Plezierreis naar Wieringen. cfioefifianóel cftarfistraat. Boekwerken, TIJDSCHRIFTEN en COURANTEN, plaatsing van Advertentiën Schrijfbehoeften en Kantoorbenoodigheden EIVORMIGE BETONRIOLEN.i RONDE BETONRIOLEN met KRAGEN, REGEN-, WEL- et BEERPUTTEN, enz. enz. LANGEVELD DE ROOIJ. Weet gij „Wanneer?" De Bruidschat. Kaarten verkrijgbaar na 8 uur 's morgens aan het loket bij de afvaart (in 't pakbnis.) Vraagt uiterste prijzen. Gevestigd te Oudeschild. GRIMIJSER. Voor cle levering van zoomede voor de in alle Dag- en Weekbladen, blijven wij ons beleefd aanbevelen. steeds voorhanden. FEUILLETON. op ZONDAG 31 JULI a.s. Weet gij wanneer gij de Sanguinose moet gebruiken Wanneer Uw bloed arm is en daardoor de stoiwisseling traag. Wanneer gij last hebt van bleeke kleur, bleeke lippen, bleek tandvleesch. Wanneer gij te zwak zijt om te eten Wanneer gij te moe zijt om te slapen Wanneer gij nooit eens recht verkwikt, uitgerust en versterkt wakker wordt, Wanneer gij gedurig moede zijt, en alles U te veel is Wanneer gij last hebt van pijn in den maag, pijn in de lenden. Wanneer gij prikkelbaar ol gedrukt zijt, of angstig zonder dat gij weet waarvoor. DAN moet gij de Sanguinose gebruiken. Neem dan eens geregeld een tijdlang tweemalen per dag één eetlepel Sanguinose. SANGUINOSE versterkt Uw bloed, zuivert en verrijkt het. En doordat zij Uw bloed versterkt, grijpt zij met vaste hand in de oorzaak van vele kwalen, die in schijn zeer verschillend zijn. Voor jonge meisjes, in den tijd der vorming van het gestel, is de Sanguinose een welbeproefd middel. SANGUINOSE wordt verkocht in groote vierkante flacons van ruim 300 gram inhoud en kost per flacon f 1.50, 6 flac. f 8.—, 12 flao. f 15. Zorg dat gij de echte krijgt. Wees gewaarschuwd tegen namaak. VAN DAM Co. Den Haag. In de meeste gevallen is tweemaal per dag een eetlepel (15 gram) voldoende. Dan duurt een flacon tien dagen, en kost U de behandeling slechts 121/3 ol 15 ets. per dag. Dat is goedkooper dan eenig ander dergelijk middel. Te Oosterend bij P. Dros Gz., Oudeschild Joh. P. Dros, den Burg T. Buijs, drogist, en I. Moerbeek. Vrij naar 'tFransch door A, B. 32.) Zij ontmoette op zekeren dag den Schot Hamish Mac-Gregor van wien ze eenmaal de eclitgenoote hoopte te worden om dan samen een weelderig leven te leiden van de gelden door tal van diefstallen ver kregen. Het was de kapitein die haar de oogen opende, hij vertrouwde haar toe, dat Lovel alleen zou slagen in eene onderneming, die al zijn makkers vereenigd te vergeefs hadden beproefd en dat hij daarin zou slagen door middel van een jong schotsch meisje dat vroeger zjjn beminde was en wier genegenheid het hem gemakkelijk zou vallen weder op te wekken. De zigeu nerin zag in, dat haar hoop nu in rook vervlogen was. Als zij zich zoozeer ging verlagen dat zij iemand beminde, die niet tot haar stam behoorde kon de schot van zijn kant toch wel alstand doen van een oud liefje. Toen Lovel haar verliet in de Eseexstraat zonder haar zijn plannen mede te deelen, werd haar achterdocht opgewekt; toen hij haar spottend lachende zonder ook maar eenige pogiDg aan te wenden door den hond liet toetakelen was zij geheel overtuigd er van, dat hij haar niet beminde. Van den kapitein de komst te Londen van den heer Henri de Castres vernemende en moetende veronderstellen, dat deze zich kwam meester maken van mejuffrouw de Castres en de bruidschat welke zij als rijke erfgenameongetwijfeld moest hebben, bedacht zij het luitenant Parker tegen zijn medeminnaar op te stoken, om daardoor een duel te doen uitlokken, dat doodelijk kou zijn voor den luitenant en in ieder geval hem van zijn huis in de Nieuwstraat zou verwijderen. Op die wijze zou zijn huis in de Nieuwstraat onverdedigd zijn en had een nieuwe aanval er op alle kans van slagen. Lovel behoefde dan zijn land- genoote niet te hulp te roepen. Dat plan stond den kapitein niet aan en omdat het niet slaagde en de zigeunerin Lovel niet kon verwijderen van Anna Max-Gregor, vertelde zij de geheele zaak aan den agent Meadows, wiens hebzucht zij in hooge mate opwekte door hem te spreken van den verborgen schat in het huis in de Nieuwstraat. Zij was daardoor zelf ver loren, omdat de kapitein dat verraad wel nimmer zou vergeven, maar ook Lovel was er door verloren en dat was haar voldoende. Toen zij deze in de herberg van John Little aantrof was het voor haar voldoende hem maar even aan te zien, om te weten, dat alle hulp voor haar verloren was en nu schepte zij er behagen in zijn toorn op te wekken, ten einde tenminste nog door zijn hand te sterven. Zij geloofde dat de moordenaar steeds gedurende geheel zijn leven wordt achtervolgd door den schim van zijn slachtoffer en dat hij hier door voortdurend wordt gekweld. Werd z(j dus door Lovel gedood, dan zou zij steeds tuuschen deze en Anna staan. Zij zou haar huwelijk verhinderen en ten slotte hun liefde weten uit te dooven. In plaats van dus Lovel te kalmeeren wekte zij opnieuw zijn toorn op, toen plotseling een dikke doek baar oogen bedekte en zij in een groote mantel werd gewikkeld, waardoor zij niets meer doen kon. Zij herkende daarin den kapitein wiens wraak oven zeker als vlug was en onder wierp zich er aan. Meadows had haar dus verraden maar was Lovel de medeplichtige van haar twee beulen Zij wonschte het, omdat hij dan ook een van haar moordo- Het S. s. „Ada van Holland" van T.E,S.O. zal bij goed weer ter gelegen heid der "Wieringer kermis een reis naar Wieringen maken en terug Het Texelsch Fanfarecorps heeft zijne welwillende toe zegging gedaan deze reis ter opluistering mede te zullen maken. Vertrek Oudeschild 9 uur voormiddags. Vertrek van Wieringen half zeven namiddags. Retour le klasse f 1.00. 2e klasse f 0.75- naars zou wordenmaar waarschijnlijk kwam het haar niet voor. Toen miss Helena die niet spreken nog zich bewegen koD, voelde dat zij op de schouders van John Little werd geladen, dacht zij dat men haar in een rijtuig zou plaatsen en daarna in de Theems zou werpen: dat scheen haar het gemakkelijkst en vlugste middel om zich van haar te ontdoen. Iets was er nog bij de zigeunerin overgebleven van dezeden en gewoonten der Oosterlingen. Werpen de pacha's in Cairo ook hun Blaven niet in de NijlP John Little plaatste haar op een bed en daar hij op dat oogenblik iets anders had te doen liet hij haar alleen en ging naar zijn kantoor. Miss Helena stikte bijna in den mantel. Want deze liet met moeite slechts een weinig lucht door, haar ademhaling was dus zeer moeilijk. Zij zag zich ver plicht, wilde zij niet bezwijmen, haar boeien te verbreken. De eenige werktuigen welke zij daarvoor had waren haar tandeD. Ein delijk na wat vergeefsche pogingen wist zij een barer armen vrij te krijgen en haar hand te krijgen in den zak van haar rok waarin zich een kleine Castilliaansche poignaid moest bevinden, het was wel zulk een best wapen niet en maar kinder speelgoed doch in de hand van een Spaan- sche is het toch steeds een gevaarlijk wapen. Ja, gelukkig het wapen was er en binnen enkele oogenblikken bad zij zich uit ,haar boeien bevrijd, hoe goed Meadows ook do knoopen mocht hebben golegd. Zij stond op rekte zich eens goed uit bracht haar kleeren wat in orde en verliet de kamer. Recht gelukkig dat zij zich in één klap op Lovel zoowel als op den kapitein zou kunnen wrekon sloeg z(j de richting van de Oxfordstraat in. Nu de politie blijkbaar Lovel niet gevangen wil nemen, zei zij tot ziobzolf, zal ik hem in handen broDgon van mr Parker. Terwijl ze het kantoor van John Little voorbij liep, waar deze druk bezig was om brood met kaas klaar te maken voor een rijk grondeigenaar uit Galles sloeg hij toevallig de oogen op en zag hij miss Helena voorbij gaan die hem spottend aankeek. O Hemel, riep John Little onwille keurig uit, terwijl hij van schrik zijn mes liet vallen, daar gaat de zigeunerin I Wat zal de kapitein wel zeggen Na dezen uitroep ging hij weder met zjjnwerk door. Mr Parker had al zijn ongerustheid laten varen, alB hij een bloedverwant van Marie de Castres had moeten uitzoeken zou bij zonder twijfel ook zijn oog hebben laten vallen op dien franschman, dien man vol moed en eergevoel. Mr Henri de Castres was gehuwd, dat was voor den luitenant een voldoende waarborg. Hij vergat het bezoek van de Spaansche weduwe en dacht alleen maar aan Marie de Castres en dat er niets was dat hem meer van haar scheidde. Dat was nu een franschman, waar voor ik het meest beducht was, zei hij, toen hij den jongen man aan zijn nicht voorstelde. Hij had een enkel woord te zeggen om al mijn vrees op te heffen. Ik ben nu evenwel aan hom gehecht als ik dat verplicht ben aan een uwer naaste bloedverwanten. Mr Parker heeft gelijk hernam de irauschman en toen ik u zag nicht kon ik mij z(jn vrees zeer goed verklaren, niet dat ik zoo verwaand ben te beweren, dat ik zooveel hooger sta dan hij, maar als ik nog vry geweest was, zou ik zeker niet zoo gemakkelijk afstand van u hebben gedaan en de wenschen van uw moeder on de hoop mijns vaders om eon dochter voor hem mede terug te brongen uit EDgelund niet gauw hebben toleurgesteld. (Wordt vervolgd.)

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1910 | | pagina 4