óteunt allen «JewelsCigen
Betongieterij van W. Grimijser,
Boek- en Papierhandel, Parkstraat.
Algemeen Advertentiebureau.
Tevens een ruime keuze Texelsche Ansichten.
KAART YAN TEXEL 1 Gulden.
Parkstraat Burg-Texel. LANCEVELB 4 DE RDOIJ. Uitg. Tex. Courant.
HOUTWAREN,
kloer-en schoenaker te Oosterend.
Puik best KOEVET,
Houtwaren (uitschot)
j| Ronde Wel-, Regen- en Beerputten, Eivormige riolen, buizen, 3
f a* tegels, zinkputten en kolken, koedrinkgoten, enz.
- Grafzerken hardsteenkleur worden op bestelling geleverd.
BURG—TEXEL.
Kantoorboeken, Winkelboeken, Zakboekjes en meer
dergelijke benoodigdheden, als Papier, Enveloppen,
Pennen, Potlooden, Inkten, Lak, enz. enz.
India-Rnbber-Stempels, Lakcachets, enz., volgens prijscourant.
Alle boekwerken worden zonder prijsverhooging geleverd.
Houthandel Nieuwstraat.
J. JAC. RAB, Binnenburg.
Afbraakhandel Einde Weverstraat
J. Jac. Eab, Binnenburg.
FEUILLETON.
Rosa's Geheim.
M?* Nooit leelijk "IpJ
Jo TEXEL,
Dorschvloeren, Kelders, Wegen en Paden, enz., enz.,
W in gewapend en ongewapend beton.
-0 Steeds voorradig:
YS "S Vraagt prijscourant.
De aandacht wordt gevestigd op de steeds ruime voorraad
BOEKIÜiSr, ingenaaid en in prachtband in velerlei kenze.
Tot het plaatsen van A.dvertentiën in alle dag- en week
bladen (zonder prijsverhooging) bevelen ondergeteeken-
den zich beleefd aan, zoomede tot het leveren van alle
gewenschte Couranten en Tijdschriften.
Met beleefde aanbeveling
Fr. LENGHAUS, Kleermaker.
P. LENGHAUS, Schoenmaker.
ZEGT HET VOORT 11
Jb. P. KIKKERT.
Soedftoope drogisterij,
Jlpotheek Weverstraat.
J. G- Ph. PISART.
C3 Z
txj
O Si
belast zich met het maken van ^3
in verschillende maten op het terrein nabij de Haven.
tsj
m
Heden ruim gesorteerd in alle maten Am, gr.
hetwelk door voordeeligen inkoop voor bil
lijken prijs worden opgeruimd. Verder
gr. en vuren DEELEN, SCHROOTEN,
KRAALSCHROOTEN, enz. in verschil
lende afmeting, benevens een partijtje eiken-
rijst- en mahoniehout, en wagenschot.
Aanbevelend,
P.S. Binnenkort geregelde aanvoer van
SCHUIMAARDE en DURGERD.
DEKRIET, waarvoor bestellingen
worden ingewacht.
Ondergeteekenden berichten
hiermede, dat zij zich gevestigd
hebben als
Belovende een soliede en nette bediening.
Verzoeke een ieders gunst en recomman
datie. Aanbevelend.
bij de 5 pond 25 ct. per 5 ons a contant.
Voorradig een partij
in verschillende mateD, worden voor alle
prijzen opgeruimd. Nog 6000 gebruikte
STEEN (Waalvorm), zware en lichte
HENGSELS, KRUIS-HENGSELS en
SCHOTELS, PANNEN, kleine en groote
KOZIJNS, DRAINEER- en K ANNEBUI-
ZEN, zware eD lichtere EIKEN PALEN
enz. eDZ. Op de haven aanwezig een partij
NIEUWE STEEN (Waalvorm), Bestrood
en vlakke Gevelklinkers, tegen scherp con-
curreereDde prijzen. Monsters aan den Burg.
Aanbevelend,
34.) Vrij naar het Fransch door A. B.
Overigens zal h(Jals u het bedrag
dat uw effecten opbrengen bij hem gestort
hebt, niet meer voor de restant van de
schuld de goederen kunnen laten verkoopen.
u heeft dus beslist niets te vreezen en ik
sta er u voor iD, dat ik u tijdig het geld
zal bezorgen.
Toen Charles de notaris had verlaten,
begaf hij zich op weg naar het station.
Onderweg daarheen bedacht hij, dat hij
als hij nu den trein nam, welke hy dacht
te nemen, hij toch niet voor des avonds
in Parijs zou zijn en dat hij wanneer hij
's avonds met den trein van 11 uur vertrok
hij des anderen daags reeds vroeg aldaar
zou aankomen, voor zijn zaken bleef het
dus hetzelfde wat hij deed. Als hij des
avonds ging kon hij nog deD geheelen dag
bij Genoveva doorbrengen, zij en haar
vader zonden gaarne het antwoord van
den notaris kennen. Als gevolg van die
overwegingen keerde hij weder naar Pon-
tarvant terug.
Dienzelfden avond tegen 7 uur, toen de
duisternis seeds begon te vallen klopte
een vreemdeling bij de boerderij aaD. Zijn
kleeren droegen de sporen van langdutig
gebruik, terwijl hun vorm verried dat zij
in een ander land gemaakt waren, een
lange baard hing hem tot halfweg den
borst, een hoed met breede rand benevens
een bril met blauwe glazen, bedekte ten
deele zijD gelaat en gaven hem een zeer
vreemd uiterlijk.
Rosa kwam juist thuis met een paar
emmers melk, toen zij den vreemdeling
opmerkte, trad zij onwillekeurig een paar
passen achteruit.
Ik zou Dominicus Denis wel willen
spreken, als die nog in leyen is, zei de
onbekende.
Hij is in den stal, ik zal hem even
roepen, zei Rosa haar emmers nederzettend.
Haastig ging zij haar vader roepen, ter
wijl zij den vreemdeling bij den deur liet
staan.
Weldra verscheen Dominicus, hij liet de
vreemdeling binnen en bood hem een stoel
bij de haard aan,
U heeft naar mij gevraagd, zei hij,
waarmede kan ik u van dienst zijn
Ik hoop dat u mij eenige inlichtingen
kunt verstrekken die ik noodig heb.
Welnu als u mij opgeelt, wat u ver
langt te weten, zal ik beproeven aan uw
verlangen te voldoen.
Dadelijk zal ik u alles zeggen zei de
onbekende, terwijl hy onrustig rondom zich
keek.
Rosa meende te begrijpen dat hij alleen
met haar vader verlangde te zijn, zij etak
de lamp op, plaatste die op tafel en ging
heon.
Herkent ge mij niet Dominicus vroeg
thans de onbekende.
Neen mijnheer... het komt mij wel
vooru meer gezien te hebben, maar
waar
En nu dan vroeg de onbekende,
terwyl hij zijn hoed en bril afzette.
Mijnheer Henri
Leeft vader nog
Ja, maar hij begint sterk te verouderen.
Ik spreek u niet van mijne moeder,
ik weet dat zij overleden isik heb haar
den dood aangedaan door mijn dwaasheden.
Een oogenblik bleef hij zwijgend en som
ber voor zich staren, daarop vroeg hij
En Genoveva
Dat is nu een schoone, groote jonge
dame. U zoudt haar niet meer herkennen.
De Heer zij geprezen.
En nu mijnheer Henri van waar komt
u Men waant u sedert IaDg dood.
Ik mijn goede Dominicus, ik kom
rechatreeks uit Amerika. Gister ben ik
te Havre van boord gestapt. Ik ben over
Parijs naar St. Michel gespoord en zonder
een oogenblik te verliezen, hierheen ge
komen. Toen ik bij het kasteel kwam,
werd ik, ik weet niet waarom, door vrees
bevangen, het kwam mij voor alsof ik daar
verschrikkelijke dingen zou vernemen en
ik had niet de kracht er binnen te gaan
doch ben u gaan opzoeken.
U vergist u niet geheel en al, mijn
heer Henri, mijnheer de baron heelt wel
zeer veel leed ondervonden nauw vertrek.
Dat zal wel zoo zijn en ik ben groo-
tendeels de schuld van al zijn leed.
Toen ik weer in het vaderland terug
kwam, kwamen alle oude herinneringen
weder bij mij op en ik was bang, dat, als
ik zoo plotseling weder voor mijn vader
zou staan, dit hem te sterk zou aandoen
hij weet zelfs niet, dat ik nog in leven
ben. Dominicus ik reken op u om mijn
vader en zuster voor te bereiden op mijn
terugkomst.
Gaarne wil ik dat doen, maar er is
hier iemand, die nog veel beter dan ik in
staat is u dien dienst te bewijzen.
Rosa zal ik weer hier roepen en dan
kunt gij met haar die zaak bespreken.
Rosa, uw dochter, was dit het joDge
meisje, dat ik zooeven ontmoette, toen ik
hier kwam
Ja mijnheer Henri.
Het is waar, toen ik van hier ging
was het nog maar een kind van 10 jaar.
Wel mijnheer Henri, de kinderen
worden groot. Rosa is nu vandaag juist
een en twintig en een half jaar evenals
mejuffrouw Genoveva.
Deminicus riep nu Rosa, welke onmid-
delijk verscheen. In een paar woorden
vertelde hij haar wat van haar verlangd
werd,
Een oogenblik weilelde zij met haar
antwoord.
Die broeder welke verdwenen was
de broeder wolke werd doodgewaand...
die nu zoo eensklaps daar verscheen, thans
nu er al zooveel buitengewoons voorviel
in do laatste dagenzou daardoor de
gelukkige oplossing welk men op 't punt
stond te verkrijgen, niet wordon vertraagd
VAN URK.
Het hier aangehaalde getuigschrift
is afkomstig van Urk.
De Heer R. Oost, scheepstimmerman te Urk,
meldt ons: Sedert geruimen tijd heb ik gele
den aan een vlijmende pyn in de lendenen,
gepaard met een vermoeid gevoel, dat zich
vooral 's morgens bij het opstaan in hevige
mate openbaarde. Het scheen mij soms toe,
dat mijn beenen hun dienst zouden weigeren.
Ik had veel last van benauwdheden en zwee
tingen, die zonder aanleiding plotseling op
kwamen; daar ik veel hinder had van het
zuur, had ik sedert lang myn eetlust verlo
ren. Wegens zwakte had ik myn werk geheel
moeten neerleggen en ik begon me ernstig
ongerust te maken over my n ziekte, toen men
mij aanraadde Foster's Rugpijn Nieren Pillen
eens te probeeren. Hoe groot was myn vreug
de en verwondering, toen ik reeds na vier
dagen een groote verlichting waar kon ne
men. Met den dag nam myn beterschap toe,
en thans weet ik niet hoe ik het heb, want ik
kan niets meer van de vroegere pijn bemer
ken. Ik gevoel me veel sterker en opgeruim
der en zou wel ieder nierlijder dit heilzame
geneesmiddel willen aanbevelen.
Ik, ondergeteekende, verklaar, dat het bo
venstaande waar is en machtig U het publiek
te maken op elke wijze, die U goeddunkt,
(w.g.) R. Oost. 23
WENK AAN KOOPERS Foster's Rugpijn
Nieren Pillen worden niet los verkocht,
enkel in doozen, waarop de naam van het
geneesmiddel voluit voorkomt. Vraagt uit
drukkelijk Foster's en gy zult de goede
hebben. Zij zijn te Den Burg verkrijgbaar
by de firma Wed. P. Kuiper, drogist. Toe
zending geschiedt franco na ontvangst van
postwissel f 1,75 voor één-off 10,— voor
zes doozen.
wordend Goud- en Zilverbrons
te verkrijgen in de
Voorts zuivere Wrijfwas,
Terpentijn, Tafelolie, Ze
bra-Pasta, Schoenencream,
Engelsch waschmiddel voor
Schapen en Lammeren,
Lammerenspenen.
Aanbevelend,
of verhinderd
Ten slotte begon z(j echter te spreken,
doch met de grootste omzichtigheid, niet
meer vertellend, dan wat zij beslist noodig
achtte en vooral den nadruk leggende op
den hachelijken financieelen toestand waarin
de baron verkeerd had en ook nog niet
was getreden.
Henri begreep uit de wijze waarop zij
die zaak op den voorgrond plaatste, dat zij
hem wilde laten gevoelen, dat hij al een
uiterst slechten tijd gekozen had, als het
hem te doen was nieuwe offers van zijn
vader te vragen, die reeds grootendeels ten
gronde was gericht door zijn verkwistingen,
Vrees niet, zei hij, dat ik de moeie-
Üjkbeden waarmee mijn vader te kampen
heeft nog kom vergrooten. Ik was wel
dwaas en slecht in mijn jeugd, maar mijne
verbanning heeft mij een geheel ander
monsch gemaakt en ik dank God nog op
tijd te komen om het kwaad door mij
bedreven nog zooveel mogelijk kunnen
herstellen.
Door deze verzekering gerust gesteld
begon Rosa meer vertrouwen in hem te
stellen en vertelde zij hem weldra wat er
in de laatste dagen gebeurd was.
Toen Pieter Charvey kwam achtte Henri
het gepast zijn bezoek niet langer te rekken.
Dus, zei bjj, het is afgesproken, mor
genochtend kom ik weer hier en u zult
dan mijn vader met mijn terugkomst bekend
maken en hem verzoeken om mij weder
te ontvangen.
Als het niet zoo laat was zou ik het
vandaag nog wel kunnen doen, merkte
Rosa op.
Neen, ik vindt het beter als het maar
tot morgen wordt uitgesteld. Van nacht
wil ik nog eens nadenkon over hetgeen
ge mij vertelt hebt.Dat zal beter zijn.
Ik keer naar St. Michel terug waar ik mijn
bagage heb laten staan en morgen tegen
10 uur zal ik weer hier zijn.
De weg naar St. Michel liep langs do
poort van hot kaBtoel.
(Wordt vervolgd.)