A i Officieele Reisgids Sneek I Uitstoomen, Verven. D. HOEKSEMA Zn. Texel-Purmerend. „8.s. Texelstroom". Dat ONTVANGEN DOUWE EGBERTS TABAK: v 1 Doure. Er is geen beter Waschmiddel voor Schapen C. METS Zn. weet gij 11 6 0 II W 6 6 k. FEUILLETON. NJOOTJE en NONNIE. Laagste prijzen. Kenrige afwerking. Ie klas inrichting Ij Depot den Burg Th. Schraag. Sneek Sne geuriger is dan bladthee, proeft ge d d 6 1 ij k. Dat ze U voordeeliger uitkomt, f 0,126. -Tpf steeds prima van kwaliteit. Is een gen< voor den rooker. Vraagt ze Uwen winkelier. Vertrekt Maandags n.m. 2 uur van Texel naar Purmerend entus- schengelegen plaatsen. SANGUINOSE Te Texel bij P. Dros, Oosterend, T. Buijs, den Burg en Joh. DrosOude- scliild. Spoor- en Tramdienstregeling 5 Juli 1915. Boekh. PAEK8TRAAT. dan bet van ouds bekeode LEMRES TUIN'8, kost met inbegrip van pot slechts 7 cent per stak. Gemakkelijkst in het gebruik. Verkrijgbaar by den agent D. KEIJSER Sz. den Burg. Te de Waal bij Wed. G. KIKKERT. Lading geassureerd. Beleefd aanbevelend, Van Uelle's Gebroken Thee (Vinum S.Dguinosum in vacuo.) Zuiver plantaardig tonicum, met vertrouwen aangeraden bij bloedarmoede, zenuwzwakte en algemeene verslappingstoestanden. Door den beer B. Grnndman, Voorstraat te Woerden, ontvangen wij het volgende schrijven Woerden, 23 Febr. 1915. Mijnheer, Ik ben langen tijd zeer lijdende geweest aan bloedarmoede en zenuwzwakteik kon myn werk niet meer verrichten. Ten einde raad heb ik de Sanguinose geprobeerd, en tot i mjjn blijdschap bemerkte ik bij de eerste flesch al eenige beterschap. Ik heb 7 (lesschen I gebruikt en kan nu weer met'lust mijn werk verrichten; ik ben zoo goed als beelemaal hersteld. Mej. G. M. BLOK. De SANGDINOSF is beslist het beste middel voor hen die lijden aan bloedarmoede en zenuwzwakte. Duizenden, wezenlijk duizenden die staalpillen gebruikten en er door bedorven werden, hebben baat gevonden bij de Sanguinose. De Sanguinose kost per 11. f 1,50; 6 11. f S.12 11. f 15.Twee maal per dag een eetlepel is voldoende; dat kost U i2'/j cent per dag, en het helpt U daarom Sanguinose. Bij alle Apothekers en voorname drogisten. De Riemerstraat 2c/4. Den Haag. VAN DAM Co, door Louise B. B. 18.) Itja knikte toestemmend, met een ang stig gezicht. Er was, hoe goed zij ook opschoot met Njootje, en ofschoon Marie haar nooit meer een stroobreed in den weg legde, toeh altijd een groote schroom gebleven in haar houding tegenover haar gastvrouw, een gevoel dat zeker nog dag- teekende uit den tijd, dat deze dame baar met zweep of slof weerde uit Njootje's nabijheid. Haar kinderlijk ioatinct zeide het, dat zij bij de .mevrouw", hoe goed deze baar ook tegenwoordig behandelde, nog altijd geen persona-grata was. 'En inderdaad, nog nooit had Marie haar één woord van lot, één liefkozing geschonken. Zij zorgde voor voldoende reinheid van lichaam en kleeding, voor voldoende voed sel, zelfs werd de schamele hat, waarin Itja woonde met haar grootmoeder, die den ganschen dag hokte op haar bed, zorg vuldig het amfioenpijpje verbergend onder haar hoofdpeluw, op Marie's bevel, door Djahit's zorgen in netten staat gehouden zelfs onderrichtte Marie haar eiken dag in het Hollandsch spreken maar alles geschiedde uit een gevoel van plicht, zonder eenige vriendelijkheid in stem en in gebaar, geheel om dat eene motiefde ontwikkeling van haar eigen lieveling. Het eerste woord van hartelijkheid over de toewijding, vnn tevredenheid over den ijver, waarmede het kind Hollandsch leerde spreken, moest Itja nog te booren krijgen. Ook nu klonk de vraag over Njootje's plotselinge drift, koel en streng: „Je hebt hem toch geen piju gedaan „Neen!" schudde Itja nadrukkelijk bet hoofd, starend naar Njootje, die boe langer hoe driftiger naar den grond wees „Eh eh eh 1" Plotseling wendde Itja haar gezichtje stralend naar Marie: „Njootjie wil als ikke, kruip-kruip over de hrond 1" „Och kom, hij kan nog niet eens krui pen Maar Itja hield hardnekkig vol„Njootjie wil als ikke1" Totdat Marie toegaf en het weeke, slappe kind uit zijn tatelstoel lichtte en naast Itja op den grond zette, op het karpet, waar de tegenstelling tus- schen dit bleek-blanke kind, zoo zwak en achterlijk, een scherp contrast vormde met de vlugheid van een aapje om hem heen begon te kruipen, hem aldoor aanmoedi gend met haar hoog kinderstemmetje: „Kom daD, Njootjie, ajo, kom nou Njoo, nou wij haan saam wandelen, ja!" Njootje, in een tevreden gegrinnik, aapte haar na, zette de banden op den grond, boog zich voorover maar tot voortschuiven kwam het dien dag niet. Hij liet zich na een paar vergeefscbe po gingen op zijn zijde vallen en bleet toen stil liggen op het roodo karpet, uitgeput, hijgend. Marie tot in de ziel geroerd door zijn goeden wil en ijver, met daaraan ge paard gaande onmacht en hulpeloosheid, schoot too, tilde hem op van den grond, nam hem liefderijk sussend in haar armen: „Mijn kleine, zoete vent kom jij maar bij mammieOch - gaapt bij nu v»n moeheid. Kom, mammie zal je in haar armen in slaap ziogeD, mijn klein, arm diertje En wiegend op haar wipstoel, zacht neuriënd het Maleische slaapliedje „Nina, nina bobo!" zong zij haar ongelukkig kindje in slaap. Daarna stond zij op en droeg het kind Daar bitnen, naar zijn bedje in baar slaapkamer. Toen Marie weer in de voorgalerij terugkeerde, zat Iija op den grond te spelen met Njootje's blokkendooszij liet het kind stil begaan, want zij had het hart Diet het weg te zenden voor het te eten had gehad, en het etensuurtje sloeg eerst een half uur later. Marie zette zich weer in haar wipstoel, opende de leestrommel en ging in alien ernst zitten lezen, Eerst geruimen tijd later werd zij van haar lec tuur afgeleid door een zachte, neuriëade kinderstem Marie zag verrast op. Itja bad zich moede gespeeld, om haar heen lagen de kleurige blokken wijd verspreid. Droomerig, met halt geloken oogeo, han gerig ineengezakt Marie kon zich niet vergissenNjootje's vermoeide houding nabootsend zat zij op den grond, de rug geleund tegen de dikke pilaar, waarachter zij zich vroeger zoo dikwijls had verscho len. Met het fijne muzikale gehoor, haar ras eigen, neuriede zij zacht het wijsje na, waarmee Marie haar moede kind in slaap had gesust. Eu nog altijd met die half geloken oogeD, draaide zij zich om, sloeg de armpjes om de stroeve ronde pilaar drukte er zich geheel tegen aan, de hou ding van een kindje iu zijn moeder's armeD, nabootsend. Zoo, bleef zij doodstil liggen, de zaDgwijze zweeg en nu begon zij te prevelen, zachte, inuig gefluisterde klanken, waarin Marie haar eigen woordjes van zooeven herkende, maar met dit onder scheid, dat zij in plaats van Njootje's naam, du haar eigen gebruikte. „Stil maar is NoDuie dan zoo moe wil NonDÏe bij mammie zijn zal mammie voor Nonnie zingen." En dan begon weer het zachte, sleepende: „Nina nina bobo Hot gezichtje met die uitdrukking van nameloos verlangen, drong zich dichter tegen het grauwwitte, kille pleister, de armpjes in behoefte uaar omhelzing, om sloten vaster nog den hardeü steen Het dappere, kleioe, pintere kampougkind, dat arm wezenloos Njootje nog beny 1de. Daar werd voor Marie veel helder op dat oogenblik, al het vroegere geloe gesluip kreeg een geheel andere beti nis. Nu toch ontwaakte een groot lyden voor deze kleine paria in haat zat met gesloten oogen, geheel ged tegen een pilaar, zij was in slaap gevi Marie stond behoedzaam op, een tot troosten dreef haar Daar binDen Njootje's welvoorziene speelgoedkast bezat schatten, waarmede bij toch verstond te spelen. Een naakt, roze popje van celluloid, kwam haarinbai Zij koos het uit, juist speelgoed voor meisje, dat graag plaste in de regei elkeD dag baadde. In de voorgalorij teruggekomen voi Itja, ontwaakt uit haar gemijmer of slaapje, voorover op den grond, zwemmanoeuvres uit te voeren met de tanden raapte zg een der vers liggende blokjes op, om die dan met korten zwaai van het hoofd, regelrec mikken in de houten doos, waarin waard werden. Het behoorde tot den dageljjkschen van de „kleioe juf", het speelgoed t op te ruimeD na speeltijd, vóór dien eten. Zjj deed haar plicht vandaag haar eigen origiueele manier. Toen Marie in de voorgalerij zag komeu, zij zich dadelijk op, een auder kna gevoel had de sentimentaliteit van zoo Verdreven „Is het eten klaar vroe| ia het Maleitcb, in haar gretigheid Hullandsch vergetend, „Nonnie honge Marie hurkte bij baar neer en keer het streng verboden Maleiscb rend, zeide zij vriendelijk: „Dadelijk je eteu krijgen. Maar kijk eerst eens wat heb ik hier voor je. Dit popje voor Itja 1" Wordt vervolg tel zi ne

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1915 | | pagina 4