Steunt allen dexels Cigen StoomBootonèer neming. Hoofdprijs EEN MOTORRIJWIEL cTtieuw <3ïieuw. FOTO-MAP. ckantoorêoeRen is de Boekhandel Parkstraat DE PRINS Freule Marie, Friesche Nageikaas. Rosa's Geheim. GROOTE VERLOTING SLECHTS 15 CENTS. HET BESTE ADRES. DE HEKS VAN PANTICOSA, bij A. DROS Albzn. FEUILLETON. Steunt dit doel door het koopen van loten. Prijs per lot 60 cent. Deze Map bevat 10 velletjes Postpapier en 10 Enveloppen. Deze map, gewoon post of kleiner damespostj kost LANGEVELD DE ROOIJ. OP ONDERZOEK. per heele 12 ct. per pond halve 12Va PS. Verder eerste keur GOUDSCHE, LEIDSCHE en EDAMMER KAAS. te houden ter ondersteuning van vereenigingen tot werkverschaffing en ter bestrijding van de gevolgen der werkeloosheid. waarde voorts Dames- en Heerenrijwielen, Gouden en Zilveren horloges, Gouden en Zilveren voorwerpen, Aquarellen, en verder verschil lende voorwerpen van Kunst en smaak. Totaal iooo prijzen. Trekking 8 Februari 190S des voormiddags ten 9 uur ten overstaan van een door de Wet bevoegd Ambtenaar in bet Venduhuis der Notarissen te 's-Gravenhage, Nobelstraat. Door de Commissie daartoe aangezocht zijn Loten verkrijgbaar bij LANGE VELD <Sr DE ROOIJ, Boekh. Parkstraat. Ieder velletje papier en iedere envelop is bedrukt met een foto van Texel, Aanbevelend, In eiken Boekhandel kan men in- teekenen op den 7en jaargang van: Eenige inwoners van Den Helder kunnen U zeggen waar het te vinden is. Indien gij lijdt aan de een of andere jeuking der huid, aan prikkelende huiduitslag of droge aambeien, dan zoekt gij natuurlijk naar verlichting. Een aantal inwoners van Den Helder hebben een geneesmiddel gevonden om huidzieken van ouden datum te genezen. Zij spreken er oyer. Lees dit Mejuffrouw A. Smit, wonende Vijzelstraat 70 te Den Helder, meldt onsSedert vier jaar ben ik aangedaan geweest met bloe dende aambeien. Deze bezorgden mij een verschrikkelijben last en pijn en ofschoon ik gedurende langen tijd daarvoor onder behandeling geweest ben, kon men mij naar het scheen er niet vanaf helpen. Toen ik met uw Fosters Zalf begon, kon ik dadelijk beterschap waarnemen. De pijn verdween, evenals de jeuking en nadat ik Uw voortreffelijke Zalf gedurende veertien dagen geregeld had aangewend was ik ge heel van dit ellendig ongemak verlost. 16 Ik ondergeteekende verklaar, dat het bovenstaande waar is en machtig u het publiek te maken op elke wijze die u goeddunkt. Verzeker U dat men U de echte Foster's Zalf geeft, dezelfde die Mejuf frouw Smit gehad heeft. Wij waar schuwen tegen namaak en maken koopers er op attent, dat op iedere doos de hand- teekening van James Foster voorkomt. Zij is te Den Burg verkrijgbaar bij de firma Wed. P. Kuiper, drogist. Toezending geschiedt franco na ontvangst van post wissel a f 1,75 voor één of f 10 voor zes doozen. 5 pond 13 1 >1 x4 11 i> Vrij naar het Fransch door A. B. 2.) We kennen elkaar reeds van onze jeugd af, vervolgde Rosa. Iedereen hield altijd veel van Pieter, niemand heeft ooit iets op hem kunnen aanmerken. Hij woont bij zijn moeder en ofschoon hij recht heeft op de helft der bezittingen, doet hij nooit iets zonder haar er over te raadplegen. En wanneer gaan jelui trouwen Daar is nog niets van bepaald, bin nen een half jaar of een jaar misschien. Een jaar! Waarom zoo lang te wachten Dat is bij ons het gebruik. Voordat men zich voor het leven met elkaar ver bindt, moet men elkander toch eerst leeren kennen. Mogelijk hebt ge wel gelijk, zeide Genoveva. Doelloos liet zij haar blik rondom zich weiden, hare trekken namen weder een uitdrukking aan van groote droefenis en zij bleef eenige oogenblikken zwijgen. En u, juffrouw Genoveva, vroeg Rosa, die haar uit hare overpeinzingen wekken wilde, gaat u ook niet spoedig trouwen Ik! zei deze, terwijl zij zich levendig omwendde, met wien zou ik nu trouwen? Wij spreken niemand. Het is waar, u heeft geen vroolijke jeugd. Ik begrijp niet, dat mijnheer de baron u ook niet eens naar de naburige kasteelen geleid. Men zegt dat de heeren in de buurt veel genoegen samen hebben; zij geven diners, jachtpartijen, bals en wat al niet meer, maar hier komen ze nooit. Waarom niet? Vader zegt toch dat de Pontarvants meer waard zijn dan al die anderen te samen. Wat wil je, zei Genoveva met een zucht, ik heb al zoo dikwijls aan vader gevraagd mij eens met otze buren in ken nis te brengen, maar hij heeft altijd een voorwendsel om dat niet te doen: hij is Goedgekeurd bij Koninklijk beslnit van 38 November 1907, No. 21 f 500,- Namens het Comité: Jhr. W, J. VAN DER GOESVoorzitter. A. HOOGENDIJK Jr.. Secretaris-Penningmeester. in ongenoegen met den een om een proces, dat hij onrechtvaardig heelt verloren, met een ander weder door verschil in politieke gevoelens, weer een ander is te rijk, ter wijl een vierde een huwelijk heeft geslo ten beneden zijn stand, in één woord, hij heeft honderde redenen van meer of minder waarde om niemand op te zoeken, en ik ben daardoor gedoemd alleen te leven met hem. Ach, Rosa, als je eens wist hoe ik mij dikwijls verveel. Er gaan dagen om, die mij meer dan 48 uur lang schijnen. Welnu, juffrouw, geloof me, ik ben maar een boerin, maar ik zeg u, u moet gaan trouwen. Maar Bosa, men kan toch maarniet trouwen wanneer men wil, men kan toch niet alleen trouwen. Maar die mijnheer, die hier gisteren gekomen is. Wie meen je Zijn naam weet ik Diet; het is een heer met een mooie zwarte baard, een knappe jongen, zeer net gekleed en ik had gedachtdatmisschien. O, jou kleine dwaas, meen je dan dat ik maar ga trouwen met den eersten den bosten, die maar hier komt. Ik weet evenmin als jij wat de naam is van den naam is van den heer van wien je spreekt. Maar om je dadelijk maar uit den droom te helpen kan ik je wel zeggen, dat hij in 't geheel zich niet met mijn nietswaardig persoontje heeft bemoeid. Hij is naar het schijnt en zooals mijn vader mij verteld heeft, ingenieur voor den nieuwen spoor lijn, die hier door de vallei moet komen. Hij is hier om de zaak te bestudeeren en daar een groot deel van den weg over grond bij het kasteel behoorende, moet gaan is hij ons eens komen opzoeken. Maar laat ons nu eeDs over wat anders praten, hoeveel krijgt ge van uw vader mee als bruidschat Alles. Hoe bedoel je dat, alles Ja, ik heb reeds mijn moeders erfdeel. Wat zijn die waard? Een dertigduizend franc minstons en mijn vader heeft mijn aanstaande gezegd, dat hij lang genoeg gewerkt heeft on nu oud genoeg is, om iust te nemen. Hij geeft ons alles en houd slechts een jaargeld voor het geval, dat hij soms niet met ons mocht kunnen leven. Maar dan zult ge zeer rijk zijn, Rosa, weet je dat wel Voor lieden van onzen stand is het een aardig bedrag. Maar u, juffrouw, als u gaat trouwen, zult ge wel een mooie bruidschat hebben. Dat weet ik nog lang niet. U zult toch altijd nog het erfdeel van mevrouw uw moeder hebben en die was zeer rijk. Daar weet ik niets van. Heeft uw vader er u dan nooit iets van gezegd -- Van zijn zaken? daar spreekt hij mij nooit van. Dat is vreemd, mijn vader, die toch maar een eenvoudige boer is, zegt my alles. Hoor eens, Rosa, je bent mijn zoog- zuster, mijn eenige vriendin, het eeoige jonge meisje vaD mijn leeftijd, waarmee ik in kennis ben, ik moet mijn hart eens voor je uitstorten. Je zult me niet verraden, wel Juffrouw Genoveva, u weet dat ik te veel van u houd om u ooit last te willen aandoen Dat weet ik. Welnu, ik geloof, dat vader niet zoo rijk is, als men wel denkt. Maar hij bezit meer dan honderd mor gen land bij het kasteel, de beste grond uit de vallei en naar myn vader zegt is die grond alleen reeds meer dan tweehon derdduizend francs waard. Maar wie zegt ons, dat die gronden niet bezwaard zijn Hoe zou dat kunnen Mijnheer de baron geeft niets uit, gaat nooit uit, ont vangt nooit bezoek, laat aan het kasteel niets doen, ik verzeker u dat hij het geld ophoopt. Neen Rosa, ik acht mijn vader te hoog om dat te doen. Als je eens wist hoe goed en edelmoedig hij is, hoe groot van ziel, en hij zou oen Harpagon zijn! Neon, dat is niet mogelijk. En dan als je eens wist hoeveel hij van me houdt en hoe hij ïydt als ik hem vraag om huishoudgeld. De mooiste illustratie in Nederland. Behalve een groot aantal zeer fraaie platen en portretten, die de voornaamste gebeurtenissen in Nederland en in het Buitenland in beeld brengen, tal van be langrijke geïllustreerde artikelen op elk gebied en boeiende novellen van bekende Auteurs, begint vanaf 1 Januari 1908 in dit weekblad een roman van de bekende schrijfster THÈRÉSE HOVEN, Een verhaal uit de Pyreneën, geïllustreerd uaar fotografiën. In de „Bibliotheek" van „DE PRINS" wordt vanaf 1 Januari 1908 opgenomen van GEORGE HARTWIG. Een zeer spannend, mooi verhaal, met uitstekend geslaagde karakterteekening, boeiend van begin tot einde. Zeer fraaie prijzen worden geregeld uit geloofd voor het oplossen van aardige raadsels enz. Men abonneert zich door het geheele land bij eiken 6olidon Boekhandelaar of bij de AgenteD, tegen f 3,— per jaar voorde gewone en tegen f 5,per jaar voor de luxe-editie. Abonnementen kunnen met elk nummer aanvangen, doch zijn steeds verbindend tot No. 52. Op plaatsen waar geen Boekhandelaar gevestigd is, kan men zich direct per post aboi neeren tegen remise van f 3, 75 voor de gewone en f5,75 voor de luxe-editie aan den Uitgever N, J. BOON Amsteldijk 13, Amsterdam. Men ontvaDgt daarvoor een prachtige illustratie van 20 groote bladzijden op mooi papier met 40 45 platen per week. Men abonneert zich bij LANGEVELD DE ROOIJ, Boekh. Parkst. Maar O neen, zijn droefheid is niet die van een gierigaard, die zijn schat verdedigt, het is die van een vader wiens hart bloedt, omdat hij zyn kind niet» kan geven wat het noodig heeft. Soms echter komt wel eens even twijfel bij mij op, doch bij eenig nadenken verdwijnt die weder onmiddelijk. Als mijn vader rijk was, zooals je veron derstelt, zou het mij zeker niet ontbreken aan huwelijksaanzoeken en niemand, hoort ge wel, niemand heeft nog ooit aanzoek gedaan om de hand van de arme Genoveva van Pontarvant. Kom juffrouw, alles komf, alles gaat, men weet niet wat er morgen zal plaats hebben. En dan, u is nog maar 20 jaar, en dan die knappe ingenieur van den spoor weg. Hé, mijn Hemel, wie komt daar aan? Maar het is de heer over wien we het nu juist hebben. Genoveva hief het hoofd op en bemerkte den vreemdeling op een dertig pas van hen. Laat ons gaan, zei ze. Daarna zich echter weder bedenkende, zei ze Maar neen, laat ons blijven. Hij heeft ons gezien en door te vluchten, zouden we den schijn aannemen, dat wij over hem spraken. Het was een net en deftig heer. Toen hij de jonge meisjes voorbijging, groette hij op de wijze aan den beschaafden stand eigen en wierp een lange, verwonderde blik naar hen. -Nu, hij ziet er werkelijk aardig uit, vindt je ook niet? vroeg de boerin, toen hij zich verwijderd had. Ik weet hot niet, zeide Gonovova, ik heb hem Diet aangekeken. O, maar ik wel, en ik verzeker u, dat hij er zeer goed uitziet. Hoofdstuk II. Eenige dagen later hield een oonvoudig rijtuigje aan het einde van do laan naar het kasteel van Pontarvant stil. Eon man die er uitzag als een eenvoudig notaris uit do stad, stapto or uit, bond het paard aan het hek en liep de laan in. (Wordt vervolgd.) Gedrukt by LANGEVELD DE ftOulJ, L'oxel.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1908 | | pagina 4