Haarwerken
A T IT M ÜEN haag.
KOOPT NU RfiEDS
Stella Zaaimachines
en Lipsia Wiedmachines.
Apotheker HENRI SANDERS, Rokin 8, A'dam.l
Gegomde Kruisbanden voor couranten.
HOOI KIST
Krumeicli
Inmaakpotten,
Waschmachinesin
SNIJBOONMOLENS, - VLEESOHHAKMACHINES,
FILTERS, - FORNUIZEN, - VEEVOEDERKETELS.
0 M 0 N A Veevoederstoomkoker,
EN
Dames
J. STUU.Ii.M IN,
Blouses en
Gostnumrokken.
H. KUIP,
Wollen en Katoenen
Onderkleeding.
Texelsche Veestooxnbootdienst.
Maandag aanstaande zal liet S.S. „Texelstroom"
varen van Texel naar Punnerend en tussctiengelegen
plaatsen.
Vertrekt van Texel 's middags 12 uur.
C. METS Zonen.
ONGEVALLM- W ZISKTË-VERZBKERIN6.
jX JL U ATA KapUaal f 2,000,000.
AgentTh. SGHRMCr, den Burg.
MELOTTE enkele en dubbele Ploegen,
YENTZKI 2-scliaar Ploegen.
SIMSON 2-sebaar Wendploegen.
Dubbele Ringwalsen.
IERPOMPEN - IERYATEN - IERKRANEN.
BOEKE HUIDEKOPÉR.
FEUILLETON.
DE STERKSTE.
N
KLIEIIDRUPPELS en -PILLEN
Groote Brandstofbesparing bereikt b|
door het aanschaffen van een prima
voorhanden met één, twee en drie pannen.
WACHT NIET LANGER.
Bex en Badednplex
Inmaa&glazen
Aanbevelend M. A. KUIJFEFh
Bewaart uw uitgevallen
Haar, er worden
alle soorten
van vervaardigd.
KAPPER-HA A RWEKKER,
Langziide B 50, Schagea.
Warmoesstraat.
Ongevailcn, ook oorlogsmolest
Ziekte.
Arbeidscontract
Wettelijke aansprakelijkheid
Borgtocht
Automobiel.
Thans nog uit voorraad leverbaar.
ISTog een beperkte voorraad van:
Groningen! - Haarlem - Leeuwarden - Kampen.
Schagen - Bergen op Zoom. - Vlachtwedde.
25 stuks 8 cents. Boekh. Barkstraat I
met goedpassende roode ringen
nog in beperkt aantal
voorhanden.
:'v
I teste
Ineen
Te
Wordt vervolgd,) I I
v<
VI
Bij aflevering Ilaarwerk
GRATIS KAPPEN.
Door W. Beimburg.
1.)
Een warme Junidag liep ten einde. De
tnin voer het huis van dokter Bonnboff
stond in volle rozenprechf, en bedwelmd
drong de geur de" heerlijke bloemen door
de neergelaten jalotziëu der sterfkamer
die men vergeeis tegen den zomerschen
gloed trachtte te beschermer.
Mevrouw Bonnhoff zat aan het bed van
haar manzij hield de handen gevouwen
op de knieën, op haar buitengewoon fijn-
besneden gelaat las men dien strakken
wanhopigen angst. die het onvermijdelijke
het vreeselijke nader ziet komen, zonder
in staat te zijn het tegen te houdeD.
Dokter Sanders een studievriend van
haar man, had haar eergisterenavond, kort
nadat hij den zieke had onderzocht, gezegd
dat er geen hoop meer was.
Hermann Bonnhoff had geen dokter wil
len hebbenhij wist zoo precies hoe het
met hem gesteld was, hij kende elk ver
schijnsel van zijn toestand. „Wat heb ik
aan een collega," had hij geantwoorl op
het verzoek van z;jn vrouw, den ouden
huisdokter van haar familie ui Kaszberg
te laten komen, „Wat die weet, weet ik
ook, Lene, Ede Timpe doet prachtige in
spnitingen. Spaar mij d n ouden goeden
dokter."
Ede Timpe was de barbier, dien dokter
Bonnhoff tot een soort assistent bad
aangesteld bij chirurbiecbe gevallen oude
rare snaak dweepte met den dokter. Drie
dagen geleden was hij in zijn h9gel
witte hemdsmouwen en dito sobort bezig
goweest den zieke te verbodden en Helens
had hem geholpen. Toeo de zieke weer
rustig lag had hij hem toegefluisterd:
„Dokter, er heeft zich weer een nieuwe
in Kaszberg gevestigd, vandaag staat het
in het weekblad„Ik heb mij hier als
arts gevestigd." Hij heet dokter Ernst
Sanders, en woont in de Rozenstraat 17
Hij zal zeker een zood z\j a van den ouden
kuiper Sanders."
„Het was Holene ol haar hart stilstond
bij het vernemen van dit berioht.
Dienzelfden middag was Ede Timpe
met een boodschap van d)kter Bonnhoff
in diens rijtuig naar dokter Sanders ge
reden en eenige uren la'er had het voer
tuig Erast Siudsrs naar Erauenfelde
gebracht. Eie Tinpe geleidde hem naar
het bed van den zieke.
„Dokter, hier is dokter Sanders." Helene
had op hetzelfde oogenblik dooreen andere
deur het vertrek veilatba.
Ongeveer een nur daarna had dokter
Sanders haar opgezocht in den tuin, waar
zij gejaagd rondliep, en had met den
hoed in de hand en bleek gelaat voor haar
gestaan en haar medegedeeld dat hij op
verlangen van zijn ouden vriend, de behan
deling van dieos patiënten had op zich
genomenhij verzocht haar eveaeons
volgens uitdrukkelijken wensch van haar
man, hem gastvrijheid te verleeaeabij
vond het niet geraden den zieke nn te
verlaten, „want," dat word zacht en
aarzelend gez-gd„want wij mogou ons
helaas niet vei hole1, mevrouw, dat uw
man zwaar ziak ie."
van Dr. E. HOEKSTRA, in leven geneesheer te Schagen, worden met|
succes tegen alle voorkomende KLIEK- en BLOEDZIEKTEN gebruikt.
Verkrijgbaar f 1,50 per flacon of doos bij
J. Ph. BAKKER Texel, den Burg, en tegen inzending van post
wissel a f 1,50 franco bij
De
Gel
Br<
kenni
„Hopeloos had zij met bevende lippen
gevraagd en al het andere vergeten.
Toen had hij zich met een zwijgenden
hoofdknik verwijderd, zonder om te zien
naar haar, die op de naaste bank was
neergezonken, met baar vreesefljke zeker
heid. Merkwaardig dat zjj zoo kalm kon
blijven bij het dreigend verlies.
Dat zij niet in staat was door te denken
hoe zal het gaan zonder hem Als een
bliksemstraal schoot deze vraag door haar
zie), maar ze verdween, zonder antwoord
te vinden in den nacht, welke over haar
leven begon neer te dalen.
Werktuigelijk streefde zij nu de bleeke
vermagerde hand van haar man, welke in
de have rustte, terwijl haar anders zoo
stille, grijze oogen met een strakken blik
langs hem heen zagen en zich naar het
venster richtten, door welks jalceziën
enkele diep-gouden stralen der ondergaande
zon glansden.
„Helene," zei de zieke nu, zacht en
zenuwachtig. Ea toen zij verschrikt van
den stoel op hasr knieën gleed voor hot
bed, en vol bevende zorg in zjjn koorts
achtige, angstige oogen keek, kwam hortend
en stoofend van zijn lippen
„Lieveling, ik moet je spreken. Ten
eerste wil ik j o danken neen, niet
afweren," suste hij haar bijna verschrikt
gebaar „je hebt mij gelukkig gemaakt
ondanks alles gelukkig maar of jij
bet ook waart? Zog niets ik wil het
niet weten ik "zou je zoo graag verla
ten in de veronderstelling, dat het leven
aan mijn zijde toch dragelijk wss Ik heb
er mij veel moeite voor gegeven, Lene!
De gansche man ho dt zich moeten om*
keeren, en dat viel mij ook niet gemakkelijk
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Bt
maki
a.s.
zijn
of
(l1/,
Of
rijst
op
gort
Of
erw
Of
norr
B
dan
maar tooh heb ik je lief, en God weei|
hoezeerik kon het alleen niet zoo too'
nenalsik het graag gedaan had, Helene,'
besloot hy met een onbeschrijfelijke ionig'
heid. Ea nu was verder niets te hoorei
dan een zacht, hevig snikken der jonge
vrouw.
„Ween niet," vervolgde hij eindelijk
„en vat het volgende op, zooals het gemeend
is getrouw en goed, Ik zou jo namelijk
willen vragen niet te lang over mij te
treuren, al was het maar terwille van hei
kind. De jongen heeft een ander karakter
dan de Bonnhoffs en Schneiders, er is iets
vurigs en harstocbtelijks in bet bloed ge
komen. God alleen moge weten hoe. Hij
zal je moeite geven; Lene, hij heeft voort*
durende waakzaamheid en sterke hands!
noodig, die hem ia toom houd9n. Eu dit
moet ik je nog zeggen: in dit uur, no
er geen hoop meer is, zie ik vele dingen
anders, dan toen ik je verzochtmijn vronw
te worden.
Je moet niet denken, Lene, dat je leven
van nu aan, in weduwrouw voorbij moe'
gaao, je bent nog jong dertig jaren
ach, lieve God, wat is dertig jaren? Hot
is de rozentyd van hot leven, je volli
zomer! Rog eens; treur niet te lang,Ho*,
lene! Je behoeft niet, als je niet wilt
maar als je wit, ban je vrij 1 Dat wat
ik in dea dwazen tijd van myu eerste hu
welijksjaren met geweld van je wilde
eischende belofte, ca mijn dood nooit
moer aan een ander toe te beboorerr, de
trouw tot over den dood, die geef ik bier
mede terug, de tor komst zal js toebr-
hooren.
I
I
bre
dat
om
ste
set
zal
voi
vo
vo
vc
Y(
V'