P. Th. V I'M A.
(maar,
WINTERDIENST.
Steunt allen Óen T/Zieuwen Texelse/ten StoomBootó lenst
DAAR ZAT HET.
LIJNZAADKOEKEN
Mej. G. ROEPER, Rurg Texel.
Duizenden Kalveren
THORLEY'S
Kalvermeel
THORLEY'S
Kalvermeel
ALKMAAR.
STEMMED. - REPAREEREN.
Zeer billijke conditiën.
GUST. BUHSE,
alle soorten JCulpmeststoffen.
WESSANEK &LAAN
WORMERVEER.
Spoorboekjes a 10 ct. voorhanden.
FEUILLETON.
Haar wensch.
Wij hadden onlangs een onderhoud
met den heer M. H. HEUFF te Maarn,
die ons het volgende mededeelde. Ge
durende geruimen tijd heb ik rheu-
matische pijnen in armen en schouders
gehad. Aan rheumatieklijders behoef
ik niet te vertellen wat een vreese-
lijke pijnen dat zijn, maar het was in
één woord erg. Ik had zulke hevige
pijnen dat ik 's nachts niet in bed kon
blijven en moest opstaan. Mijne werk
zaamheden kon ik niet meer verrichten
totdat ik overging om een pot Klooster
balsem klooster Sancta Paulo te koo-
pen bij den wihkelier H. van Egdom
alhier en waarvan ik met zooveel lof
hoorde spreken. Het is bijna onge
loof baar maar niettegenstaande'waar,
dat ik van dat ééne potje van 35 ets.
totaal genezen ben geworden van
mijn rheumatische pijnen en nergens
geen last meer van heb. Den Kloos
terbalsem zal ik aanbevelen waar ik
kan.
De KLOOSTERBALSEM, Klooster
Sancta Paulo, geneest oude en nieuwe
wonden, brand- en snij wonden, rheu-
matiek, rheumatische Zenuwpijnen,
Jicht, Podagra, Ischias, kneuzingen,
stramheid in de ledematen, verstui
kingen, lendepijn, pijn in den rug,
spierverrekkingen, winterhanden en
wintervoeten.
Prijsp. pot 35 ct. 75 ct. f 1,20 en f2.50
LET OPAlleen Je echte Kloos-
terbalsem geneest, deze
is kenbaar aan een rooden band om
den pot, waarop de handteekeniDg
L. I. AKKER, Rotterdam voorkomt,
alle andere is namaak.
Verkrijgbaar bij
Verhinder den groei ÏJwer
Kalveren niet, door nun on
verteerbaar Kalveren voedsel
te geven maar gebruik:
GEKOOKT
KET BESTE
Piano- en Orgelmagazijn. Langestraat A 35.
Piano's in verschillende Stijlen en Houtsoorten.
Stemmen door gediplomeerd Pianostemmer der Maatschappij tot
bevordering der Toonkunst, D. YPMA, P. Th. YPMA-zoon.
Goudsmid. Horlogemaker,
bericht hiermede, dat hij aanstaaoden Maan
dag (Marktdag) in „de Lindeboom" te
spreken is, omtrent alles wat tot zijn vak
behoort.
Aanbevelend,
GUST. BUHSE.
levert steeds onder Openbare Controle en
tegen uiterst concurreerende prijzen
Prijscouranten en inlichtingen verkrijgbaar
bij den Heer C. RUI P.
Opgericht 1765.
KONINKLIJKE FABRIEKEN.
Voedert uw vee met de zuivere Murwe
Merk „W. L.",
uitmuntende door hoog eiwit-en vetgehalce
en grootste voedingswaarde.
EEItE-DIPLOMA PARIJS 1900.
NEGEN GOUDEN MEDAILLES.
Een verklaring uit Alkmaar.
De opinie van iemand uit Alkmaar heeft
waarde voor ons, vooral wanneer die ver
klaring gelijk deze gebaseerd is op een
werkelijke ondervinding.
Dé heer H. de Veer, Omval Stompe
Toren te Alkmaar, meldt onsMet groot
genoegen zal ik Foster's Rugpijn Nieren
Pillen aan iedereen die aan de nieren lijdt,
aanbevelen. Ik heb ze zelf ingenomen en er
een uitstekend resultaat mee bekomen, ruim
een jaar sukkelde ik met hevige pijn in den
rug en in de rechterzij, die zich uitstrekte
tot in de lendenen en beenen. Ik was
doorloopend zwaar vermoeid en had immer
hoofdpijn en een door en door afgemat
gevoel. De urine kwam zeer moeilijk en
pijnljjk met zeer kleine hoeveelheden, de
lucht daarvan was zeer onaangenaam. Ik
was bang dat zich nog meer complicaties
in deze ziekte zouden voordoen, toen ik tot
mijn geluk bekend raakte met uw Pillen.
Toen ik ze drie weken geregeld had inge
nomen, gevoelde ik mij oneindig veel beter,
van de pijn kon ik weinig of niets meer be
merken en ofschoon ik thans nog niet
volkomen genezen ben, kan ik toch niet
nalaten te zeggen, dat uw geneesmiddel
m(j veel goed gedaan heeft en hoop ik door
het gebruik hiervan binnenkort geheel en
al hersteld te zijn. 21
Ik ondergeteekende verklaar, dat het
bovenstaande waar is en machtig U het
publiek te maken op elke wijze die U
goeddunkt.
De bovenstaande oprechte, eenvoudige
getuigenis bewijst dat wanneer de nieren
aangetast zijn, de rug zwak wordt; de pijn
komt voort uit de nieren, die in het onderste
gedeelte van den rug geplaatst zijn. Pleisters
en zalven kunnen deze pijn niet verhelpen,
daar ze de nieren welke de smart veroor
zaken niet bereiken. Foster's Rugpijn Nie
ren Pillen bereiken de nieren zelf en zijn
een speciaal middel voor nieren en blaas.
Verzeker u dat men u de echte Foster's
Rugpijn Nieren Pillen geeft, dezelfde die
de heer H. de Veer gehad heeft. Wij waar
schuwen tegen namaak en maken koopers
er op attent, dat op iedere doos de handtee
kening van James Foster voorkomt. Zij
zijn te den Burg verkrijgbaar bij de firma
Wed, P. Kuiper, drogist. Toezending ge
schiedt franco na ontvangst van postwissel
a f 1,75 voor één off 10,— voor zes doozen.
BOEKH. PARKSTRAAT,
33 Vrij naar het fransch door A.B.
Ik bid u, het scheen wel of de graaf
nog zachter sprak dan te voren, ik bid u,
geef mij toch antwoord, zeg mij, dat ik mij
niet bedrogen heb, dat ge mij bemint!
En daar ik nog maar steeds bleef zwij
gen, vervolgde hij
Misschien schrikt het beeld, uw leven
hier op dit eenzame kasteel te moeten slijten
u wel af. Maar ik zal trachten er voor u
een paradijs van te maken, mijn geheele
leven zal aan u gewijd zijn. Ik zou rijk
willen zijn om u mijD fortuin te kunnen
aanbieden, ik bezit echter niets dan mijn
hart en mijn naam, neem ze aan Marie,
ik bid u, spreek zeg mij, dat gij er in
toestemt mijn armoedig maar eerlijk bestaan
met mij te deelen.
O, mijnheer Guy, mijnheer Guy!
Dat was alles wat ik kon zeggen. Maakt
de vreugde soms de tong los, het geluk
maakt iemand soms stom.
Maar mijn zwijgen was ongetwijfeld ant
woord genoeg, want mijn meester trok mij
naar zich toe en kuste mij op de hand en
zei zacht, zoo zacht dat ik mij alvroeg, hoe
het mogelijk was, dat ik hem verstond
Marie, zeg mij nuGuy, ik bemin u
en zal uwe vrouw worden
Ik zei in 't geheel niets, maar verborg
mijn hoofd tegen zijn schouder en weende
als een kostschoolmeisje, dat een berisping
ontvangen heeft. Wat is het toch aange
naam zoo te kunnen weenen.
En zoo ben ik dan sedert vanmorgen
de verloofde van mijnheer Guy, de aan
staande gravin van Mareuil en ik draag
aan mijn vinger de verlovingsring.
Ja, dat is zoo, maar de vraag is nu wat
te doen met Jeannette Blossac en haar
inkomen van 300,000 francs.
Terugtrekken is niet meer mogelijk, nog
vandaag moet ik mijn verloofde alles be
kennen. Ik heb het recht niet langer te
wachten. Maar hoe zal Guy de zaak op
vatten „Ik zou liever sterven dan een
Blossac huwen" heeft hij eens tegen mij
gezegd. Ook heelt hij gezegd, dat hij nooit
iemand een leugen kaD vergeven. Sedert
de 6 maanden, dat ik hier op het kasteel
ben, dank zij een list, ben ik niet anders
dan een levende leugen. O, wat beef ik
reeds bij de gedachte die bekentenis te
moeten doen.
Ik zal er eerst met den geestelijke over
spreken. Ja, die zal misschien wel een
goeden uitweg weten. Vanmiddag ga ik
er heen, dan zal ik vanavond, als Guy thuis
is en wij alleen zijn, met hem spreken...
O, hoe zal ik mij er uitredden En als
hij mij nu eens verstoot Als hij me zijn
verachting toont Maar neeD, hij bemint
mij, hij zal mij vergiffenis schenken. Wie
weet, hij is zoo trotsch. Ik beef over al
mijne leden, also! mij een groot ongeluk
wacht. De gravin slaapt gerust. Ik ga
naar den geestelijke en ik zal hem mijn
ellendigen toestand blootleggen, hij alleen
kan mij raad geven.
XXIX
Ik kom terug uit de pastorie, do goede
man was niet thuis. Ik zal dus nog maar
wachten tot morgen, want ik wil beslist
eerst zijn raad inwinnen. Hij kent Guy
en hij zal mij wel vertellen op welke wijze
ik de groote bekentenis moet doen, waar
ik zoo tegen opzie.
Roosje komt me een telegram brengen,
dat tijdens mijne afwezigheid gekomen is.
Het komt van don graaf, hij meldt mij dat
hij vanavond een vriend medebrengt en
vraagt mij een kamer voor dezen gereed
te makenen op hen te wachten met dineeren.
Een vriend van mijn Guyl Vlug! hij
moet een waardige ontvangst hebben, mijn
heer en meester moet tevreden zijn over
zijn aanstaande levensgezellin.
De gravin is vrij kalm en is druk aan
het kaarten. Ik laat haar dus alleen en
ga mij bezighouden met de toebereidselen
voor het diner. Maar waar zal ik nu een
geschikte kamer vinden? Ik weet het niet.
Ik heb er Roosje naar gevraagd, maar
deze gal mij weinig troost en beweerde dat
mijnheer zeker niet wist wat hij deed toen
hij zijn vriend uitnoodigde bij hem te ko
men logeeren, er was n.l. volgens Roosje
geen enkel bed meer beschikbaar.
Maar Roosje, vroeg ik ontsteld, wat
zullen we dan beginnen
Ik weet het niet.
Maar zijn er dan nooit logés geweest
op Mareuil, sedert gij hier zijt.
Ja, er ia eens een dokter uit Parijs
geweest en deze is drie dagen gebleven.
En waar heeft die dan geslapen
Wel, in de pastorie, in de logeerkamer.
Welnu, dan zijn we gered. Ga het
even aan juffrouw Catharina mededeelen
en vraag den geestelijke bij ons te komen
dineeren. Hij kan dan meteen de vriend
van Guy meenemen om daar te slapen.
Waarom zei je mij dat dadelijk niet? Ga
nu gauw juffrouw Catharina waarschuwen
en wanneer ge dan terug zijt, kuenen we
samen het menue voor het diner opmaken.
Wij moeten een weinig uitblinken. Ik
plaats bloemen in alle yazen en versier
alle mandjes die ik maar vinden kan. De
eetzaal op dio wijzo versierd, is waarlijk
prachtig en de bouquetten op talel maken
waarlijk een goed effect. Ik ben verrukt
over de versiering en de gravin ook, ter
wijl Roosje luid hare bewondering te kon-
nen geeft.
Het is al gcruimon tijd geleden sedert
het kasteel eens in feestdos geweest is en
ik gevoel mij recht gelukkig bij de gedachte
dat dit diner min of meer mijn verlovings
diner is. Ik kan mijn vreugde niet onder
mij houden en loop daarom voortdurend te
zingen en to lachen.
Ik heb in mijn koffer een allerkeurigst
toiletje gevonden en ik waag het dat aan
te doen.
Het staat mij in een woord prachtig,
verklaart Roosje en mevrouw de graviu
kan ook niet nalaten haar bewondering te
uiten en zegt
O, Marie, wat zijt ge nu toch mooi,
Wat kleed dat japonnetje je keurig.
Ik ben gelukkig, en do gedachte aan het
genoegen, dat ik Guy zal aandoen, als hij
alles zoo mooi versierd vindt, en tevens
zijn verloofde zoo netjes gekleed, verhoogt
nog mijn geluk.
Ik vraag mij af, wie toch die vriend mag
zijn van Guy. Hij heeft mjj nooit over
hem gesproken. O maar mijn nieuwsgie
righeid zal spoedig bevredigd worden, want
ik hoor reeds het getrappel van Black en
het naderend rijtuig in de laan. Vlug, laat
ik mijn verlooide tegemoet snellen.
XXX
Mijn droom is geëindigd, mijn echoono
droom die mij zoo gelukkig maakte en hot
plotseling ontwaken is verschrikkelijk. Hoe
groot is mijn lijden! Ik ben in de pastorie
en wacht op Meg en Mario. De geestelijke
en zijn zustor zijn in-good voor me en zij
trachten mij op alle mogelijke wijzen te
troosten. Maar niets kan de smart ver
zachten die mijn hart kwelt. Foor hen
verberg ik mijne tranen, maar wanneer ik
alleen bon, zooals op dit oogenblik, ween
ik en geef ik mij geheel aan mijn verdriet
over. O, mijn droom van geluk, ternauwer
nood in het gezicht, is plotseling vcrwoost.
Welk oon verschrikkelijk leed is gevolgd
op die enkele uren van liefde
Wordt vervolgd).
Worden jaarlijks gefokt met
Baaltjes inh 25 kgr. f. 5 25 franco plaats
Gebruiksaanwijzing in ieder baaltje.
Vertegenwoordiger voor Nederland en Delgie
Ka BARGER, Amsterdam,
NASSAUKADE 370.
Allen die sterke, gezonde, goed
ontwikkelde kalveren wour.chen te
fokken en niet gen eg ve;*sc!io m^lk
bezitten, voederen met. TM i LEV'S
Kaïvermeel en de uitkomsten zuilen
hun het uitstekende van dit artikel doen
zien.
daarom het goedkoopste. Een Kalver
meel waarmede men kalveren geheel
zonder melk van liet geboorte uur
af kan fokken. Thorley's kalvermeel
behosft niet meer gekookt te worden
doch is gekookt.
CïGKUOKT kalvermeel is verre te
vei kiezen boven elk ander soort.
Kosten minder dan
Geanfc per BateiP«
1---V VJ