Kunstmeststoffen
Zomerdienst.
DUNLOP tSZ %o
MICHELIN SSiSSa
DAALDERS
WAAË
Groote voorraad. Altijd vorsche Banden.
Wekelijksche Motordienst
Grafiiionumciitne
Spoorboekjes,
5, 10 en 15 cent.
blijft terecht de gewilde cacao.
Sanguinose
MOTORDIEN ST
Texel, Amsterdam via
de Zaanstreek.
„HET ANKER"
Harlingen-T exel-Rotterdam,
Nutsspaarhank
Biedt zich aan voor Huisknecht,
FEUILLETON.
DE DOCHTER VAN DEN OVERSTE.
üaiib@¥e!@M, M. A. KUIJPER.
beleefd aanvelend SoeksL
VOOR ALLEN
Gr. COEVERT, te den Burg.
Aanbevelend P. Plaatsman.
J. Ph. Bakker Zoon.
B 483 Warmoesstraat, den Burg,
De rente bedraagt 3 pCt.minste inleg
10 centen.
tegen.
conourreerende prijzen.
Alkmaarsche
Bov enstaand merk buitenband, is na proefneming
gebleken, volkomen bestand te zijn tegen de
scherpe weg.
ROY ALE) GARANTIE. RRIJÖ f5,50.
Maatschappij van verzekering
te Amsterdam.
Adj. Inspecteur.
Langs den Helder, Alkmaar, Haarlem,
Alphen enz.
Vertrekt van Texel naar Rotterdam,
Dinsdagmorgen.
Vertrekt van Texel naar Harlingcn
Woensdagmorgen.
Vertrekt van Rotterdam naar Texel,
Vrijdagmiddag, 12 uur.
Vertrekt van Harlingen naar Texel,
Zatermorgen.
Ligplaats Rotterdam Wijnhaven.
Agent: B. M. v.KEULEN.
Wijnhaven 108, Tel. no. 658.
Den Burg, Texel.
De zittingen tot het inleggen, opzeggen
en terugnemen van gelden zullen worden
gehouden in het lokaal
iederen Maandagmorgen van 11—12 en
Donderdagavond van 89 uren.
Het Bestuur.
iemand goed kunnende melken en met
paarden omgaan.
Brieven franco ondor lettor A. aan 't
bureau van dit blad.
Groote keuze.
Nettebewerking
Teekeningen en
fotografische af
beeldingen op
aanvraag.
STOOM-
steenhouwerij.
Firma W. F. STOEL ZOON, 2
kantoor Lnttik Ouddorp.
Voorhanden in Boekh, Parkstraat.
Een verhaal door F. A. BUIS.
Nadruk verboden.
57.)
Erdman liet zijn blikken ronddwalen,
nu eens op Marie gevestigd dan weder
naar den grond ziende; daar lag het kluwtje
dat zooeven van Marie's schoot was ge
rold, voor zijne voeten; in gedachten ver
diept nam bij het op en wilde het haar
ter hand stellen. Hij stond van zijn zetel
op en reikte haar het kluwen overzij
wilde het aannemen, doch het viel weder
en Erdman had Marie's hand gevat.
„Mag ik dan niets hopen vroeg hij,
terwijl hij haar in het gelaat poogde te
zien; doch zij hield het hoofd van hem
afgewend.
„Op een voorwaarde zeide zij eindelijk
terwijl zij hem vlak in het gelaat zag en
een traan in hare oogen blonk.
.Dat is vroeg Erdman snel, terwijl hij
nu hare beide handen vatte en haar in de
donkere oogen zag.
.Dat gij den dienst verlaat."
Het was Erdman alsof hij eensklaps door
eeD bliksemslag werd getroffen; een schok
bewoog zijn geheele lichaam en hij liet
de handen van Marie los, terwijl zijn armen
slap langs het lichaam hingen.
.Uit den dienst gaan vroeg Erdman
verbaasd, want hij kon zijn ooren nauwe
lijks gelooven. .Uit den dienst gaan
herhaalde hij nog eens.
.Die eisch zal u voorzeker vreemd klin
ken," zeide zij, .maar hoe vreemd ook, ze
s
CACAO
is toch niet moeilijk te vervullen."
„Ik moet ronduit zeggen dat] ik u niet
begrijp. Stelt gij, de dochter van een
hooidofficier, mij den eisch om den dienst
te verlaten; is u dat ernst?"
„Gewis is het mij ernstik vind dit
oogenblik te ornstig, te heilig om te kunnen
spottenDoch gij antwoordt niet, valt
u mijn verzoek zoo zwaar ging zij na
eenige oogenbfikken voort.
„Maar wat wilt ge dan riep hij uit.
„Dat gij als officier uw ontslag neemt en
een burgerbetrekkiog zoekt; welke betrek
king dat behoeft gij natuurlijk niet dadelijk
te beslisseD, er is geen haast bij. vVellicht
hebt ge voor u zelve wel eens een keuze
gedaan; wellicht hebt ge wel eens over
wogen welke betrekking u zou aanstaan,
wanneer gij door de een of andere omstan
digheid den dienst moest verlaten."
„Meent ge soms dat ik me in .mijn be
trekking niet gelukkig gevoel, dat ik mij
niet schikken kan in het uniform
„Tot heden toe zult ge er u wellicht in
kunnen schikken, doch als het te laat is,
zult gij iets anders begeeren, kies daarom
voor het te laat is."
„Ik behoef niet te kiezen; ik voel mij
gelukkig in mijn werkkring, ik zie mij een
eervolle toekomst geopend, waarom zou ik
iets anders begeeren
„Zoudt gij geen lust hebben u aan het
onderwijs te wijden of aan een dergelijken
werkkring, waar gij evengoed, en wellicht
nog veel beter dan in de militaire wereld
uw intollectueele krachten ten beste zoudt
kunnen aanwenden
„Waarlijk gij begrijpt mij verkeerd, of
ik begrijp u niet; als gij denkt dat ik als
officier mij niet gelukkig gevoel, dan ver- j
gist gij u. Vroeger heb ik er meermalen 1
over gedacht van loopbaan te veranderen,
ten einde mijn finantieele positie te ver
beteren; lang heb ik gezocht naar een be
trekking, die voor mij geschikt zou zijnen
die mij dan tevens genoeg opleverde om
fatsoenlijk te kunnen leven, doch nimmer
heb ik die betrekking kunnen vinden. Lang
heb ik in de meening verkeerd, dat bij het
middelbaar onderwijs voor mij het een ot
ander leeraarsambt zou te vinden zijn, wat
werkelijk het geval ware geweest, indien
ik de bekwaamheden had bezeten die van
een goed doeent mogen geëischt worden
doch ik weet maar al te goed, dat ik bij
het onderwijs niet „the right man in the
right place" zou zijn. Ja, ik zou bij het
onderwijs kunnen gaan wanneer broodsge
brek mij daartoe dwong, wanneer ik een
maal wegens finantieele moeilijkheden
voor mijn gezin tot het alleruiterste zou
moeten beslissen, doch nu zulks niet het
geval is, nu ik niet zedelijk gedwongen
word, mag ik er niet toe besluiten. Hier
beu ik op mijn plaats, het ie misschien
pedaDt, maar ik wil het u niet verzwijgen
hier zie ik, dat ik eenig nut kan
stichten, maar daar zou ik in den tredmolen
medeloopen, als zoovelen helaas, doch ik
zou mijn brood niet eerlijk verdienen."
„Als gij werkelijk zooveel van mij houdt
als uit uw vroegere gezegden valt op te
maken, zou dan de opoffering om een an
dere carrière te kiezen voor u te groot
zijn
„Maar in 's hemelsnaam wat beweegt u
om zooveel van mij te eisehenwelke
redenen hebt gij dan om zoo gaarne te
zieD dat ik den dienst verlaat
„Kan het niet voldoende zijn, Erdman,
dat ik dit verzoek doe," zeide zij na een
kleine pauze; „geloof mij, ik heb wei over-
die zich zwik en lusteloos gevoelen;
die gedurig vermoeid zijn, zoodat hun
alles te veel is die na uitputtende
ziekten Diet weer op kracht kannen
komen; die te veel vergden van hun
krachten of die door aDdere oorzaken
het weerstandsvermogen hebben ver
loren is
een versterkingsmiddel van den eer
sten rang, dat alle dergelijke middelen
ver achter zich laatdat snel en af
doende ingrijpt in de oorzaak van
bovengenoemde kwalenen door
duizenden in en buiten ons vaderland
met dankbaarheid wordt geroemd.
Prijs per fl. f 1,50; 6 fl. f 8,12
fl. f 15.—.
Te verkrijgen bij de meeste apothe
kers en goede drogisten.
Wacht IJ voor namaak.
de Riemerstr. 2o-l.
den Haag, VAN HAM Co.
Te Oosterend P. Dros, den
Burg T. Buijs drogist en I. Moer
beek, Oudescliild Joli. Dros.
Vertrekt van Texel Zaterdagmorgen
6 uur en Dinsdagmiddag 2 uur van Am
sterdam,
Beleefd aanbevelend,
Jn. ZUIDEWIND.
vindt men de mooiste' en voordeeligste
stoffen voor Costumes? Gaat dit eens
zien in de Keizerstr. 62 Helder, of vraag
het eeos aan onderstaand adres waar de
nieuwste stoffen zijn te bekomen £egen de
meest conourreerende prijzen, uitsluitend
maatwerk.
Beleefd aanbevelend, Firma LENGHAIJS.
Voor Texel LENGHAUS, Oosterend.
Ziekte- en Ongevallenverzekering.
Individueel en Collectief.
Vraagt inlichtingen aangaande premie
en coulance bij uitkeering bij den heer
wogen, wat ik deed door zulk eene voor
waarde te stellen."
„Als gij zoo op die voorwaarde blijft
aandringen, dan moet gij er zeker gewich
tige redenen voor hebben, doch deze zullen
wel van dien aard zijn, dat gij ze mij kunt
mededeelen."
„Laat die redenen liever rusten en laat
het u genoeg zijn dat ik wel overwogen
heb wat ik doe."
„Mag ik dat, kan ik dat Stel u zeifin
mijn geval en bedenk ook wat het wezen
zou wanneer ik eenmaal te laat u
kon overtuigen, dat gij ongelijk hadt, dat
gij verkeerd had gehandeld."
„Luister Erdmanik zal u zeggen wat
me dwingt om een voorwaarde te stellen
en dat ik het u zeg, moge een bewijs zijn
van het vertrouwen dat ik in u stel, want
aan niemand ter wereld heb ik ooit gezegd
wat me bewoog, om mij voor te nemen
nooit of nimmer een huwelijk aan te gaan
met een officier; ik heb het nooit willen
zeggen, omdat ik mijn besten, goeden vader
het leven niet onaangenaam wil maken.
Ik veracht dien stand; niet den persoon,
wel het ambt dat hij nog bekleed, ik
„Maar viel Erdman haar verbaasd
in de rede.
„Laat mij uitspreken. Voorzeker zal het
u verwonderen, dat ik, een officiersdochter
minachting gevoel voor dien stand, die men
in opgeschroefd proza en poëzie: den
schoonsten, den edelsten zou willen noe
men; waarvoor men schermt met holle
klanken, als fierheid, loyaliteit, krijgmans-
deugd en wie weet wat al niet meer.
(Wordt vervolgd.)