Wales Anthraciet Tandarts Ansingh Geerlings' Briefsteller vraagbaak voor iedereen Het Brievenboek voor iedereen Motorschip Maria Bruinkoolbriketten VOORHANDEN HET GOUD DEK ZEE Schooltasschen 8» s. Texelstroom naar PurmerentL Evenals de vorige winter lever ik in „Hotel de Lindeboom" KIMvlIOEST kan in korten tijd genezen door DRAGANA Slijmhoest door Katara Bronchitis, Griep en Inlluenza door Vindicta Jicht, Rheumathiek, enz. door Comu-Balsem Redwateren door Contine Wormen worden verdreven door Vermessa. Verkrijgbaar bij Mevr. HAAXMAN-Weeland. Fa. Lange veld de Kooij, Maandag 12^ uur naar Purmerend Donderdag 7 uur naar Leiden. Adverteert doet verkoopen. FEUILLETON. SANGUINOSE met en zonder liengsels. Fa. Langev eld <fc de Fooij vaart Maandag a.s, Vertrekt 1 uur. C. DE WIJN, Burg-Texel- Kanaalweg 147 t. o. de Molenburg, HELDER. B, verzameling van brieven over de meest uiteenloopende onderwerpen, tevens inzake wettelijke voorschriften van allerlei aard. 15e druk gebonden f 2,75. (minder uitgebreid dan bovengenoemd werk) Ingenaaid f 0,75, vaart Bloembollen Woensdag aan boord. Alle leerlingen van de, 31 Juli geëindigde, Engelsche 'vervolgkur- sus, kunnen deelnemen aan een autotocht naar de Cocksdorp en de Eierlandsche vuurtoren, op Zaterdag 23 Augustus a.s. Vertrek n.m. 2 uur Groeneplaats. Kosten hoogstens f 1,50 per persoon. Wie mee wil moet zich vóór Zaterdag 16 Augustus opgeven bij S. S. SMEDING, Gravenstraat Burg. D. METS. (stofvrij) maat 10/20 a f 2,50, 10/30 a f 2,90 3%o a f3,70. merk B in driehoek h f2,— Alles per 70 K.G. Bestellingen worden ingewacht bij Hoofdgracht 61, Helder is Donderdag 14 Augustus van 's morgens half 11 tot 's middags half 2 te spreken Alle artikelen van Dr. B. J. DE VRIES. Vraagt attesten. H. KEESOM. Beslist beste middel tegen Bloedarmoede en Zenuwzwakte Sanguinose is een zuiver plantaardig tonicumen een degelijk versterkingsmiddel voor zwakken en herstellenden. Het wordt met vrucht toegepast bij bloedarmen, bij zenuwhoofdpijn en zenuwzwakte, bij jonge moeders, bij klierachtige kinderen, bij herstellenden van typheuse koortsen en in alle die ge vallen waar de normale bloedvor- ming geleden heeft. Zij werkt dege lijk en geleidelijk en zonder schade lijke bijwerking. De Sanguinose is .het" middel voor alle gevallen van uitputting en algemeene ver slappingstoestanden. Prijs per flesch met gebruiks aanwijzing f2.6 fl f 11.12 fl f21.—. Verkrijgbaar bij alle Apothekers en voorname Drogisten. Wacht U voor namaak. VAN DAM Co. De Riemerstr. 2c/4. Den Haag. Te Texel bij G. Dros, Ooster end T. Buijs en I. Moerbeek den Burg, en Joh. Dros, Oude- schild. HOOGWATER ter reede van Texel, vóórmiddags; (nam. ongeveer V° uur later.) Datum 14 15 16 17 18 19 20 Aug. Hoogwater 9.09 9,55 10,37 11,18 11,58 12,36 1,— Treinenloop Helder—Amsterdam v.v. van Helder naar Amsterdam. Vertrek Helder. Aankomst Amsterdam 6,29 Zond. niet (tot Alkm.) 9,04 6.49 Zondags (tot Alkmaar) 9,04 7,27 sneltrein 9.04 10,05 Zondags niet 12,13 12,31 2,52 2.06 alleen Zaterdags 4.39 3.51 Zaterdags en Zond. niet 5,55 4,14 Zondags niet 6,41 7,24 9,32 Donderdag naar Schagen een markttrein, ver trek 7 45 aankomst 8,32. Van Amsterdam naar Helder. Vertrek Amsterdam. Aankomst Helder 5,16 Zondags niet 8,32 7,57 sneltrein Zondags niet 9,40 9 11 11 22 12,28 Zondags niet 2,46 3,05 6,13 5,40 alleen Zond. in Juli, Aug. 8.07 5,49 Zondags niet 8,07 9,16 sneltrein 11,08 Zondags aankomst 11,29 11,25 sneltrein alleen Zondags 1,04 Stoombootdienst Texel—Helder v.v. Op Werkdagen van Texel 6.8,11.2,30 5,30 uur van Helder 7,9,30 12,4,15 6,45 uur Op Zon- en Feestdagen van Texel 6,11,5,30 uur van Helder 9,— 12,6,45 uur Auto-diensten. Burg—Haven Oudeschild v.v. Van Burg20 minuten vóór het vertrek v. d. boot Van Havenna aankomst van de boot. Cocksdorp—Burg v.v. Van Cocksdorp v.m. half 10 en n.m. 1 uur. Van Burg v.m. 10.50 en n.m. 5,15. Burg—Koog v.v. Van Burg: 1,2,30 5,15 n.m. Van Koog: 1,40 4,40 6,30 n.m. Het Post- en telegraafkantoor den Burg is geopend: Zon- en feestdagen vm. 8—9; nam. 1—2. Werkdagen Telegraaf en telefoon: vm. 8 tot nam. 8 Postdienst: vm. 8 tot nam. 7,30 Postwissels, kwitanties i Rijksverzekeringsbank vm. 8,30 tot nm. 3 Postcheque en giro 1 Rijkspostspaarbankvm. 9 tot nam. 7,30 Zaterdagavond na 6 uur v. postdienst gesloten. Licht op van 9—15 Aug. 1924. Rijwielen 8,59 uur, rijtuigen 9,29 uur. Stoomboot TexelHarlingen v.v. Van Texel: Dinsdag en Donderdag 10.— v.m Van Harlingen Woensdag en Zaterdag 10,30 v.m Door ERNST KLEIN. Nadruk verboden. 6 „Als ik op de zaak inga," hernam Michael na een korte pauze, „dan stel ik deze eene voorwaardeIk moet weten, wat voor belang u daarbij hebt. Wanneer het u er alleen maar om te doen is, om den man zijn geheim te ontrooven, dat hij zoo angstig bewaart, dan zou u de medewerking van een ander moeten inroepen, om de reis naar Noorwegen te ondernemen." Thans was het de Amerikaan, die mede lijdende gevoelens in zich voelde opkomen. Maar hij was voorzichtig genoeg, om dit niet te laten blijken. „Voor ons komt het er natuurlijk in de eerste plaats op aan, om te weten te komen, hoe de zaken in wer kelijkheid staan, niet om den ontdekker.te bestelen want dat zouden wij immers toch niet kunnen. Maar misschien kunnen wij de uitvindig en onderneming van hem koo- pen. Of hem er toe bewegen, onze financieele hulp te aanvaarden. Ook op het vaste land hebben de goudmijnen in den beginne de hulp van het kapitaal noodig. Wij zieD hieiin zulk een buitengewone gelegenheid om onze zaken uit te breiden, dat wij er alles op moeten zetten, om heldèrheid in de?e affaire te verkrijgen. Dat zou zelfs een flink Euro- peesch zakenman probeeren." „Maar u zei toch straks zelf, dat deze Duitsche professor reeds milharden aan de zee had onttrokken Dan zal hij het toch wel zonder vreemde hulp kunnen stellen, die hem bovendien neem mij niet kwalijk nog wordt opgedrongen." „Wie weet? Uw oom heeft alleen maar gehoord, dat hij reeds groote voorraden goud had verzameld. Waarom brengt hij die niet in het wereldverkeer Waanzinnig is de man toch niet. dat hij zijn goud in zuivere baren opstapelt en maar laa.t liggen. Daar schuilt jets achter, mister Michael." „U ziet dus zelf in, dat bet hier bijDa de plicht van een zakenman is, in te grijpen. Goud, man, goud Al bent n in zulke kringen dan nog een kind zooveel weet u er toch wel van, dat de wereld thans verarmd is, dat zij honger en kou lijdt, omdat zij zich geen graan, geen kolen kan koopen. Als deze Duitsche professor werkelijk millioenen en nog eens millioenen uit de zee heeft gehaald en nog halen kan, dan moeten die schatten, toch ten dienste der menschheid worden gesteld Ook dat klonk geloofwaardig hoewel uit den mond van een Amerikaanschen financier weinig overtuigend. Michael kon er niets aan doen hij moest eens flink uitlachen. Mister Boyf.e keek hem verwon derd aan, maar Michael, stak een cigaret aan, strekte zijn lange betjisen zoo ver mogelijk uit eu lachte rustig door. Mister James Aubrey Boyle, oudste chef van de bankfirma E Joyle Boyle te New- York wist niet goed of hij boos zou wor den of meelachen. Hi] voelde de meerder heid. die deze arm.e s lokker zich over hem aanmatigde, maax hij voelde evengoed de onmogelijkheid am hem van deze aanmati ging te genezen en de rollen om te draaien. Het eenige, dut mis ter Boyle aanzien en waardigheid en mac) it gaf, was geld - een macht, waarvoor alli ;s in Amerika maar al te gewillig bet hooft l hoog. Hier echter zat hij tegenover een man, die den spot dreef met deze macht. Mister Boyle was een der groote geldkoningen in Wallstreet. Zijn firma was ouder dan die der Morgans, Vanderlips en Goulds. Als hij de wenk brauwen frontste, dan kregen alle beurzen in Europa krampen—en daar zat nu die voormalige Oostenrijksche officier, die misschien nog nooit een biljet van 1000 dollar in de hand had gehad, om hem te lachen, om zijn geld, om zijn macht. Mister Boyle werd door een groot medelijden voor Europa aangegrepen, dat in de 20e eeuw nog zulke menschen kon voortbrengen. Tenslotte lachte hij maar mee. „U schijn mij niet te gelooven vroeg hij. „Met al den eerbied,[die ik den chef van mijn ouden, braven oom verschuldigd ben neen. Geen woord. Ik bedoel, geen woord van dat graan en die kolen, die de hongerende wereld zich moet koopen, wan neer eerst Boyle Boyle te New-York de compagnons van denfantastischen Duitsche professor zijn. Maar ik zal de opdracht aannemen. De 30.000 dollar moeten op een bank in Weenen worden gedeponeerd. Als ik terugkom en u op een voor u bevredigende wijze kan inlichten, behoort het geld mij toe. Verschaf ik u geen inlichtingen, dan heb ik natuurlijk geen recht op deze som. De te maken onkosten moet u mij ruimschoots ter beschikking stellen. Gaat u daarmede accoord „Halt, een oogenblikantwoordde de bankier haastig. Uw voorwaarden zijn z§er fair. Maar wat beteekent ditals u ons geen inlichtingen verschaft?" „Het zou toch kunnen gebeureD, dat ik het gewenschte resultaat bereik, maar ik tot het inzicht zou komen, dat het geheim van den professor van dien aard is, dat ik het niet met mijn eer kan vereenigen, het aan anderen te onthullen. Dan zou ik even eens niet in staat zijn, om u op de hoogte te brengen." Mister Boyle begon plotseling respect voor dezen man te gevoelen, die eerst zoo onverantwoordelijk over geld en de macht van het geld had gesproken. Voor hem was de zaak thans duidelijk. Michael wilde zich eenvoudig de mogelijkheid verzekeren om aan het einde van zjjn onderzoekingstocht de uit te betalen som omhoog te kunnen schroeven. Enfin, met zulke gebeurtenissen zou men rekening kunnen houden. Dat was dan zuiver eenkwestie van eenige duizenden dollars meer. De Amerikaan nam schrijfgereedschap en papier uitzijn actentasch en stelde in kleine, sierlijke letters het ontwerp van een verdrag tusschen hem en Michael op.In de Engelsche taal, daar hij eerst den nauwkeurigen woordelijken inhoud wilde vaststellen. Hoe verbaasd was hij echter, toen Michael het contract doorlas en twee zinswendingen, die hem niet bevielen,in onvervalscht Engelsch veranderde. Er viel nu niet veel meer te behandelen. Beiden schreven een exemplaar van het ontwerp-verdrag over, dat wederkeerig door hen werd onderteekend. Boyle overhandigde Michael e,en reeds van te voren gereed gemaakten crediet-brief op het bankiershuis Holmsen te Clyistiania eu een kort uittrek sel van het gesprek, dat zijn oom met den landgenoot had gevoerd. Daarna stonden beiden op en gingen tezamen de trap op. {Wordt vervolge'

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1924 | | pagina 4