Werkzame Agenten BOUWKUNDE. Alkmaarsclie Stoomsteentiouwerij. kisten, zakken of balen, Handelaars dit is je zakboek! Een heilzaam middel. „Etaleeren en Adverteeren" Texelsche Courant. Wat wij eten Een degelijk geschenk zeer gewaardeerd Vulpenhouder. Kainiet en Slakkenmeel. Firma in Groente, Bloem en Landbouwzaken. WeLclijkschc Motordienst. in hotel „TEXEL" te spreken. FEUILLETON. Het Gulden Mysterie. Yoor het merken van zinken letters, zinken cijfers, raerkkwastcn en merkinkt, zoomede stiften in potlood, rood, blauw en violet, (onuit- wischbaar. snel- en zekerwerkend Boekh. Parkstraat. van veel belang, van meer belang, van liet meeste belang. Voorhanden in Boekh. Parkstr. Dagelijks verkrijgbaar aan het pakhuis Oudeschild. DROS Co. gevraagd, tegen lioogc provisie, door be kende Flinke bijverdienste voor hen die in den winter eenigen vrijen tijd hebben. Brieven fr. onder S. A. 9850 Alg. Adv. Bur. D. Y. ALTA, Amsterdam. Dinsdagmorgen van Texel naar Botter dam. Vrijdagmiddag 12 uur van Botterdam. Woensdagmorgen van Texel naar fiar- ngen. Zaterdagmorgen van Harlingen naar Texol. Agent te Botterdam, B. M. Y AN KEULEN Wijnhaven 108. Haarlem, fa. K. NELIS Kaasmarkt no. 32. Alkmaar, P. BAKKEB Yerdronkenoord 3. Aanbevelend, J. Pil. BAKKER Zn. I». PLAATSMAK. Yoor zaken op het gebied der bouwkunde is ondergeteekende elke Maandagmorgen Aanbevelend GK DE BEURS Gz. Architect. HELDER. Groote voor- prijzen. dour O. K. en A. H. Williamson. Vertaald door W. J. en H. A. Cornelissen Copier echt vjh Bureau De Berner Conventie" Deventer. 62.) Voor de tweede maal begon een tuf-tuf buiteo de poort; en voor de tweede maal vloog Victoria naar het venster, haar gelaat aandrukkend tegen de dikke groene mou- cb Arabia. „Wees kalm, mijn Boos," drong de zwakke stem van lella M'Barka. „Gij hebt gezegd dat deze maonen niets voor u zijn." „Een van hen is mijn vriend," pleitte het meisje, met iets smeekends in haar stem. „Een jong meisje kan geen man tot vriend hebben. Hij kan een minnaar oi een echtgenoot zijn, maar nooit een vriend. Dit weet gij in uw hart ook, en gij hebt mij gezworen, dat gij nooit een minnaar hebt gehad." Victoria antwoordde bier niet op. „Ik ben er zeker van dat hij hier gekomen is om mij te zoeken. Hij is bezorgd om mijnentwil. Dat is zeer goed van hem en te meer omdat wij niets voor elkaar zijn. Hoe kan ik hem laten heengaan, zonder dat ik hem iets van mij heb laten hooren. Het zou te hardvochtig zijn. Ik ben er zeker van, dat als Si Maieddine hier was, hy ook zoo zou denken. Hij zou het on getwijfeld goed vinden, dat ik even met mr. Knight sprak, alleen om hem te zeggen dat ik goed bezorgd ben en op weg naar mijn zuster, dat zij vroeger in dit huis heeft gewoond en dat ik hoopte haar hier te vinden „Maieddine zou zeker niet willen, dat gij die joDge mannen dat alles gingt ver- "hebben wij Boekhandel Parkstraat. Wij hebben thans in voorraad zakboek jes op handig formaat, gebonden in stevig omslag met alfabetische klapper 144 bladen dik, journaal gelijnd, en best papier in den prijs van 45 cents. Dezelfde boekjes, dubbel zoo groot, met hoofd, staande en contralijnen, iormaat van een gewoon schoolschrift, insgelijks met klapper, 65 cents. Boekh, Parkstraat. Het bedrijf staat nog op het doode punt Zakenmenschen beproeft de nering weer in de oude banen te brengen. Wij bevelen U het volgend middel ten zeerste aan Zorg dus vooral voor een advertentie in de en daarenboven als Verjarlngs- of St. Nicolaascadeau is zonder twijfel een Prima soorten voorhanden in den hoeveel wij er van verorberen is doch hoe het is bereid is Een deskundig samengesteld kookboek is het bekende kookboek van de huishond- school aan het Zandpad te Amsterdam, is het kookboek van Wannée. Uitstekend geschikt voor verja- rings- of St. Nicolaascadeau. gebonden a f 1.75. tellen, of zelfs, dat ge u aan hen liet zien," hield M'Barka aan, zichzelf in stijgende opwinding opheffend in de kussens. „Be. grijpt gij dao niet, welk gevaar hij loopt met u te brengen naar uw zuster Wilt gij hem ongelukkig makeo, die zijn geheele toekomst op het spel zet, alleen voor u?" „Neen, ik zou niets willen doen wat Si Maieddine leed of nadeel zou kunnen be rokkenen," zei Victoria, met een stem waarin reeds berusting doorklonk. „En ik heb mijn woord aan hem gehouden. Niemand heeft ooit iets van mij over deze reis gehoord [niemand. Maar hij zou mr. Knlght kunnen vertrouwen, en ook mr. Caird. En ze nu daar zoo dicht bij te zien, in den hof, en [ze heen te laten gaan zonder hen even gesprokon te heb ben het is te veel." „Waarom zoudt ge aan mij donken, die gij nog slechts weinige dagen kent? Maar toch het zou zeker mijn dood zijn, wanneer gij aan deze mannen een teeken gaaft. Mijn hart zou onmiddellijk ophouden te kloppen. Voel hoe zwak het nu reeds klopt." Met een zucht wendde Victoria zich van de moucharabia en zette zich op een kus sen naast M'Barka's legerstede. „Ik denk om u," zei zehet is erger voor u dan voor mij, deze reis, want gij zijt lijdend. En zonder u on Maieddine zou ik wellicht mijn zuster nimmer zien." „Wanneer een waar geloovige langer dan drie dagen ziek ligt, zijn al zijn zonden hem vergeven," troostte M'Barka zich zelf. Zij strekte haar warme hand uit en lpgde die op Victoria's hooid. „Gij zijt een goed kind. Gij hebt uw wil gebroken om te doen wat goed was." Eenige oogenblikken later hoorde Vic toria de poortdeuren opnieuw kraken en de auto luid tuffend snel verdwijnen. Haar oogen waren vol tranen. „Hier ligt mijn neei, Cassim ben Halem," zei de Caid, wijzend op 'een betrekkelijk nieuwe grafsteen, in welks hoofdeinde een turban was uitgehouwen. ;Niet ver van dit graf was dat van een vrouw, versierd met de pantoffels van den profeet. „Is zijn vrouw naast hem begraven liet Stephen Nevill vragen. „Het is een lid van zijn gezin. Meer kan ik niet zeggen. Toen zijn stoffelijk overschot hierheen werd gebracht, [Ikwam tegelijk ook het hare, in een kist, met het verzoek deze een plaats te geven dicht bij het grai van [mijn neef. Aldus is gebeurd; en dat is alles, wat ik u kan vertellen, omdat het alles is wat ik weet." De Arabier zag den Engelschman recht iu de oogenen over Stephen kwam een gevoel alsof op deze plechtige rustplaats der dooden geen man tegenover een ande ren een leugen op de lippen zou kunnen nemen, zelfs een zoon van den Islam niet tegenover een „Christenhond." Voor het •erst begon hij te gelooven dat de Cassim ben Halim werkelijk gestorven was, en dat de zuster van Victoria Bay wellicht ook niet meer leefde. De beide vrienden bleven eenige oogenblikken zwijgend sta ren op de beide witte graven; toen, be grijpend dat voor hen aan deze plaats niets meer te doen was, bedankten zij den Caid hurtelijk voor de moeite, die hij zich had getroost. Nogmaals weigerde deze zich met de auto W6er den heuvel op te laten rijden. Met een paar vriendelijke woorden nam hij afscheid van hen, toen zij in de auto zaten; eenige [oogenblikken later zag hij het voertuig na, terwijl dit hobbelend en bonzend over den slechten weg zich snel verwijderde, nu met een gelaat, waarop een trek van verademing en tevredenheid duidelijk waar te nemen was. De Caid had voor dezen dag genoeg van auto's. Met voldoening hoorde by het hijgen der machine langzaam in de verte wegsterven. Hij meende, dat dit soort voertuigen al evenmin thuis hoorde in zijn land als de mannen uit Europa, die er de heele wereld mee rondtrokken, om zich overal te bemoeien met een an dermans zaken. „Ei hamdouh lillab, Gode zij geloofd!" mompelde hij, terwijl de gele auto uit hei gezicht verdween en Maieddine te voor- schjja kwam uit de groep zwarte tenten op hot gele zand. HOOFDSTUK XXVI. Den volgenden dag was Jella M'Barka voldoende hersteld om de reis voort te zetten. Nog voor de morgen aanbrak vertrokken ze in hetzelide gesloten rijtuig. Na drie moeilijke dagreizen kwamen zij in een wereld, waar niets meer scheen te leven; alleen groeide er tusschen de rots- steenen wat droog, stoppelig gras, een enkele hagedis sprong over den weg, een vogel op hooge pooten hipte buiten het bereik van het rijtuig, en enkele zwarte en witte schapen liepen onbeheerd rond. De lucht trilde in de verte van de hitte; nieis bewoog. Langzaam reed het rijtuig voort over de vlakte en Victoria had het gevoel, aleof er nooit een eind aan komen zou, oi de reis eindigen moest in eeuwig heid. Maar ze zei tot zichzelf, dat haar ongeduld ondankbaar was tegenover Ma ieddine, die zooveel voor haar deed, en ze sprak zicbzelve moed in, wanneer ze bizonder langzaam reden, stilhielden om te eten of om M'Barba te laten rusten. Ze deed haar best haar ongeduld te be dwingen, maar vreesde toch dat Maieddine het bemerkte, want hij gaf zich meer dan eens de moeite haar uit te leggen, hoe noodzakelijk de omweg was, dien ze maakten. W ord.1 vervolgel Bi r. stoel* zooi» AIKMAAB 18

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1914 | | pagina 4