Steunt allen dexels Cigen StoomBootonèer neming.
Hoofdprijs EEN MOTORRIJWIEL
cTtieuw
<3ïieuw.
FOTO-MAP.
ckantoorêoeRen
is de Boekhandel Parkstraat
DE PRINS
Freule Marie,
Friesche Nageikaas.
Rosa's Geheim.
GROOTE VERLOTING
SLECHTS 15 CENTS.
HET BESTE ADRES.
DE HEKS VAN PANTICOSA,
bij A. DROS Albzn.
FEUILLETON.
Steunt dit doel door het koopen van loten. Prijs per lot 60 cent.
Deze Map bevat 10 velletjes Postpapier en 10 Enveloppen.
Deze map, gewoon post of kleiner damespostj kost
LANGEVELD DE ROOIJ.
OP ONDERZOEK.
per heele 12 ct. per pond
halve 12Va
PS. Verder eerste keur
GOUDSCHE, LEIDSCHE en
EDAMMER KAAS.
te houden ter ondersteuning van vereenigingen tot werkverschaffing
en ter bestrijding van de gevolgen der werkeloosheid.
waarde
voorts Dames- en Heerenrijwielen, Gouden en Zilveren horloges,
Gouden en Zilveren voorwerpen, Aquarellen, en verder verschil
lende voorwerpen van Kunst en smaak. Totaal iooo prijzen.
Trekking 8 Februari 190S des voormiddags ten 9 uur ten overstaan van een door de Wet
bevoegd Ambtenaar in bet Venduhuis der Notarissen te 's-Gravenhage, Nobelstraat.
Door de Commissie daartoe aangezocht zijn Loten verkrijgbaar
bij LANGE VELD <Sr DE ROOIJ, Boekh. Parkstraat.
Ieder velletje papier en iedere envelop is bedrukt met een foto van Texel,
Aanbevelend,
In eiken Boekhandel kan men in-
teekenen op den 7en jaargang van:
Eenige inwoners van Den Helder kunnen
U zeggen waar het te vinden is. Indien
gij lijdt aan de een of andere jeuking der
huid, aan prikkelende huiduitslag of droge
aambeien, dan zoekt gij natuurlijk naar
verlichting. Een aantal inwoners van Den
Helder hebben een geneesmiddel gevonden
om huidzieken van ouden datum te genezen.
Zij spreken er oyer. Lees dit
Mejuffrouw A. Smit, wonende Vijzelstraat
70 te Den Helder, meldt onsSedert vier
jaar ben ik aangedaan geweest met bloe
dende aambeien. Deze bezorgden mij een
verschrikkelijben last en pijn en ofschoon
ik gedurende langen tijd daarvoor onder
behandeling geweest ben, kon men mij
naar het scheen er niet vanaf helpen. Toen
ik met uw Fosters Zalf begon, kon ik
dadelijk beterschap waarnemen. De pijn
verdween, evenals de jeuking en nadat ik
Uw voortreffelijke Zalf gedurende veertien
dagen geregeld had aangewend was ik ge
heel van dit ellendig ongemak verlost. 16
Ik ondergeteekende verklaar, dat het
bovenstaande waar is en machtig u het
publiek te maken op elke wijze die u
goeddunkt.
Verzeker U dat men U de echte
Foster's Zalf geeft, dezelfde die Mejuf
frouw Smit gehad heeft. Wij waar
schuwen tegen namaak en maken koopers
er op attent, dat op iedere doos de hand-
teekening van James Foster voorkomt.
Zij is te Den Burg verkrijgbaar bij de
firma Wed. P. Kuiper, drogist. Toezending
geschiedt franco na ontvangst van post
wissel a f 1,75 voor één of f 10 voor zes
doozen.
5 pond 13
1 >1 x4 11 i>
Vrij naar het Fransch door A. B.
2.)
We kennen elkaar reeds van onze
jeugd af, vervolgde Rosa. Iedereen hield
altijd veel van Pieter, niemand heeft ooit
iets op hem kunnen aanmerken. Hij woont
bij zijn moeder en ofschoon hij recht heeft
op de helft der bezittingen, doet hij nooit
iets zonder haar er over te raadplegen.
En wanneer gaan jelui trouwen
Daar is nog niets van bepaald, bin
nen een half jaar of een jaar misschien.
Een jaar! Waarom zoo lang te
wachten
Dat is bij ons het gebruik. Voordat
men zich voor het leven met elkaar ver
bindt, moet men elkander toch eerst leeren
kennen.
Mogelijk hebt ge wel gelijk, zeide
Genoveva.
Doelloos liet zij haar blik rondom zich
weiden, hare trekken namen weder een
uitdrukking aan van groote droefenis en
zij bleef eenige oogenblikken zwijgen.
En u, juffrouw Genoveva, vroeg Rosa,
die haar uit hare overpeinzingen wekken
wilde, gaat u ook niet spoedig trouwen
Ik! zei deze, terwijl zij zich levendig
omwendde, met wien zou ik nu trouwen?
Wij spreken niemand.
Het is waar, u heeft geen vroolijke
jeugd. Ik begrijp niet, dat mijnheer de
baron u ook niet eens naar de naburige
kasteelen geleid. Men zegt dat de heeren
in de buurt veel genoegen samen hebben;
zij geven diners, jachtpartijen, bals en wat
al niet meer, maar hier komen ze nooit.
Waarom niet? Vader zegt toch dat de
Pontarvants meer waard zijn dan al die
anderen te samen.
Wat wil je, zei Genoveva met een
zucht, ik heb al zoo dikwijls aan vader
gevraagd mij eens met otze buren in ken
nis te brengen, maar hij heeft altijd een
voorwendsel om dat niet te doen: hij is
Goedgekeurd bij Koninklijk beslnit van 38 November 1907, No. 21
f 500,-
Namens het Comité:
Jhr. W, J. VAN DER GOESVoorzitter.
A. HOOGENDIJK Jr.. Secretaris-Penningmeester.
in ongenoegen met den een om een proces,
dat hij onrechtvaardig heelt verloren, met
een ander weder door verschil in politieke
gevoelens, weer een ander is te rijk, ter
wijl een vierde een huwelijk heeft geslo
ten beneden zijn stand, in één woord, hij
heeft honderde redenen van meer of minder
waarde om niemand op te zoeken, en ik
ben daardoor gedoemd alleen te leven met
hem. Ach, Rosa, als je eens wist hoe ik
mij dikwijls verveel. Er gaan dagen om,
die mij meer dan 48 uur lang schijnen.
Welnu, juffrouw, geloof me, ik ben
maar een boerin, maar ik zeg u, u moet
gaan trouwen.
Maar Bosa, men kan toch maarniet
trouwen wanneer men wil, men kan toch
niet alleen trouwen.
Maar die mijnheer, die hier gisteren
gekomen is.
Wie meen je
Zijn naam weet ik Diet; het is een
heer met een mooie zwarte baard, een
knappe jongen, zeer net gekleed en ik had
gedachtdatmisschien.
O, jou kleine dwaas, meen je dan
dat ik maar ga trouwen met den eersten
den bosten, die maar hier komt. Ik weet
evenmin als jij wat de naam is van den
naam is van den heer van wien je spreekt.
Maar om je dadelijk maar uit den droom
te helpen kan ik je wel zeggen, dat hij in
't geheel zich niet met mijn nietswaardig
persoontje heeft bemoeid. Hij is naar het
schijnt en zooals mijn vader mij verteld
heeft, ingenieur voor den nieuwen spoor
lijn, die hier door de vallei moet komen.
Hij is hier om de zaak te bestudeeren en
daar een groot deel van den weg over
grond bij het kasteel behoorende, moet gaan
is hij ons eens komen opzoeken. Maar
laat ons nu eeDs over wat anders praten,
hoeveel krijgt ge van uw vader mee als
bruidschat
Alles.
Hoe bedoel je dat, alles
Ja, ik heb reeds mijn moeders erfdeel.
Wat zijn die waard?
Een dertigduizend franc minstons en
mijn vader heeft mijn aanstaande gezegd,
dat hij lang genoeg gewerkt heeft on nu
oud genoeg is, om iust te nemen. Hij
geeft ons alles en houd slechts een jaargeld
voor het geval, dat hij soms niet met ons
mocht kunnen leven.
Maar dan zult ge zeer rijk zijn, Rosa,
weet je dat wel
Voor lieden van onzen stand is het
een aardig bedrag. Maar u, juffrouw, als
u gaat trouwen, zult ge wel een mooie
bruidschat hebben.
Dat weet ik nog lang niet.
U zult toch altijd nog het erfdeel
van mevrouw uw moeder hebben en die
was zeer rijk.
Daar weet ik niets van.
Heeft uw vader er u dan nooit iets
van gezegd
-- Van zijn zaken? daar spreekt hij mij
nooit van.
Dat is vreemd, mijn vader, die toch
maar een eenvoudige boer is, zegt my alles.
Hoor eens, Rosa, je bent mijn zoog-
zuster, mijn eenige vriendin, het eeoige
jonge meisje vaD mijn leeftijd, waarmee ik
in kennis ben, ik moet mijn hart eens voor
je uitstorten. Je zult me niet verraden,
wel
Juffrouw Genoveva, u weet dat ik te
veel van u houd om u ooit last te willen
aandoen
Dat weet ik. Welnu, ik geloof, dat
vader niet zoo rijk is, als men wel denkt.
Maar hij bezit meer dan honderd mor
gen land bij het kasteel, de beste grond
uit de vallei en naar myn vader zegt is
die grond alleen reeds meer dan tweehon
derdduizend francs waard.
Maar wie zegt ons, dat die gronden
niet bezwaard zijn
Hoe zou dat kunnen Mijnheer de
baron geeft niets uit, gaat nooit uit, ont
vangt nooit bezoek, laat aan het kasteel
niets doen, ik verzeker u dat hij het geld
ophoopt.
Neen Rosa, ik acht mijn vader te
hoog om dat te doen. Als je eens wist hoe
goed en edelmoedig hij is, hoe groot van
ziel, en hij zou oen Harpagon zijn! Neon,
dat is niet mogelijk. En dan als je eens
wist hoeveel hij van me houdt en hoe hij
ïydt als ik hem vraag om huishoudgeld.
De mooiste illustratie in Nederland.
Behalve een groot aantal zeer fraaie
platen en portretten, die de voornaamste
gebeurtenissen in Nederland en in het
Buitenland in beeld brengen, tal van be
langrijke geïllustreerde artikelen op elk
gebied en boeiende novellen van bekende
Auteurs, begint vanaf 1 Januari 1908 in
dit weekblad een roman van de bekende
schrijfster
THÈRÉSE HOVEN,
Een verhaal uit de Pyreneën, geïllustreerd
uaar fotografiën.
In de „Bibliotheek" van „DE PRINS"
wordt vanaf 1 Januari 1908 opgenomen
van GEORGE HARTWIG.
Een zeer spannend, mooi verhaal, met
uitstekend geslaagde karakterteekening,
boeiend van begin tot einde.
Zeer fraaie prijzen worden geregeld uit
geloofd voor het oplossen van aardige
raadsels enz.
Men abonneert zich door het geheele
land bij eiken 6olidon Boekhandelaar of bij
de AgenteD, tegen f 3,— per jaar voorde
gewone en tegen f 5,per jaar voor de
luxe-editie. Abonnementen kunnen met
elk nummer aanvangen, doch zijn steeds
verbindend tot No. 52. Op plaatsen waar
geen Boekhandelaar gevestigd is, kan men
zich direct per post aboi neeren tegen remise
van f 3, 75 voor de gewone en f5,75 voor
de luxe-editie aan den Uitgever N, J. BOON
Amsteldijk 13, Amsterdam. Men ontvaDgt
daarvoor een prachtige illustratie van 20
groote bladzijden op mooi papier met 40
45 platen per week.
Men abonneert zich bij
LANGEVELD DE ROOIJ, Boekh. Parkst.
Maar
O neen, zijn droefheid is niet die van
een gierigaard, die zijn schat verdedigt,
het is die van een vader wiens hart bloedt,
omdat hij zyn kind niet» kan geven wat
het noodig heeft. Soms echter komt wel
eens even twijfel bij mij op, doch bij eenig
nadenken verdwijnt die weder onmiddelijk.
Als mijn vader rijk was, zooals je veron
derstelt, zou het mij zeker niet ontbreken
aan huwelijksaanzoeken en niemand, hoort
ge wel, niemand heeft nog ooit aanzoek
gedaan om de hand van de arme Genoveva
van Pontarvant.
Kom juffrouw, alles komf, alles gaat,
men weet niet wat er morgen zal plaats
hebben. En dan, u is nog maar 20 jaar,
en dan die knappe ingenieur van den spoor
weg. Hé, mijn Hemel, wie komt daar aan?
Maar het is de heer over wien we het nu
juist hebben.
Genoveva hief het hoofd op en bemerkte
den vreemdeling op een dertig pas van hen.
Laat ons gaan, zei ze.
Daarna zich echter weder bedenkende,
zei ze
Maar neen, laat ons blijven. Hij heeft
ons gezien en door te vluchten, zouden we
den schijn aannemen, dat wij over hem
spraken.
Het was een net en deftig heer. Toen
hij de jonge meisjes voorbijging, groette
hij op de wijze aan den beschaafden stand
eigen en wierp een lange, verwonderde
blik naar hen.
-Nu, hij ziet er werkelijk aardig uit,
vindt je ook niet? vroeg de boerin, toen
hij zich verwijderd had.
Ik weet hot niet, zeide Gonovova, ik
heb hem Diet aangekeken.
O, maar ik wel, en ik verzeker u,
dat hij er zeer goed uitziet.
Hoofdstuk II.
Eenige dagen later hield een oonvoudig
rijtuigje aan het einde van do laan naar het
kasteel van Pontarvant stil. Eon man die
er uitzag als een eenvoudig notaris uit do
stad, stapto or uit, bond het paard aan het
hek en liep de laan in.
(Wordt vervolgd.)
Gedrukt by LANGEVELD DE ftOulJ, L'oxel.