PA U WIN-CACAO Bertels' Murwe Lijnzaadkoekjes met Suiker GLUTON, Piano's en Orgels Reparatie-inrichting. et. w* Alkmaarsche Stoomsteenhouwerij. Inruilen, verhuren, stemmen. ^L50 per kilo 1.35 pond 0,75 half pond 0.32 ons Uitsluitend verpakt in blikken bussen. Nederlandsche Hypotheekbank opgericht te Veendam in isöo. van C. Kamphuys' Fabrieken, Zaandam een Eerste klasse product ri.A.V. BANK 0. COEVERT, te den Borg, Weder ontvangen: Boekh. Parkstraat W. H. TIELROOT 5% °|o PANDBRIEVEN 100%. 5°|o PANDBRIEVEN 97%. 4% °|o PANDBRIEVEN 89%. FBÜl'Jb LB'T O Van heden af is bij eiken winkelier tot onderstaande prijzen verkrijgbaar: 1 Kilo Vs Kilo ]/4 Rilo Vlo Kilo Gelithogr. bus f 3,70 f 1,50 f 0,85 f 0,36 Gewone bus f 3,50 f 1,35 f 0,75 f 0,33 de beste smakelijkste, duurzaamste, zuiver, voordeelig: grootste opbrengst van Melk en Melkvet. Levering onder A. H. V. mét garantie van zuiverheid en gehalte, Met het voederen van Bertels' murwe Lijn zaad koekjes in de weide daags 3 kilo en in den staltijd daags 4 kilo bij voldoende hooi, werden in Friesland records verkregen van 9003 kilo Melk met boog vetgeh. in 303 opeenvolgende dagen 7760 kilo Melk 266 Gemiddeld werd 11 méér melk en met liooger vetgehalte verkregeD, dan van de prima merken gewone murwe lijnkoeken. Bekroond met 33 Eere-Diploma's en Gouden Medailles op de Landbouw tentoonstellingen van 1907—1913 N V. BERTELS' OLIEFABRIEKEN, AMSTERDAM. Schiedam. Levensverzekering. Arbeidscontractverzekering. Ziekte- en Ongevallenverzekering. Individueel en Collectief. Vraagt inlichtingen aangaande premie en coulance bij uitkeeriDg bij den heer Adj. Inspecteur. Groote voor raad. Lage prijzen 1 uit de eerste hand en van de beste fabrieken, met langdurige garantie. Bij aankoop worden reiskosten vergoed Delder. Weststraat 58. DireetieMr. G. BROUWER Jzn. en Mr. M. J. BOS Gepl. Maatsch. Kap. f 4.000.000.—. Hypotheken ruim f 88.000.000.—. Reserves - 1.138.917.65. Pandbrieven ruim - 37.000.000.-. TTitloting voor alle pandbrieven ingevoerd. Inlichtingen verstrekt P. J. KONING, Ü9n Burg. Texel. N.B, Deze Bank niet te verwarren met de 15 jaar later eveneens te Veendam opgerichte Veendammer Hypotheekbank. De typische lotgevallen van een ge vangene in Engeland door STEVENSON. 26.) Die bloedverwant is generaal Craham van Lynedoch Sir Thomas Graham. Ik ken hem ternauwernood, maar ik koester een bijna even groote bewondering voor hem, als voor God. Ja, ook ik bewonder hem, zeide ik En ik heb er wel reden toe. Ik fceb tegen hem gevochten, ben geslagen en Op de vlucht gejaagd. Veni, victus sum, evasi. Wat, riep hij uit. Hebt u den slag bij Barosea meegemaakt Ja, en ik bon er heelhuids afgekomen, wat slechts weinigen imet mij kennen zeg gen. 't Ging er warm toe ea de Spanjaar den hebben zich schandelijk godragen zooals altijd, wanneer heter op aan kwam. Maarsobaik Belluna heeft wein'g eer bij die gelegenheid behaald, en dat was niet voor 't eerst. Uw vriend Sir Thomas trok aan 't beste eind als er sprake kan zijn van een baete eind. Hij is een dapper, kcap otficier. Welnu, dan kunt u mij ook begrij pen, sprak de knaap. Ik wenaeh zoo te handelen, dat 3ir Thomas zijn goedkeuring aan mijn besluit zou hechten. Wat zou bij doen in mijn geval? Ik kan u een geschiedenis vertellen, hernam ik, een were geschiedenis, zij be treft den slag bij Chiclana, of Barosaa, zooala u de plaats noemt. Ik bevond mij bij het eerste bataljon, dat den adelaar verloor maar ons verlies kwam n danr te staan. Wij hadden meer aanvallen af geslagen dan ik wil opnoemen, ioen uw 87e regiment aankwam, langzaam maar zeker ons naderend. Aan het hoofd van den troep, reed een officier, blootshoofds, mat grijze haren. Hij sprak zeer kalm tot zjne omgeving. Onzie majeur Yigo-Rous- sillon gaf zijn paard de sporen en stoimrle op den grijzen aanvoerdpr los, met bet doel hem neer te sabelen, maar toen hij zeg welk een oud man hij was, toen hij diens edele gelaatstrekken kon ondersoheiden en de kalmte bemerkte, waarmede bij tot zijne volgelingen sprak, als bevond hij zioh in een koffiehuis, toen ontviel hem de mosd en hij galoppeerde t6rug. Maar zjj waren zoo dicht bjj elkaar ge- woest, dat zij elkander in de oogen hadden gezien. Spoedig daarop werd de majoor gewond, gevangen genomen en naar Cadix gebracht. Op een dog werd hom een be zoek aargekondigd van den generaal Sir Thomas Craham. „Wel majoor,® zeide dsze hom hartelijk de hand drukkend, „we hebban elkander op hot slagveld reeds ontmoet." Het was do grijze olficier. Kranig, zeide de knaap met schitte rende oogen. Sir Thomas liet van dien dag ai den majoor aan zijn tafel eten, en gal hem diners van zes gereohten. 't Ia een heel mooie geschiedenis, prachtig nobel, zeide Ronald, maar toch is het cu wel een eenigzins ander geval. Ja, dat geef ik toe. De knaap dacht eeaige oogenfclikken na. Welnu, ik wil het wagon, riep hij opeess, Ik geloof, dat het verraad is te genover mijn vorst en daarop staat, geloof ik, een zware straf maar ik laat mij bangan als ik u ia den steek kan laten. Ik was even opgewonden als hij. Ik zou u ©igenljjk moeten raden mij aan mlju lot 07er te laten, zside ik. 't Is onverantwoordelijk van mij geweest dat ik hier bea gekomen, ik ben een slc-chte kereJ. Gij zijt een edele vijand, gij zult een dapper Eoldsat worden. En ik kwam op don gelukkigen inval om voor dezer knaap het militair saluut to maken. E n oogfüblik was hij verleg, n. Een diükmroode bios bUurdo zy'a gelaat. Wel, ik moe; teas zien of ik niet wat voor u te eten kan vinden, zeide hij. Veel zal 't niet wezen, voegde hij er met een glimlach b|j. Ik zal zien wat ik kan binnensmokkelen. Mijn tante k|jkt me te zeer op de vingers, ziet u. Dit zeggende verliet hij het kippenhok en liet mij met de verontwaardigde kippen alleen. Onwillekeurig voel ik altijd een glim lach op mijn gelaat komen, wanneer ik aan dien knaap denk, en toch zou ik mjj schamen, indien ook de lezer over dit ver haal glimlachte. AU mijn zoon op dien leeftijd op hem gelijkt, zal ik mij gelukkig achlen en het vaderland zal er goed bij varen. Ik moet bekennen dat ik blij was, toen zijn zustor verscheen. Zij bracht mij een stuk brood en een kop melk, waarin zij, volgens Sohotsche gewoonte een scheut whisky had gedaan. Het spijt mij zoo, dat ik u nieta an ders kan brengen, zeide se. Wfj zijn slechts met zoo weinig en tante gaat de bedienden zoo na. Ik heb een beetje whisky in de melk gedaan het is gezonder en met de eieren, die u hier maar uit het neet behoeft te nemen, kunt u z;ch een gerecht bereiden. Hoeveel eieren wilt u hebben? De andere moet ik namelijk aan tante brengen ik ben hier gekomen om ze te halen. Met drie of vier hebt u zeker wel genoeg? Weet u hoe ze geklopt wor den P Of zal ik het voor n doen Ik wenschte haar nog een poos bij mij te houden en toonde haar daarom mijne bloedende handen, die haar een luiden uitroep ontlokten. Ja, miss Flora, u kunt geen omelette bakken, zonder de eieren kapot te slaaD, zeide ik, en het is geen kleinigheid uit de vesting va r Edinburg te ontsnappen. Een van mfjn kameraden is daarbij om het leven gekomen. En u bent zoo bieek als een doek, riep ze uit. U kunt byea niet tncer staan. Hier, ga op ann sj -al zit er/. Ik zal die eieren voor u f loppen. Zie, ik heb ook een vork meegebracht. Ik zal u vanavond meer eten brengeD. Ronald haalt een en ander uit de stad. Geld hebben we genoej maar over eetwaren kannen wjj niet bel schikken. Ja, indien Ronald en ik konden huishouden, dan zondt u niet hier in dil hok liggen. Hij koestert zulk een groote bewondering voor u. Ik smeek u, lieve vriendin, overlaad mij niet met nieuwe weldaden, zeide ik. Zoolang ik in nood verkeerde, nam ik ze aan uit uwe hand, maar thans is dat niet meer bet geval en aan geld heb ik geen gebrek meer, wel aan allerlei andere din gen. Ik haalde het pakje bankpapier te voor schijn en maakte het bovenste los. Ret was een bankbiljet van tien pond, Wees zoo goed dit aan te nemen voor de onkosten en bedenk, dat, indien de rollen omgekeerd waren, ik van uw broeder ook het geld zou aannamen. Ik heb niet alleen voedsel, maar ook kleeron noodig. Leg 't zoo lang daar neer, zeide ze. Ik kan nu niet op houden met kloppen. U bent dus niet beleedigd riep ik uit. Ze zag mij aan met een blik, die rnjj liet heerlijkste voor de toekomst beloofde. Er was een schaduw van verwijt in opge sloten, maar er sprak tevens zoo veel innige vriendschap uit, dat ik sprakeloos was. Ik keek dus toe, terwijl zij de eieren klopte. Ziezoo proef dat nu eens, zeide ze. Ik proefde en zwoer, dat het nektar was. Ze nam de overige eieren en hurkte te genover mij, om mij te zien eten. Er was zoo iets moederlijks in haar houding en gelaat, verrukkelijk om aan te zien. Ik begrijp mij zelfs nu nog niet, hoe ik mij zoo heb kunnen beheerschen. Wat voor kleeren hebt u noodig? vroeg ze. Eon goed pak heerenkleeding, ant woordde ik. Wordt vwvoigd «.t.STORAZSQB f LKMAAB

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1920 | | pagina 4