LEVERWORST IN „DE BEURS." JOSETTE. leveren van Couranten en Tijdschriften en het plaatsen van Advertentiën In alle Dag- en Weekbladen. Nieuwe Modeblad 55 eenls per 3 PraetiscDe raadgevingen zelfwerkende ijzeren HOOIH ARKM ACH1N BS ZEEBANKET FEUILLETON. De Uitgevers van de „Texelsche Courant" belasten zich steeds met het m Overal verkrij gbaar Versche KOEBOTER, verkrijgbaar a 60 cent per pond, b JM. t/l, Cangcvcld JSinnenbur^ M. DALHEIJER. Een wenk van Den Helder. LRNGEVELD DE ROOIJ. TOILETTEN, MANTELS, KINÜERCOSTLMES en HANDWERKEN Red afenbéert1 zich op het" NlEUJVÉX MODEBLAD bij; dea Uitgever var» dit blad, IX CARTONS van 1 pond 40 Cents. van i'„ pond 20 Cents. Rechtstreeks van de fabriek Sterk concttrrcerendc prijzen. Te zien en verkrijgbaar bij ff. BLONDE KA KOMT OP DEN BURG. Hier is een wenk, die menige man en vrouw dienstig zal zijn. Hij wordt ons gegeven door iemand uit onze nabijheid, een inwoner van Den Helder. De Heer J. SNIEDER, wonende Gravenstraat 52 te Den Helder, meldt ons Ik heb ongeveer twee jaren geleden aan een nieraandoening welke mij onophoudelijk verschrikkelijke pijnen veroorzaakte in het smalle gedeelte van den rug. Slechts met de grootste moeite kon ik mij bukken en wanneer ik mij dan oprichten wilde, had ik hevige steken. De urine was zeer dik wijls bruin en verspreidde een walgelijke lucht ik had veel hinder van duizelingen en deze noodzaakten mij somtijds te gaan zitten, het kwam dan wel voor dat ik gedurende een kwar tier rust moest nemen. Daarna kreeg ik zwee tingen. die plotseling door huiveringen en ril lingen gevolgd werden. Ofschoon ik al het mo gelijke aangewend had, om van deze ziekte te genezen, was mij dit niet mogen gelukken en ik had mijn laatste hoop op Foster's Rugpijn Nieren Pillen gevestigd, welke men algemeen gunstig beoordeelde. Het doet mij genoegen U te kunnen mededeelen dat één doos voldoende was om mijn pijn te verlichten, terwijl mijn geheele gestel hierdoor opgefrischt werd. Ik ga thans nog eenigen tijd door Uw goede Pillen te gebruiken ten einde een algeheele genezing te bewerkstelligen. Ik ondergeteekende verklaar dat het boven staande waar is en machtig U het publiek te maken op elke wijze die U goeddunkt. Het gevaar dat een nierziekte na zich slepen kan. De nierziekte komt zachtjes aan en men kan haar jaren onder de leden hebben zonder dat de lijder de ware oorzaak zijner kwaal kent. Misschien heeft hij hoofdpijn, pyn in de leden, zenuwpijn, heuppijn, rheumatiek, een gevoel van overspanning en buitengewone prikkelbaarheid of vermoeidheid en neerslachtigheid, hartzwakte, waterzucht enz. 1 Vei zeker U dat men U de echte Foster's Rugpijn Nieren Pillen geeft, dezelfde die de heer Snieder gehad heeft. Zij zijn te Den Burg ver krijgbaar bij de firma Wed. P. Kuiper, drogist Toezending geschiedt franco na ontvangst van postwissel a fl,75 voor één, of f10,voor zes doozen. 11 "Vrij naar 't Fransch door A. B. Neen, dat gaat zoo nietde meerdere kan van den mindere geen geld leenen. Ik, als sergeant, kan dat van llanécant niet aannemen, maar van wel van u, indien ge dat wilt en dan rechtstreeks van hand tot hand gij kunt op mij vertrouwen. Ik geld leenenriep Josette uit, alles doende om haar teleurstelling te verbergen. Ik, die geen honderd stuivers beschikbaar heb Indien mijn vriend mij niet steunde, zou men mij binnen een maand failliet verklaren. AhbahAls de zaken zóó staan, dan zooveel te erger voor mij. En met een lichte hoofdbeweging naar de zijde van Manecant voegde hij er op veelbe- teekende wijze aan toe Dan verklaart het geld vele dingen en hij is allesbehalve te beklagen, die daar. Zijn francs leveren hem nog iets anders op dan wijn en soep. Op deze woorden namen de zaken plotseling een gevaarlijke wending. Met de eigenaardige drift van een zachtzinnig karakter, hetwelk tot het uiterste is gebracht, richtte Théodule zich op en Mauvenu de deur wijzend, sprak hij met een van toorn trillende stem Hier vandaan, lompe vlegel, hier vandaan zeg ik jeIk ben hier heer des huizes en ik jaag je weg, evenals mijn vader je heeft weg gejaagd De ander had zich eveneens opgericht, terwijl een valsche lach zijn dunne, van eenfgo rossige haren omgeven lippen verwrong. Hij veinsde tegenover zijn in drift ontstoken tegen stander een tergende kalmte. Herhaal dat nogeens, opdat ik je ala een hond mijn sabel door het lichaam jagc. Maar de sabel ontbrak aan zijn zijdedaar hij hem alvorens zich aan tafel te begeven met koppel en al had afgedaan en in een hoek der kamer geplaatst. En voor dezen hoek had Josette zich haastig geposteerd, het wapen achter haar rug verbergende. Ah! idioot, je wilt nog steeds den meester spelen Maar wacht nog even, ventje, en kijk Het Verschijnt tweemaal per nu/and telkens inbegrepen een patronenblad en 'aflevering roman in boekformaat. (banco p. post 8o ets.) Bevat "een •ieïiat van de meest elegante modellen van en voor wie dc mode niet wil verwaarloozen en toch geen groote kosten maken. Men vuile onderstaand inteeken- bvljei ten spoedigste in en zeode hei terug aan den uitgever dezer Courant. De ondergeteekende verlangt geregelda toezending van „liet Nieuwe Modeblad5 gj t&pïn 55 cents per 3 maanden (franco per post80 cents.j NAA» WQONVLAATd a sa -~a- ia-is-a gfc-is-* ia-a-Ha- levend uit zee, gezouten KABELJAUWVISCt 25 et. per pond. Potjes met 5 pond 110 ci Nieuwe Hollandsche MAATJESHARING extn fijn 8 cent. JI. VLAS. eerst eens naar dezen galon, die jij, botterik, dat je bent, nimmer zult verkrijgen. Je ontsnapt thans aan mijn kling, doch ik zal je doen fusil- leeren, daar kun je staat op maken. Men zal je je vuile huid, welke de meisjes slechts ter wille van het geld omhelzen, doorboren, dat de lappen er bij hangen. Oogenblikkelijk de deur uit! beval Théo dule, die hoewel doodsbleek zijn koelbloedigheid weder herkregen had. En het bevel werd met zooveel klem gegeven, het getuigde van zulk eeu zedelijk overwicht, dat de ander door een onwillekeurigen terugkeer'tot de oude dienst baarheid, zich zwijgend boog om te vertrekken, zijn sabel geheel vergetende. Plotseling echter riep Josette hem terug. De laatste bedreiging van den sergeant had een vreeselijk visioen voor haar geest doen oprijzen, zóo duidelijk, zóo levendig, alsof het werkelijkheid was ge weest. Haar gelaat was doodsbleek, terwijl een siddering haar geheele lichaam doorliep Theo- dule aan den schandpaal en de twaalf geweren van het peleton van executie op zijn borst gericht. Als in een droom had zij dit aanschouwd. Mauvenu, ga nog niet heen, ik heb nog iets te zeggen. Hij keerde op zijn schreden terug, nieuws gierig en verwonderd tegelijk. Die rampzalige twist is door mijn schuld ontstaan. Ik had beter moeten begrijpen, op welke wijze men een sergeant een dienst bo- wijst en door mijn onnadenkendheid heb ik u beiden, juist op het oogenblik, dat gij elkander als goede vrienden en oude kennissen wildet helpen, in toorn doen ontsteken. En bovendien is het hier vanavond veel te warm en heb ik veel te veel wijn op tafel gezet; den volgenden keer zult ge tot uw straf water drinken. En over die miserabele geldkwestie behoeft ge u niet ongerust te maken, Mauvenu. Aan twintig francs kan ik u ten minste wel helpen, indien u ze van mij wilt aannemen. Dat bagatel zal mijn zaken niet in de war brengen. Het zou moeiiyk zijn geweest uit te maken, wie van beiden, Mauvenu of Manócant, over dit optreden het meest verbaasd was. Gedurende eenige seconden wisselden zij verwonderde blikken en richtte beurtelings hun oogen vragend op Josette, zonder te weten, wat zij zouden zeggen. Zij reikte den sergeant een louis toe. nier, Mauvenu, ge kunt het gerust aan nemen het komt uit een goed hart. Hij nam het geldstuk aan. En reikt elkander thans de hand, flink en mannelijk, zooals het betaamt, wanneer men aan één tafel gegeten heeft. Bij deze woorden gaf zij Mauvenu zulk een gebiedenden wenk met de oogen en wierp zij Manécaut zulk een smeekenden blik toe, dat beide tegenstanders gehoorzaamden, maar slechts werktuigelijk. Ga thans heen, voegde zij er bij, en hier is uw sabel, sergeant. Zonder mij zoudt gij hem vergeten hebben en bij uw terugkeer in de kazerne een bestraffing ontvangen hebbeD. Deze woorden gingen vergezeld van een dubbelzianigen glimlach, een waaruit de ander alles kon opmaken, wat hij wilde, een dier glimlachjes, waarmede Eva's dochterende mannen weten te betooveren en zelfs de ruwste aan zich onderworpen. Doch nauwelijks had de sergeaot do woning verlaten, of zij viel haar geliefde snikkend om den hals en haar hoofd hartstoch telijk tegen zijn borst drukkend, fluisterde zij haastig Zeg niets meer tegen hem, in 't geheel niets! Ik smeek je er om. Ach Groote hemel wat was ik bang, wat was ik bang! Niet wegens zijn sabel, maar wegens zijn wrok, wegens zijn wrok, wegens zjjn bedreiging. Ik heb hem weder trachten te verzoenen. Maar wees in het vervolg voorzichtig en beheersch jezelve. Er straalde een duivelsche gloed uit zijn oogen. Indien het noodig mocht zijn het monster te dooden, teneinde ons van hem te bevrijden, dan is het aan mij dit ten uitvoer te brengen, dan zal ik het zijn, die hem de eeuwig heid inzend. Ga thans, want het is hoog tijd. De soldaat begaf zich haastig naar buiten om nog bijtijds de kazerne to bereiken, doch bleef plotseling staan, daar zich iets aan zijn been vastklemde. Het was do kat van Mauvenu. Verwenscht dier riep hij uit. Dat ondier is het ovenbeeld zijns meesters en hangt mij gelijk deze als een klit aan hot lijf. Dit zeggende, gaf hij de kat een geweldigen schop, welke haar naar het einde der straat deed vliegen, doch toon hij met snelle schreden do plaats passeerde, voegde hot mismaakte dier op drie pooten voorthinkend zich weder bij hom en bleef hem tot aan de kazerne op de hielen volgen. Men zou gezegd hebbon, dat hot de rol van gerechtsdienaar vervulde en den recruut, als ware hij een veroordeelde, weder naar Mauvenu terugbracht. VI. Ach, die dubbelzinnige glimlach die eon be lofte scheen in te sluiteD, hoe maakte Josette er zich een verwijt van gedurende die langen, slapeloozen nacht, terwijl angst en onrust haar kwelden En des te grooter werd haar afkeer van dien ellendeling, die haar dozen glimlach had afgeperst. Ook zijn geest hield zich daar mede bezig en maakte er ver reikende gevolg trekkingen uit. Om te bewerken, dat ik haar minnaar niet benadeel, zal zij voortaan in alles toestemmen, sprak hij ten slotte tot zichzelven. En ton einde zich hieromtrent zekerheid te verschaften, besloot hij Manócant gedurendo de eerstvolgende dagen weder op de oude wijze te kwellen en te vervolgen. Diensvolgens strafte en beleedigde hij den recruut drie dagen lang bijna onophoudelijk onder kleine voor wendsels, zorg dragende deze op het rapport behoorlijk te vergrooten. Op elk dezer drie dagen begaf hij zich naar de woning van Josette, doch zonder succes, want telkens liet zij hem door een harer werksters zeggen, dat een cliënte haar ophield. Op den vierden dag eindelijk trof het toe vallig, dat do beide mannen haar woning juist gelijktijdig van twee tegenovergestelde zijdon naderden. Onwillokeurig nam het gelaat van Manócant een uitdrukking van walgiDg en min achting aan, terwijl hij een toornig gebaar niet kon weerhouden. Hij verhaastte zijn schredon ten einde het eerst binnen te treden, vast be sloten zijn vijand do deur voor don neus dicht te slaan. De sorgoant, die een joviale houding trachtte aan te nemon, greep hom echter plotse ling bij den schouder en deed hom op do hielon omdraaien. Halt, daarMon laat zijn moordoro voor gaan. Indien gij oen voet over den drempel zet, antwoorddo Thóodulo dreigend, roep ik do politie en laat u arrostooron wegens het binno'ndriogon van oen woning tegon den wil van den oigonaar, Wordt vervolgd.) Gedrukt by LANGKViSLD DB UOOIJ, Toxol.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1906 | | pagina 4