Steunt allen Óen Sllieu&en SexelscHen Stoomëootótensl.
P. Th. YPMA,
Bij 6eAoejtniet
AANBESTEDING.
BEDRIJFBOER.
De wet tot regeling
Arbeids-Contract.
Jlnsicfiten
Voordrachten en
Bruiloftsliederen
Boll. lij. 1 Landbouw, afd. Texel
ALKMAAR.
STEMMEN. REPAREEREN.
Zeer biliijke conditiën.
Maatschappij „ALKMAAR-PACKET." Postdienst TEXEL-RIEUWEDIEP.
Boekhandel-Parkstraat. LAMEVELD DE ROOIJ.
Keuring van Wolvee,
Prijs 25 cent.
Voorhanden in den Boekh. Parkstr.
FEUILLETON.
Handel ia CARBQLINEDffi,
BRUINE TEER, KOOLTEER,
LAND- en DRAINEERBUIZEN
een beste makke jarige dekbeer,
JSoekh. Parkstraat.
TEELDERS
zijn te bekomen in Boekh. Parkstr,
Haar wenscli.
Piano- en Orgelmagazijn. Langestraat A 35.
Piano's in verschillende Stijlen en Houtsoorten.
Stemmen door gediplomeerd Pianostemmer der Maatschappij tot
bevordering der Toonkunst, D. YPMA, P. Jh. YPMA-zoon.
Ter logenstraffing van de lasterlijke geruchten welke worden verspreid
omtrent het stoomschip Kampioen, achten wij ons verplicht te publicee-
ren, dat door de experts vanwege den Minister benoemd, de heeren inge
nieurs J. W. Tideman en H. Goedkoop omtrent dat Stoomschip eene ver
klaring van zeewaardigheid is afgegeven, welke verklaring is toegezonden
aan de Gemeentebesturen van Texel en Helder.
rechtstreeks aan den Uitgever COUK^YNTEN. TIJD
SCHRIFTEN of BOEKWERKEN enz. te bestellen.
Zonder verhooging van prijs belasten zich met de levering
daarvan, zoomede met de plaatsing van advertenties in alle
andere bladen, gaarne de Uitgevers van deze Courant,
worden aanbesteed
«Het doen van herstellingen
»aan de Ned. Herv. Kerk te den
«Burg op Texel.
van bet
Voor iedereen duidelijk
uiteengezet door
H. M. J. WAT TEL.
Koolrapen in grove soorten a fl. 24 per
100 kilo, Koolrapen in gewone soorten
a fl 26 per 100 kilo, Herfstrapen in ge
wone soorten a fl 28 tot fl 30 per 100
kilo, Ramenas in gewone soorten a
fl 36 tot fl 40 per 100 kilo.
9 Augs. '07. Maatschappij „Alkmaar Packet",
Dc Directeur,
Mr. J. P. BOSMAN.
Op den 34 Augustus 1907, des avonds S uur
zal door Kerkvoogden en Notabelen der
Ned. Herv. Kerk te den Burg op Texel,
in de Consistoriekamer aldaar,
't Bestek is tegen betaling van f 0,50
verkrijgbaar bij den bouwkundige M. A,
TE NUYL te den Burg, bij vien tevens
het procesverbaal van inlichtingen ter in
zage ligt; terwijl door hem, op daartoe
vooraf gedaan verzoek, aanwijzing zal wor
den gedaan.
Namens Kerkv. en Not.,
C. HUISMAN, Yoorz.
toebehoorende aan Texelsche Veehouders,
op 38 Aug. a.s., 'sm. half tien.
Gevraagd worden Ramlammeren, jarige
tweejarige en oudere rammen, fokschapen
geboren in 1904, '05 en '06, in te zenden
vier exemplaren, lokooien, geboren in 1907
in te zenden vier exemplaren.
Aangifte bij het bestunr der aid. voor ot
op 26 Aug. a.s.
H. W. KESSOM, Voorz.
Jac. KIKKERT Nz. Secr.
Gevraagd een BEDRIJFBOER op
de hofstede „Maria-hoeve".
i lichtingen geeft R JOU. HEIJSER,
den BurgTexel.
Aanbevelend,
J. Pli. RAKKER, Weverstraat.
TE KOOP:
billijken prijs. Tevens biggen en schram
men te koop.
Adres: F. DEKKER, 't Noorden Texel.
die tot heden huune opgaven voor onze hier
genoemde artikelen teelt 1908, zaaitijd Au
gustusSeptember nog niet inzonden, wor
den beleefd verzocht zulks spoedig te doen
aangezien wij dan op tijd het zaaizaad kun
nen verzenden. Onze prijzen zijn voor
Aanbevelend, N. GROOT Pz,, Grootebroek.
Vertegenwoordiger van fa. Gebr. Laux te
Haan, Rheinland, Zaadbandel. Opgericht
Anno 1844.
Iets wat de moeite waard is
bekend te zijn,
werd ons door een onzer buren meegedeeld
wij laten het hier volgen Mejuffrouw H. B.
van Wijk wonende Onrust 18 te den Helder,
meldt ons: Ongeveer 6 jaren geleden heb ik
verschrikkelijk geleden aan een nierziekte
waarvan men mij indertijd vrij wel heeft
genezen. Heelmaal beter was ik echter niet,
ik gevoelde mij steeds niet lekker en een
paar maanden geleden schrok ik zeer toen
ik de oude verschijnselen mijner ziekte
opeens voelde terugkomen. Ik dacht aan
den ellendigen tijd en vreeselijke pijn in
den rug en lendenen, die ik te doorstaan
heb gehad en maakte mij zeer ongerust. Mijn
toestand werd immer slechter en ik was
verheugd toen men mij opmerkzaam maak
te op Uw Foster's Rugpijn Nieren Pillen die
zulk een werkdadige werking op de nieren
zouden hebben. Toen ik hiermede begon
kon ik dadelijk voelen dat ze mij goed deden
en nadat ik veertien dagen de pillen volgens
de gebruiksaanwijzing had ingenomen, was
ik geheel gezond en kon ik niet meer het
minste van mijn kwaal bemerken. Uit dank
baarheid zal ik gaarne de goede eigenschap
pen van uw geneesmiddel bekend maken.
Ik ondergeteekende verklaar, dat het
bovenstaande waar is en machtig U het
publiek te maken op elke wijze die U goed
dunkt. 20
Een kort woord gericht aan vrouwen.
Velen onder U schijnen voortdurend onge
steld misschien lijdt gij aan hevige pijn in
den rugaan een kwaal die gelijkt op afmat
ting, aan migraine of overspanning der zenu
wen. Wees niet te vlug in het vellen van
een oordeel en met te zeggen dat gij lijdt aan
een der ziekten waaraan vrouwen lijden.
Een groot aantal dezer ingebeelde „vrou
wenziekten" zijn niets anders dan aandoe
ningen der nieren. Verlies niet den moed en
denkt niet langer meer aan een ingebeelde
kwaal—het zyn misschien Uw nieren welke
in het spel zijn.
Verzeker U dat men U de echte Foster's
Rugpijn Nieren Pillen geeft, dezelfde die Mej.
van Wijk gehad heeft. Wij waarschuwen
tegen namaak en maken koopers er op
attent, dat op iedere doos de handteekening
van James Foster voorkomt. Zij zijn te
Den Burg verkrijgbaar bij de firma Wed. P.
Kuiper, drogist. Toezending geschiedt franco
na ontvangst van postwissel a f 1,75 voor
één of f 10 voor zes doozen.
U heeft zeker nimmer een paard
gemend, vervolgde hij.
Wel, daar had ik mijzelf bijna alweer
versproken. Gelukkig echter vervolgt do
graaf, zonder mijn antwoord af te wachten:
Mijn vraag moet u wel wat dwaas
voorkomen. In do scholen, waar u uwe
opleiding genoot, leert men gewoonlijk geen
paarden besturen. Moeder houdt veel van
uitrijden te gaan en frissche lucht is zoo
uitstekend voor haro gezondheid. Onge
lukkig heb ik geen tijd om haar dit pleizier
to geven. Vanmorgen kreog ik eensklaps
bot idee U eens een lesje te geven, als u
dat tenminste wilt, opdat u dan op mooie
dagen met moeder uit rijden zoudt kunnen
gaan. Dat zou voor u ook wel goed zijn
vervolgde do graaf, mij oven aanziende,
o, wat stonden zijne oogen toen zacht,
want het komt mij voor dat uwe wangon
reeds bleokcr zijn geworden hier in huis
is het zoo treurig.
O, wat een heerlijke middag.
De bedeesdheid, die ik anders altijd go-
voel wanneer ik bij mijnheer de Mareuil
bon, was als bij too verslag verdwenen en
wij zijn nu reeds aan het schertsen als oudo
bekenden. Ik ben weder geheel de oude
vroolijke Joannctte van vroeger, en mijne
vroolijkheid werkt aanstekelijk, want waar
lijk, mijn anders zoo stijve metgezel eindigt
ten slotte met hartelijk mede te lachen
over do dwaze ideën van Roosje, welke
ik bem vertol. En het is niet te zoggen
hoe goed hem dat lachen doet, hij schijnt
er 10 jaar jonger door te worden.
Wordt vervolgd.)
Gedrukt btf LANGEVELD Jfc LIE ROOD, Texel.
Vrij naar het fransch door A.B.
20
Ik kwam tegen die laatste opmerking
in opstand.
Mijnheer heeft zeer goed gedaan, mij
die geschiedenis te vertellen, juffrouw, en
ik bedank er hem hartelijk voor. Maar ik
vind het zeer treurig voor den graaf.
Welnu lief kind, als ge medelijden
met hem hebt, doe dan al uw best om
hem zijn leed dragelijk te maken. Zorg
goed voor hem, hij heelt er zulk een be
hoefte aan, want er is niemand daar, die
zich voor hem interesseert. Ik kan het niet
hebben, dat hij zoo bleek en mager er uit
ziet. Hij was zoo mooi, onze Guy, twee
jaar geleden toen hij nog bij ons was. O,
hij heeft zulk een zwaar kruis te dragen,
die arme jongen.
Juffrouw Catharina had, terwijl zij dit
zei, de groote tulband in een stuk papier
gepakt.
Kijk, vervolgde zij, u moest dit maar
medenemen. Ij zult er de gravin wat van
geven en ook beproeven er voor te zorgen
dat Guy er zijn deel van krijgt, vroeger
hield hij zoo veel van de tulband, welke
ik bakteIk vertrouw die meid niet, die
daar op het oogenblik is en ik vrees, dat
het grootste deel der dingen welke ik naar
het kasteel zend, in de keuken verdwijnt,
zonder dat Guy of de gravin er iets van
zien
Kom Catharina, viel de geestelijke
haar in de rede, je moet niet zoo kwaad
denkend zijn
Mooi zoo, juist alsof ik Diet weet hoe
het gewoonlijk gaat. Ik laat mij niet zoo
gemakkelijk bedriegen dan gij, ik zie goed
uit mijn oogen
Ik nam hierop afscheid en begaf me
weder naar het kasteel, vast besloten om
mijn heer en meester te verzorgen, zoo
noodig zelfs tegen wil en dank,
XIV
Mejuffrouw Renaud heeft u een paar
uurtjes voor mij over?
Ik kon mijn ooren niet gelooven, toen
ik die vraag hoorde en bleef verwonderd
op de trap staan, welke ik bezig was af
te dalen. Het was waarlijk mijnheer de
Mareuil, welke die woorden tot mij sprak.
Mijne meesteressa was ingeslapen en ik was
juist van plan van die 2 a 3 uur gebruik
te maken om een paar brieven te schrijven.
Het is Zondag, en nadat we vanmorgen,
de gravin, de graaf en ik, ter kerke zijn
geweest, hebben we samen ontbeten. De
gravin wilde niet eten en de graaf sprak
geen woord. Welk eene verlichting was
het voor mij eindelijk naar mijne eigen
kamer te kunnen gaan! Het schijnt echter
dat dit nog niet zoo dadelijk zal kunnen
geschieden.
Ik keek mijn meester zoo verwonderd
aan, dat deze niet kon nalaten even to
glimlachen.
Het ia zuik mooi weer, zei bij tot mij,
dat ik het idee heb gekregen eens te laten
inspannon en eens rond to rijden om u de
omstreken eens te laten zienals u dit
ten minste aangenaam is, vervolgde hij op
koelen toon, mijne verwondering voor aar
zeling houdende.
O, zoo gaarne wil ik dat, zei ik en
vlug ging ik naar mijn kamer om in min
der dan geen tijd voorzien van mantel en
hoed weder terug te keeren. Welk een
genot met zulk mooi winterweer uit te
kunnen gaan en met yolle teugen eens de
irissche lucht te kunnen inademenEn
dan, ik diprf het mijzelf bijna niet bekennen,
maar heimelijk schep ik ook behagen in de
gedachte eens geheel alleen in gezelschap
van den graaf te zijn Ik had do laatste
3 dagen sedert ik zijne geschiedenis ken,
zooveel aan hem gedachten ik beklaag
hem zoo zeer 1
Mijnheer Guy met zijn voorname manie
ren, die hem steeds eigen blijven en doen
denken aan do middeleeuwen, helpt mij om
in het rijtuig te stappen on daarop begeven
wij ons op weg.
Wij vliegen als 't ware over den weg.
Het is alsof „Black" vleugels heeft. Wat
is het heerlijk door het veld te rennen
Zoo nu en dan worp ik oon ^ijdelingsche
blik naar mijn metgezelhij schijnt droe
vig en in gedachten verzonken Zouden
we nu zoo 2 uur lang als stommen naast
elkander moeten blijven zitten.
Ik heb groeten lust hom eens uit zijn
mijmering wakker te schudden, dat blijkt
echter niet noodig, want hij zegt
Zit u zoo goed, mejuffrouw Renaud?
U heeft immers geen last van do koude,
het waait nogal.
Ha, eindelijk is dan toch de stilte ver
broken 1
Ik zog, dat ik nog nooit zoo goed zat
en ik meen wat ik zeg.