leverworst
Met October
TWIJFELAARS.
pT-DE BEER-*
wanio
Rijndakpannen.
Geld verkrijgbaar
Nu komen de Leesavonden.
Onze Autochromkaarten
LIJNZAADKOEKEN
Noordhollandsch Landbouwcredict tc Alkmaar.
Verkrijgbaar bij Mej. G. ROEPER, Burg op Texel.
IJzeren en Stalen Scheepsbouw.
W. C0N1NCK WESTENBERG,
Roode- blauwe- en verglaasde Rijodakpannen,
AMERIKAANSCH.
BERICHT.
WESSANEN LAAN,
WORMERVEER.
in „de J3eurs.'
Gangeveld 4 de Jtooij.
alle soorten JCnlpmeststoffen.
W. F. STOEL ZOON,
Lemkes tfc Tüyn's
D. KIKKERT J.Hz. Waal.
FEUILLETON.
GIJST. BUHSE.
Agentschap van het
J. E. WINKLER.
Een merkwaardig geval te Alkmaar.
Centraal-DepótL. I. AKKER, Van Alkemadestraat 11, Rotterdam.
J. E. WINKLER.
Gewone Hollandsche Pannen.
Model Holland.
Kruispannen.
Sluitpannen.
Rijndaklei tegels enz.
SV* Monsters aan huis.
A. J. BRUIN, Schipper.
Hierdoor deel ik mede, dat mijn zoon eiken
MAANDAG gedurende Harkttijd in „De Linde
boom" te spreken is over den verkoop en de
herstelling van Horloges, Regulateurs, Pendules
Gouden- en Zilverenwerken.
Al mijne artikelen worden tegen winkel
prijzen, dus zonder verliooging alhier verkocht.
Aanbevelend,
Goudsmid, Horlogemaker.
Opgericht 1765. ~-
KONINKLIJKE FABRIEKEN.
Voedert uw vee met de zuivere Murwe
Merk „UU"
uitmuntende door hoog eiwit- en vetgehalte
en grootste voedingswaarde.
EERE-DIPLOMA PARIJS 1900.
NEGEN GOUDEN MEDAILLES.
op driemaandelijksche accepten, met en zonder
borg. GELD tegen hypothecaire zekerheid, met
voldoende overwaarde.
begint weder een nieuw kwartaal voor Cou
ranten en Tijdschriften.
Hum. Weekblad kost 30 Cts. per 3 maanden,
45 Cts. franco per post.
De Gracieuse kost f 1.37' per drie maanden.
Per post met verhooging port.
Modeblad kost 55 Cts. per 3 maandenper
post 80 Cts.
Leesinrichting van verschillende tijdschriften
verwisseling van portefeuille 2 maal 's weeks,
per 3 maanden Een gulden.
Voor de levering van bovenstaande, zoomede
van meer andere gewenschte Tijdschriften en
Couranten, bevelen zich beleefd aan
Citg. Tex. Cou'.Boekh. Parkstraat.
Wij publieeeren het volgonde geval omdat
wij denken dat het voor vele personen te Den
Burg die aan dezelfde kwaal lijden, vau belang
kan zijn.
Mejuffrouw J. Wietsj, wonondo Poppelmans-
laan F 13 te Alkmaar, meldt ons
Ruim twiutig jaren heb ik geleden aan een
nierkwaal. Ik had voortdurend een hevige pijn
in den rug en de lendenen en ook in den buik,
doen menigmaal trok de pijn door het gehcele
lichaam. Ik sukkelde veel met hooldpijn en
duizelingen in het hoofd, ik was zeer zwak en
immer vermoeid, iiet kostte mij zeer veel
moeite mijn dagelijksch werk te verrichten
mijn eetlust was slecht en 's nachts werd ik ge
kweld door nerveuse droomen, terwijl mijn slaap
zeer onrustig was. Bij het minste wat ik deed,
moest ik transpireeron en ik twijfelde hard van
mijne ziekte ooit te worden genezen, daar alle
mij bestede goede zorgen tevergeefs waren ge
bleken. Ten slotte liet ik op aanraden van een
mijner kennissen een doosje Fosters Rugpijn
Nieren Pillen komen, ik nam ze geregeld in en
was zeer verwonderd dat ik reeds na eenige
dagen beterschap kon bemerken. Twee weken
later kon ik tot mijn groot genoegen verklaren
dat ik geheel en al hersteld was. Voor alle
zekerheid ga ik echter nog eenige dagen door
met Uw pillen. 18
Ik ondergeteekende verklaar, dat het boven
staande waar is en machtig U het publiek te
maken op elke wijze die U goeddunkt.
Een kort woord gericht aan vrouwen. Velen
onder U schijnen voortdurend ongesteld mis-
BChien lijdt gij aan hevige pijn in den rug, aan
een kwaal die gelijkt op afmatting, aan migraine
of overspanning der zenuwen. Wees niet te
vlug in het vellen van een oordeel en met te
zeggen dat gij lijdt aan een der ziekten waar
aan vrouweu lijden. Een groot aantal dezer
ingebeelde „vrouwenziekten" zijn niets auders
dan aandoeningen der nieren. Verlies nietdeu
moed en denk niet langer meer aan een inge
beelde kwaal, het zijn misschien Uw nieren
welke in het spel zijn.
Verzeker U dat men U de echte Foster's
Rugpiju Nieren Pillen geelt, dezelfde die Mejuffr.
Wietsj gehad heeft. Wij waarschuwen tegen
namaak en maken koopers er op attent, dat op
iedere doos de handteekening van James Foster
voorkomt. Zij zijn te Den Burg verkrijgbaar
bij de firma Wed. P. KUIPER, drogist. Toe
zending geschiedt franco na oütvangst van post
wissel a f 1,75 voor één of f 10 voor zes doozeD.
Mej. Renelle Leferink,
(volgens portret.).
Met ft de verklaring van Uwe vrienden waarde voor
Kunt gij geloof hechten aan hetgeen gij zelf kunt onder
zoeken Welnu leest dan aaudachtig
Mejuffr. Renelle Leferink te Haaksbergen (O.) deelt ons
mode: gè?
Gedurende eenigen tijd had ik het verschrikkelijk be- ksj
nauwd op do horst. Ik had stekingen iit de zijde, voel
last van hoofdpijn on koude voeten. Ik hoestte voortdu-
rend en dau dscht. ik, dat alles om mij hoon draaide, zoo
benauwd bad ik het. Slapen deed ik soms geen uur op gj&j
eon nacht. Ik werd uiterst zwak en het leven werd mij
tor. last. Op aanraden van een kennis besloot ik de Ah-
tlijsiroop, Klooster Sancta Paulo te nemen en kocht een
flacon bij den heer E. B. Klaver alhier. Na het gebruik
van den eersten flacon verminderden de pijnen reeds en
thans, na 4 flesschen, verklaar ik tolaal genezen te zijn.
U inoogt mijne verklaring gerust bekend maken.
levert steeds onder Openbare Controle en
tegen uiterst concurreerende prijzen
Prijscouranten en inlichtingen verkrijgbaar
bij den Heer C. KUIP.
(gekleurde Ansichten van Texel),
blijven bij voortduring zeer gevraagd.
LANGEVELD DE ROOIJ.
LET OP! Gij dezelfde soort Abdijsiroop bekomt, die Mej. LEFERINK
gebruikt heeft, deze alleen geneest en is kenbaar aan den Rood en Baud om de
flesch, waarop de handteekening van deu generaal-agent L. I. A K K E R, Rotterdam,
voorkomt, alle andere is namaak eu geneest nooit. SS
l)E ABDIJSIROOP Klooster Sancta Paulo, is een gezegend middel voor jong en §3
oud, zij is altijd onschadelijk en geneest onvoorwaardelijk den hardnekkigsten Hoest, de
hevigste Verkoudheid, Asthma, Keelpijn, Kink- en Slijmhoest Broochitis en alle Borst- en
Longaandoeningen
PRIJS PER FLACON f 1f 2,— en f 3,50.
Herstelplaats van Stoom- en andere Werktuigen.
IJzeren vletten te liuur.
ALKMAAR.
van STYAERT Co.
is een langzaam vergaande, stikstof houdende
organische Meststof, en heeft dit voordeel boven
de Chilisalpoter en andere mineraio- en kunst
meststoffen, dat zij eene geregelde voeding der
planten gemakkelijk maakt.
VERKRIJGBAAR
h f 3,60 per 100 Kilo franco aan de Ilavcn
en f 3,80 uit de bergplaats.
Generale Vertegenwoordiger voor Nederland.
De ondergeteekende belast zich
gaarne met het publiek verkoopen
van roerende onvaste goederen, waarop voorschot
wordt gegeven en, zoo verlangd, met dadclyke
afrekening.
Verhuurt vaste goederen en transporteert
deze onderhands
Het zekerst in werking, gemakkelijkst in
bereiding en billijkst van prijs.
Verkrijgbaar in potten van 10, 15,20 schapen
7 cent per schaap, met inbegrip van den pot
bij den agent,
Ondergeteekende levert tegen concurreerende
prijs verschillende soorten
o. a.
Aanbevelend,
Vrij naar 'tFransch door A.B.
19
De dagen gingen op die wijze voorbij en
dikwijls kwamen zij eerst 's avonds weder thuis.
Meermalen was het al vrij laat, want het jonge
meisje was, nu ze tegenover den schilder woonde,
steeds verzekerd een geleider te hebben en kon
zich daarom ook verder van huis begeven.
Na het diner kwamen zij's avonds gewoonlijk
weder bij elkaar want de dames maaktcD geregeld
gebruik van de uitnoodiging eenmaal door den
dokter gedaaD. Men was steeds in het groot
atelier, waar een vroolijk knetterend haardvuur
een aangename warmte verspreidde.
Men begon dan met Whisten tot groot genoegen
aan den dokter, die daar zeer op verzot was,
daarna maakte men gewoonlijk mnziek, het
jonge meisje speelde goed en ook haar stem
was schoon te noemen, terwijl Marcellus haar
zang meermalen op de pianino begeleidde, ook
werd door Helena zoo nu en dan een „quater
mains" ingestudeerd en ten beste gegeven. Na
de muziek dronk men een kop thee, door Helena
zelf gereed gemaakt en geschonken.
De tegenwoordigheid der beide vrouwen
bracht de gezelligheid weder bij den dokter
in huis terug.
Wat de beide jongelieden aangaat, deze werden
onwillekeurig meer aan eikander gehecht. Had
Helena voor den schilder ware liefde opgevat,
welke nog dagelijks grooter werd, deze gevoelde
voor haar slechts vriendschap, en of deze
vriendschap reeds dicht kwam bij het gevoel
dat zij hem wenschte in te boezemen, kon zij
niet beslissen, zij deed wel al haar best hem
voor zich te winnen. Wat Marcellus aangaat,
zonder dat hij het bemerkte, keerde de vrouw
weder meer in zijn hart terug, waaruit hij meende
haar voor altijd te hebben verjaagd. Onder
den vorm van vriendschap liet hij zich moer
en meer mcesleepen door het gevoel, dat Helena
hem inboezemde, een gevoel, waarvan hij weldra
de groote macht zou ondervinden.
Zoo gingen dus de zaakjes geheel naar ge
noegen van Mejuffrouw Spenlow, wier plannen
geheel zonder hindernis van eenige betoekenis
schenen te zullen worden uitgevoerd, toon drie
weken na hun komst te Charmettes, tegen het
einde van October, mevrouw Gonaud weder
thuis kwam met haar dochter Sarah. Beiden
kwamen uit Engeland, waar hot jonge meisje
twee jaren had doorgebracht.
Eerst was besloten, dat juffrouw Sarah niet
zou terugkomen voor Januari, maar toen Iiosa
haar had gemeld, dat Helena bleek meer intiem
met den schilder te worden moest zij ten spoedigste
thuis komen.
De vestiging van Helena te Charmettes ver
oorzaakte in het huis van mevrouw Gonaud
groote verwarring, inderdaad worden dan ook
reeds lang opgevatte plannen ernstig bedreigd
en do terugkomst van mevrouw Gonnud met
haar dochter werd dringend noodig geacht om
zoo mogelijk het gevaar nog te bezweren.
Mevrouw Gonaud had zich namenlijk steeds
voorgesteld haar dochter te doen huwen met
Marcollus on dit idéé dat eenmaal bijna gedreigd
had niet verwezenlijkt te kunnen worden door
do verloving van den schilder met Mejuifrouw
Maréchal, was opnieuw met kracht bij haar
opgekomen nadat die verloving was verbroken.
Zij had zelf maar een betrekkelijk klein inkomen
en had vooral het oog op het zooveel grootere
fortuin van den schilder, listig werden door
haar alle pogingen aangewend orn haar plan
te verwezenlijken.
Bekend geworden met de wanhoop van
Marcellus en de haat welke hij voor alle leden
der vrouwelijke sexe had opgovat, had zij er op
gerekend dat eenmaal na verloop van tijd die
wond wel weder zou geheeld zijn en dat haar
dochter dan veel kans had do plants van
Louise Maréchal weder in te nomen.
Toen de schilder na Europa te zijn doorkruist
had geschreven dat hij weder te Charmettes
kwam, had zij haar dochter dadelijk naar Enge
land naar een tante doen gaan, opdat Marcollus
haar ten minste niet zou gaan rekenen ondor
die vrouwen welke hij haatte. Toen nu na een
paar jaar er eenige kentering scheen gekomen
te zijn in de idéën van Marcellus, had zij ge
meend dat het nu weldra tijd zou zijn voor
haar dochter om wedor thuis to korneu, en had
zij besloten, haar weder met Kerstmis thuis te
halen.
Alles was zeer good voorbereid en er word
op geen enkel punt van hot plan afgeweken,
zij sprak steeds met voel lof tegen don doktor
en den schilder over haar dochtor, „do zegen
van haar huis welke dour God met allo deugden
en bekoorlijkheden was begiftigd!"
Dat was voor hot overige ook de ecnigo
gaven, Marcellus die ongoveor 10 jaar ouder
was dan zijn nicht, had haar als kind gekend,
maar herinnerde zich verder al zeer weinig van
haar, zij was hem volmaakt onverschillig. Als
eenigste bloedverwanten yan de beide mannen,
hadden mevrouw Gonaud en haar zustor do
vriendschap aangehouden, en kwamen zij er ook
aan huis, de oude dokter had ze echter liever
oenigszins anders gezien. Oudanks alle moeiten,
welke de weduwe aanwendde om haar doel te
bereiken, kon zij het toch moeielijk over zich
verkrijgen de bijzondere idéön van haar secto
eenigszins achter te houden, maar dreet zo die
meermalen zeer sterk door, tut groot ongenoegen
van docter Macler, hoe toegevend die overigens
ook mocht zijo.
In zulke omstandigheden was do aankomst
van deze buitongewoon schoono vreemdelinge
die als 't ware uit de lucht was komen vallen
en die oom on neef boidon zoo spoedig had
ingepakt, oen ware noodlottige uitkomst, aan
wolke drijfveer gehoorzaamde deze avonturier
ster Misschien had zij wol hetzelfde doel als
zij. liet had er allo schijn van, mevrouw
Gonaud dio in Eugeland was, moest dus dadelijk
worden gewaarschuwd on had bij o itvangst
vau den brief barer zuster onmiddelijk haar
koffer gepakt en was vergezeld vau haar dochter
op weg gegaan naar do Vogezen.
Zoodra zij juffrouw Variet had gesprokon en
vooral na haar onderhoud mot Roza, de huis-
houdstor van don dokter, was mevrouw Gonaud
zeer verlangend haar tegenpartij van nubij te
zion on ging zij dus oen bezoek bij haar nfloggon.
(Wordt vervolgd.)
Gedrukt bg JL/ANUEVEL1) „t DL K.U01J,Texel,