Melotte Ploegen. Eckert Ventzki 3-schaar ploegen. Een-, Iwee- en driescharige Wend- of Keerploegen. Motor Dorschmachines. Boeke Huidekoper Groningen, Haarlem, Kampen, Leeuwarden, Scliagen, Bergen op Zoom. HET LOON DER ZONDE. Hoofd Eau de Cologne 3 COLTOF141 Kanaaïweg 142 Chique keuze Aparte modellen Create maten 3 E iaaeg» ©a KtaS©®»aal@lü ©m»»I JLeweiiafi uit w®®®aaiu r i o-™* In bovenstaande ruim gesorteerd. PRIMA STOFFEN. Aanbevelend, TL SCHRAAG. KLEIN's HOENDERMEEL. ook met draaibaar voorstel. Alles prima kwaliteit. ROMANS in prijzen vanaf f 0,40, Boekhandel Parkstraat. Texelsclie Yeestoombootdienst. Maandag a.s. en voorts iederen Maandag zal het 8.S. „Texelstroom" varen van Texel naar Purmercnd en tusschengelegen plaatsen. Vertrek v.m. 1 uur. Vertrekt WOENSDAG 's morgens 3 uur naar Leiden. Aanbevelend, C. METS Zonen. GEEN ONREIN MEER. Gebruikt bij uw kinderen tegen onrein op het hoofd (Jachtwat^r) dat alles doodt en de haarwortel versterkt. Hoofd Eau de Cologne van A. TEN KLOOSTER, Den Helder. COLTOF KANAALWEG. FEUILLETON. sa Hoe kan. ik met voordeel kippen honden P Door geregeld 's Ochtends te voeren met Harlingen. Aanbevelend, S. F. KLEIN. "Van Purmerend Dinsdag 11 uur. Ass. Apoth. den Helder, Het beste en het zeker werkendste der wereld. Verkrijgbaar in flacons van 15, 25 en 50 cents bij Bont Pluolie A.strakan Ratiné FLuweelen Laken Costumes Rokken Peignoirs mantels. iS9 Sta op, sprak hij somber. Wordt vervolgd) JB Tex de den maa ond< H igs Zate Hi A; den Ti L.V.y .V"J t Dit ia een krachtig voer dat de eierproductie bevordert en besparing geeit Op uw graanvoedering. Noodige hoeveelheid p^r kip een eetlepel vol. Wordt verkocht in zakjes van 25 1 25 en 50 Kg. Nadruk verboden. 45.) Die zal bij hebben, sprak Vollmar. Maar ook de brave geestelijke wilde gaar ne iets bijdragen tot dit menschlievend werk. Hij bood zich aan om Vollmar te vergezellen naar Wagner's huis eu door zijn welsprekendheid op het verharde gemoed van den boer tè werken. Alleen verzocht hij dit tot den volgenden dag uit te stel- leD, omdat hij dezen namiddag door ambts bezigheden verhinderd was. Vollmar druk te met vreugde de hem toegestoken hand en sprak alles al voor de uitvoering van het plan. Zoodra Elisa Leonora von Thr- lan uit de handen van Wagner zou bevrijd zijo, zou Vollmar met haar het dorp ver laten, om gezamenlijk het spoor van haar dochter te zoeken. Toen vertrok de oude vrouw, om nog slechts één dag in ha^r gevangenschap te rug te keeren. Hoonend riep de dorpsjeugd haar na: Gekke gravin 1 Malle Lize. Zwijgend verdroeg zij die bespotting; zij wist immers, dat daaraan spoedig een eind zon komen. Reeds om vijf uur was het geheel duis- terjde sneeuw rtn was met ni< uwe kracht opgestoken eu joeg door de 6trateo vaD het desp,ot b^ measchea en huizen wilde mee voeren. Op het slot waren do lichten reeds aangestoken. Esther zat in baar boudoir bij een lamp in een boek te lezen. Maar haar gedachten waren niet bij de lectuur; in angstige spanning luisterde zij naar de voetstappen in de gang. Snel wisrp zij haar boek op zijde. Of zij zich niet vergiste Neen, werkelijk het was de stap van haar man; zij opende met een ruk en... Golinski stond voor haar. Hij was gekleed in een korte pelsjas, zijn donkere pantalon was in hooge laarzen gestoken, en hij droeg een dubbelloopsgeweer in de hand. Bij dit onverwachte zien van zijn vrouw scheen hij getroffen doch weldra was hij weer kalm en vroeg tamelijk barsch Sedert wanneer bespiedt je mij Wil je mij wat zeggen, gauw dan, ik heb wei nig tijd. Met zachte stem, die echter innerlijke aandoening verried, antwoordde Esther Och, Frans, schenk mij een oogenblik gehoor; ik moet je een mededeeling doen. Misnoegd schudde Golinski het hoofd hij bleef op den drempel staan en zei: Nu gauw dan, ik wil gaan'jagen, en de beste tijd gaat zoo verloren. Onderzoekend z"ag de dochter van den uit drager haar echtgenoot aan. Ik zal je niet lang ophouden, zei ze, maar eindelijk moet het tusschen ons tot een verklaring komen, want [zulk een leven kan ik niet langer verdragen. De tranen beletten haar verder te spreken, maar zij bedwong die eu ging [voort: Laat mij naar mijn vader terugkeéïen, dan heb je do. vrijheid terug, waarnaar je verlangt, en ik heb niet langer te zien, S. Jonker Cz. i KI. Kuiper den Hoorn. A. Dekker j N. Hoedemaker^ C. Vlas de Cocksdorp. G. Zoetelief, Wed, Brans, J. P. Dros, A. Ellen n C. Kuiter j 0ost- A. P. EelmaD, de Waal. Gezusters de'Roos Wed. M. Bakker p„__ C. Graaf i den Burg. P. Vos W. Veen K. G, Brouwer P, Smit Wed. M. Blom A. Wuis Wed. S. Eelman 1 Oudeschild- 3» 9 wat ik niet verdragen kan. Golinski verbleekte en beet zich op zijn lippen. Hij vroeg niet, hij antwoordde niet en bevend trad hij een schrede terug. Die sterke, moedige man beefde, want hij had in het gelunt zijner vrouw een verandering waargenomen, die hem vrees inboezemde. Esther stond voor hem met purperroode wangen en haar oogen schoten vuur. Moordenaarriep zij met gillende stem, die Golinski deed sidderen, zoodat hij geen lid van zijn lichaam kon verroe ren tóen de zachte handen van zijn vrouw met een ijzeren greep zijn arm vatten. Waarom heb je mij vermoord, ellen dige? Waaromheb je mij niet meer lief? Spreek, spreek dan toch! Vroeger had je wel woorden voor me, en welke woorden! Moetik ze je zeggen? Moetikje eeden en beloften herhalen? Bemin mij ik wil het hoor je, ik, je vrouw ik beveel het Neen —ik smeek het zie op mijn knieën smeek ik: FrAns bemin rnjj! Ik weet alles, alles ik schenk je vergiffe-. nis. O, spreek toch, geliefde man. De minnende vrouw had zich vóórhaar afgod op de knieën geworpen en weende half snikkend. Het zweet parelde op Golinski's Voor hoofd. Dit was het, wat hij gevreesd èn zoo gaarne vermeden had. Hij stond bijna besluiteloos; hij overleg de reeds of een wettige scheiding niet beter zou zijn, maar de gedachte aan Dora, aan de ophanden zijnde vlucht en het geluk, dat hem wachtte, bracht hem tot een koel over leg terug, Oogenblikkelijk gehoorzaamde Esther; da overspanning der zenuwen was voorbij ca nu handelde zij willoos als een kind. Ga zitten en luister naar mij. Ik kaa je nu niet antwoorden op je aanklacht ik wil mij niet verdedigen, maar ik beloof dat je van morgen ai die andere, wier Daan je niet genoemd hebt, niet meer op je le vensweg zult ontmoeten. En zal-alles weer zijn als vroeger? vroeg Esther, met een glans van vreugde op het gelaat. Golinski zag verbaasd op, maar antwoordde met vaste stem, terwi'i hij zich omkeerde om heen te gaan Dan zal alles goed worden Met een lengen op de lippen scheidde hij van zijn vrouw. Esther zat nog lang in haar stoel, nadet haar man het slÖÏ' verlaten had. Dan zal alles goed worden, fluisterde zy,| terwijl tranen haar sem bijna verlók ten. Nooit nooit zal ik vergeten, dat hij mjj verraden heeft. Ware liefde ver draagt alles zy laat zich met voeten treden, zij verdraagt schande en spot; één ding duldt zij niet: verraad. Ondertnsschen was Golinski langs de rota- trappen naar beneden gegaan'; hij liep het dorp door en verdween plotseling in ee» van de laatste huizen. Zonder bemerkt te wordeD, sloop achter W hem een gedaante door de sneeuw, die bom niet uit het oog verloor. Toen de deur van Wagner's huis zich achter Golinski sloot, bleet de gedaante op korten afstand stil staan. Bu aake (e n leid lings tege reek O.L. Cock O.L. ster ang< Ou óerha terpl: üng'i (eren MCil nn 1 mg Het P( betzei ader «t sc aogei edraj hi ude Burj aa ding ischi Tcxi B -I Nu loei iet «der ag do l bei vei •sem n Iert «e t Wei •Hi

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1916 | | pagina 4