaarten
(gekleurd,) - Ansichtkaarten van Texel.
Voor de levering van gewenschte DRUKWERKEN bevelen
wij ons tevens aan.
Langeveld DE Rooij.
Dc dankbaarheid van een bewoner van
Den Ilelder.
Uit dankbaarheid voor de verkregen weldaden
en met den wensck dat velen nut mogen trek
ken van hare ondervinding, machtigt ons een
inwoner van Den Helder hare volgende ver
klaring te publiceeren.
Mejuffrouw A. HOFMAN, wonende Piet Hein-
straat 3 te Den Helder, meldt ons Gedurende
ongeveer zes jaren heb ik vreeselijk geleden
aan de nieren. Onophoudelijk had ik hevige
pijn in den rug en de lendenen, waardoor ik
zelfs genoodzaakt werd gebogen te loopen.
Wanneer ik mjj ongelukkig bukken moest,
had ik erge steken in mijn rug en kon ik me
haast niet meer oprichten. Mijn slaap ontweek
me en 's morgens was ik meer vermoeid bij het
opstaan dan den avond te voren bij het naar
bed gaan. Ik had veel last van dikke voeten
en beenen en somtijds waren zelfs mijn polsen
en armen opgezwollen. De urine was altijd
troebel en liet een zanderig bezinksel na, ter
wijl ze een onaangename lucht verspreidde. Ik
kreeg veel schemeringen voor de oogen en Jwas
immer mismoedig cn treurig gestemd. Toen ik
op aanraden van een kennis met Uw Foster's
Rugpijn Nieren Pillen begon, kwam er een groote
verandering in mijn toestand en toen ik twee
doosjes geledigd had, was de pijn bijna geheel
verdwenen, evenals de andere kenteekenen der
ziekte. Ik gevoel me een heel ander mensch
nu, doch zal nog eenigen tijd met uw uitstekend
geneesmiddel voortgaan, ten einde van een
algeheele genezing zeker te zijn.
Ik ondergeteekende verklaar dat het boven
staande waar is en machtig u het publiek te
maken op elke wijze die u goeddunkt.
Zwelling der enkels, der voeten en der beenen
en blazen onder de oogen. (Waterzueht,) Deze
gevaarlijke kwaal dient te worden toegeschreven
aan het overvloedig water, afkomstig uit het
bloed, dat doorgedrongen is tot in het weefsel
der huid en dat eigenlijk had moeten worden
uitgedreven door de filtreering ii/lien de nieren
in goeden toestand geweest waren. Door een
groot aantal dankbare menschen werd ons
medegedeeld dat dergelijke gevallen volkomen
genezen werden door Foster's Rugpijn Nieren
Pillen.
Verzeker U dat men U de echte Foster's
Rugpijn Nieren Pillen geeft, dezelfde die Mej.
HOFMAN gehad heeft. Zij zijn te Den Burg
verkrijgbaar bij de firma Wed. P. Kuiper, drogist.
Toezending geschiedt franco na ontvangst van
postwissel a f 1,75 voor één of f 10,— voor zes
doozen.
Gemakkelijkst trekkeD, zelfs door een paar hitten. Eenvoudigste constructie.
Elegant en soliede bonw. Enorme Arbeidsvcrvulling.
Scheert het gras inderdaad bij den groDd af. Prijs der „Milwaukcé," met in
begrip van 3 messen f 175.
ALKMAAR.—
Pennen, Inkten, Potlooden, Leien, Gummi's, Lak, enz.
Vrij naar 't Fransch door A. B.
35
Bonhier keek hem met groote oogen aan.
Pierre kon dadelijk aan hem zien, dat hij bij
zichzelf dacht,de' notaris is gek." Dat was
een weg tot redding welke hij hem aanwees,
hij greep het aan als iemand die op 't punt
is van te verdrinken een hem toegestoken stok
aangrijpt. En wat hinderde het, dat men hem
gek waande Hij zou bet slechts voor een
tijdje zijn en kon er mee ophouden zoodra hij
verkoos, door alles mede te deelen. Hij had niets
te vreezen dan alleen het verdriet, dat hij zeker
Solange zou berokkenen ais zij het vernam, doch
naar hij hoopte zou hij haar tijdig kunnen waar
schuwen.
Hij vervolgde dus
Ja, ik heb hem opgegeten, ik had honger, ik
heb hem de hals afgesneden, gebraden en
het ia lekker hoor, overheerlijk. Dit zeggende
klapte bij met de tong. Kijk zei hij, ik heb
nog een klein stukje, een poot van den hond,
heerlijk hoor, wil je eens proeven zei hij zijn
weitasch openende.
Bab, zei de goede postbode en hij zette
daarbij zulk een comisch gezicht dat Pierre het
uitschaterde van lachen, hetgeen bijna alles had
verloren doen zijn. Hij slaagde er echter dadelijk
weder in zichzelf te beheerschen. Wat Bonhier
aangaat deze durfde niet verder vragen, voor
hem was de notaris gek, stapelgek, en was het
onnoodig hem nog meer te vragen.
Toen zij te Sermezy aankwamen stroomde
alles uit om hem te zien. Allen verdrongen zich
om hem, allen spraken te gelijk. Maar daar
Hennibelli zweeg, ging Bonhier vertellen hoe
hij de notaris gevonden had en wat er verder
was gebeurd, terwijl hij juist alsof do notaris
er niet bij was er aan toevoegde
Arme kerel, wie zou dat geloofd hebben
Bedenk eens, hij heeft zijn hond opgegeten en
heeft nog een poot or van in den zak. Zie
maar zeidehij, terwijl hy hemer uithaalde om hem
erdidelijk weder in te doen. Men moest hem die
niet alnemen dat zou verkeerd zijn
I ierre drukte allen de hand en was waarlijk
aangedaan door zoovele bewijzen van belang
stelling in zijn terugkomst.
Bij zijn huis aangekomen groette hij allen cn
ging naar binnen. Hij stoorde zich niet aan de
uitroepen van zijn klerken, doch deed juist
alsof hij hij deze niet hoorde. Ook naar die
van zijn huishoudster hoorde hij niet, doch haar gaf
hij bevel dadelijk wat voor hem te eten te
brengen. Hij begaf zich hierop alsof or niets
bijzonders was gebeurd naar zijne toiletkamer,
om evenals hij dat gewoon was als hij van de
jacht thuis kwam, zich wat op te knappen. Na
zich gewasschen en geschoren te hebben en zich
met bijzondere zorg te hebben gekleed, gaf hij
zijn klerken vrijaf en begaf hij zich aan tafel,
waar hij met buitengewone eetlust de spijzen
verorberde welke zijn huishoudster zich gehaast
had voor hem gereed te maken. De goede vrouw
was brandend nieuwsgierig naar de lotgevallen
van haar meester, in wiens wel cn wee ze groot
belang stelde. Ze was bij de familie in dienst
getreden reeds voor de geboorte van den notaris
en gevoelde zich daardoor min of meer een deel
der familie. Eindelijk bij het dessert kon zij
haar nieuwsgierigheid niet langer bedwingen
en zei ze bedeesd
Maar, mijn goede heer vertel mij toch eens
wat U
Hij draaide langzaam het hoofd naar haar toe,
keek haar met somberen blik aan en begon
sterk tusschen zijn tanden door te blazen. De
goede vrouw schrok in zoo hevige mate van
deze handelwijze, dat zij naar de keukon vluchtte.
Ieder oogenblik werd er gebeld en kwam er
iemand om naar mijnheer te vragen. Francoise
had bevel ontvangen niemand toe te laten en
daar zij zelf niets wist, kon zij ook niets ver
tellen. Aan ieder die kwam herhaalde zij bij
de deur op klagende toon, dat hot wel onge
lukkig was, die arme mijnheer zoo jong nog en
zoo goed Zij zuchtte dan maar en verklaarde
niets naders.
Het vermoeden van Bonhier zou dan wel waar
zijndo krankzinnigheid van Pierre vormde
het onderwerp van allo gesprekken dier een
voudige lieden, die het onvoorwaardelijk als
waarheid aannamen, Pierre begreep, dat hij zo
maar moest laten praten, hij zou daardoor vrij
zijn van te worden ondervraagd en zou als hij
wilde ieder oogenblik met de waarheid voor
den dag kunnen komen als hij dat gewenscht
oordeelde, en op die wijze had hij tijd om alles
goed voor te bereiden. Maar twee zaken ver
ontrusten hem eerstens wilde hij niet voor zoo
gek doorgaan dat het gerecht zou beslissen dat
hij ongeschikt was zijn betrekking langer waar
te nomen, en verder vreosde hij wol dat hij
minder gemakkelijk tegenover ontwikkelde
lieden als tegenover de eenvoudige laudliedeu,
zijn krankzinnigheid zou kunnen voorwenden,
terwijl die comedie tegenover zijn vrienden hem
ook niet weinig tegen den borst stuitte.
Hij was met die overdenkingen bezig en had
onderwijl 'gedineerd toen er opnieuw werd ge
beld. Het was de goede vrederechter Peht
vergezeld van dokter Marlot, die op hun beurt
om inlichtingen kwamen en er op aandrongen
bij hem te worden toegelaten. Hij kon hen do
toegang niet weigeren, het Ware zijn intieme
vrienden, vooral doktor Marlot, die hom van
klein kind af gekend had en steeds veel belang
had gesteld in zijn wel en wee. Pierre gevoeldo
dat hij bloosde toen de doktor hem scherp aanzag
en hij vroeg zich af, of hij tegenover hem zijn
rol wel zou kunnen volhouden.
De vrederechter verbrak eerst het stilzwijgen
en |bracht hem al dadelijk in vorwerring.
Wat is dat daar? vroeg hij op een wonde
wijzende, die ten deelo op zijn voorhoofd zicht
baar was.
Dat is gekomen door oon slag, wolke een
squelet mij hoeft gegeven, waarschijnlijk met
zijn knie.
Mijnheer Peht keek de dokter boteekenis vol
aan en zuchtte.
Kom, kom, zei de dokter wat nonsens
kraam je nu uit, waar heb je een squelet aan
getroffen
Daar benedonzei hij.
De dokter greep zijn beide handen en keek
hem tot op don bodem van zijn ziel.
Hebt ge mot oen menscbelijk geraamte
gevochten
Ja, ik ben bang
Hij rilde en voegde or aog aan toe
Gevochten, daar beneden onder het schip,
een zeer boos squelet on hij hoeft zijn knie ge
nomen cn mij daarmee een klap gogovon zoo
op mijn hoofd, pang, pang!
De dokter zweeg en ging door met hem
zoor scherp aan te zien, Pierre kon dion
blik niet doorstaan en sloeg de oogen neer en
werktuiglijk alsof niemand meer in do kamer
was, begon hij zijn schoen los tomaken. Peth
zei niets meer doch keek met medelijdende blik
naar den notaris. Do dokter wenddo zich nu
lot den vrederechter en zei:
Mijnheer Peth, ik blijf nog even, ik moet
do wond onderzoeken en wil U niet ophoudon.
Mijnheer Peth begreep hem, drukte IIcnnil/clli
innig de hand on vertrok.
Wordt vervolgd.)
Gedrukt by LANGEVELU A DE ROOiJ, Texel.