IP m /fmm \I HET GOUD DER ZEE n pakje i m FEUILLETON. 1 JfG/W i A C v- HOOGWATER ter reede van Texel, vóórmiddags(nam. Datum 6 7 8 9 10 11 Hoogwater ongeveer 3 uur later.) 12 Nov. 4,16 5,32 6,31 7,'9 7,56 8,31 9,03 Treinenloop Helder—Amsterdam v.v. van Helder naar Amsterdam. Vertrek Helder. Aankomst Amsterdam 6,29 Zond. niet 6.49 Zondags 9,04 7,27 sneltrein 10,05 Zondags niet 12,13 12,31 2,52 2.06 alleen Zaterdags 4.39 3,51Zaterdags en Zond. niet 5,54 4,14 Zondags niet 6,39 7,24 9,32 Donderdag naar Schagen een markttrein, ver trek 7 45 aankomst 8,32. Van Amsterdam naar Helder. Vertrek Amsterdam. Aankomst Helder 5,16 Zondags niet 8,32 7,57 sneltrein Zondags niet 9,40 9,11 ji 22 12,28 Zondags niet 2^46 3,05 6,13 5,40 alleen Zondags 8.07 5,49 Zondags niet 8,07 9,16 sneltrein 11,08 Zondags aankomst 11,31 11,25 sneltrein alleen Zondags 1,04 Stoombootdienst Texel—Helder v.v. Op Werkdagen: van Texel 8,— 11.— 2,30 uur van Helder 9,30 12,— 4,15 uur Op Zon- en Feestdagen van Texel 8,— 11,— 3,15 uur van Helder 9,30 12,— 4,15 uur Auto-diensten. Burg—Haven Oudeschild v.v. Van Burg20 minuten vóór het vertrek v. d. boot Van Havenna aankomst van de boot. Cocksdorp—Burg v.v. Van Cocksdorp v.m. half 10 en n.m. 1 uur. Van Burg v.m. 10.50 en n.m. 5,15. Het Post- en telegraafkantoor den Burg is geopend Zon- en feestdagen vm. 8—9; nam. 1—2. Werkdagen Telegraaf en telefoon: vm. 8 tot nam. 8 Postdienstvm. 8 tot nam. 7,30 Postwissels, kwitanties I Rijksverzekeringsbank j vm. 8,30 tot nm. 3 Postcheque en giro 1 Rijkspostspaarbank: vm. 9 tot nam. 7,30 Zaterdagavond na 6 uur v. postdienst gesloten. Licht op van 8—14 Nov. 1924. Rijwielen 4,42 uur, rijtuigen 5,12 uur. Door ERNST KLEIN. Nadruk verboden. 30 Toen kwam ik hierheen. Ik ben geen vriend van groote woorden, maar toen ik uw vader zag, wist ik, wat mij te doen stond Er had niet veel aan gescheeld, of ik zou hem direct al het eerste uur de volle waar heid hebben gezegd. Als ik maar geweten had hoe. Maar, juffrouw Renate, ik wil u iets bekennenvoor de eerste maal mij geschaamd. En ik bemerkte wel, dat u mij maar half vertrouwde. Vrouwen hebben op het gebied van menschenkennis een heel wat fijner reuk dan mannen, Dat stuitte mij ook hevig tegen de borst. Ik bemerkte, dat ik in het verkeerde schuitje gestapt was maar ik wist toch niet, hoe ik er weer uit moest komen. Ik geef u mijn eerewoord, dat ik mijzelf gezworen heb, dat ik, toen ik uw vaders onderneming bewonderde, de 30.000 dollar, die op een Weensche bank voor mij gereed liggen, direct den volgenden dag aan de firma Boyle terug te zenden. Ik b6zit niets heiligers dan mijn eer, juffrouw Renate. En ik was bereid en ben dat ook nu nog, om voor uw vader door het vuur te gaan. Hij is uit het hout gesneden, waaruit de ware, groote leiders gemaakt worden. Ik heb gedurende den oorlog wel aan chefs gehoorzaamd, die heel wat min der hoog stonden dan uw vader. De uitputting en de opwinding over manden hem. Hij zonk achterover en sloot de oogen. Zwaar ging zijn ademhaling. Bezorgd boog zij zich over hem heen en legde haar hand op zijn voorhoofd, dat koortsachtig heet gloeide. „U mag volstrekt niet meer prater," fluisterde zij. „Anders komt de koorts weer terug. Ik weet nu immers alles en het is goed zoo. Morgen kunt u dan wel verder met vader spreken." Opnieuw richtte hij zich met inspanning van al zijn krachten overeind. „En gelooft u mij bracht hij met moeite uil. „Ik heb u al dadelijk van het begin af niet kunnen misleiden. U moet nu toch ook wel inzien, dat het mjj heilige ernst is met wat ik u verteld heb. Uw vader moet mij maar eens op de proef stellen dan zal ik hem wel weten te bewijzen, dat uit den laffen bedrieger een warm voor stander zijner idee is gegroeid Dieper boog zij zich over hem heen en een goedhartige, warme blik lag er in baar oogen „U hebt het al bewezen," sprak zij plech tig. „Och dat," bromde hij. „als n dat geval met die machine bedoelt Toen begon hij onsamenhangende woor den te prevelen. Zijn handen balden zich krampachtig tot vuisten en zijn oogen her kenden bet verschrikte meisje niet me-ar De koorts had hem weer leelijk te paklfcr n, Renate verloor het hoofd echter niet. jjet de zekerheid van een rasechte verploer r maakte zij onmiddellijk de noodig® com- pressen in gereedheid. Toen begaf i' zjüh naar het telegraaftoestel, dat zichb1 meden in de werkkamer van Vollmar bev ond en telegrafeerde naar Christiania om ee n dokter Om op alles voorbereid te zijn liet zij ook den dokter van Molde overko :nen. Toen dit alles gebeurd was, beid e zij haar vader in het laboratorium op. Vollmar schrok even erg als j „Ik kom onmiddellijk,antw oordde hij door de telefoon. „Niet noodig vader, Jonas Is al met de boot Daar Mo'de onderweg, om den dokter van daar op te halen. Naar Chrff .tianiabeb ik bovendien getelegrafeerd. Ieder uur neem ik de temperatuur op Zystijgtr* egelmatig. IV W, 1 O Bij de laatste opname wees de thermometer 38.2 aan. Ik zal u telkens even op de hoogte houden." Tegen den avond, toen de professor bij Michaels bed stond, wees de thermometer reeds 39.6 aan. Des nachts arriveerde de oude dokter Laers, dien Jonas met de moterboot van Molde had gehaald Hrj zette een zeer bedenkelijk gezicht, toen hij den patiënt onderzocht. Vollmar was buiten zichzelf. Hij week den geheelen nacht niet uit het ziekenver trek en Renate voerde een zwaren strijd met hem, in de eerste plaats ter wille van hemzelf, die de nachtrust zoo dringend noodig had en dan ter wille van Michael. Zij wilde niet, dat deze zijn geheim in ijlende koortsen verried. Zijzelf sprak daarover geen woord met haar vader. „Hij moet het hemzelf zeggen." zoo be sloot zij. Gelukkig lag Michael meestentijds nog al rustig Praatte hij wartaal, dan geschied de zulks zoo zachtjes, dat men het nauwe lijks kon hooren. Het scheen Renate toe, alsof deze soldaat zelfs bij deze hooge koorts nog macht over z'n geest be'at. XXII. Toen de specialist uit Christiania arri veerde, had Michaels ijzeren gestel de koorts reeds overwonnen. Ook het gevaar voor hersenschudding bleek geweken. Na verloop van vijf dagen was hij weer bij volle bewustzijn. Zelfs het rooken van een cigaret stonden de doktoren hem weer toe. Na acht dagen kon hij het bed verlaten. Zwak en duizelig gevoelde bij zich, maar steunend op den arm van den professor, kwam hij toch zonder ongelukken beneden in de eetkamer, waar bem ter eere van ziju herstel een prachtige door Renate gebakken koek wachtte. Herman, de geredde werkman, verscheen. Hij was er met dat geval bij het drijfrad dank zij Michaels tijdig ingrepeD met een gebroken arm afgekomen. Hij droeg zijn arm nog in gipsverband. Hij was een kleine, oude man, met een tanig gezicht, de som berste van Vollmars arbeiders, zeer zwijg zaam en gesloten als iemand, die een groot leed of een diepe haat in zijn binnenste verborgen heeft. Toen hij Michael in een fauteuil zag zitteD, bleek en ingevallen ontwrong hij eenige' onverstaanbare woorden aan zijn keel Toen stapte hij op bem toe en wilde hem de hand kussen In deze stomme betuiging van oprechte dankbaarheid lag meer opgesloten dan in honderd woorden. Michael trok zijn hand terug, maar de oude man was niet eerder tevreden gesteld, alvorens hij zijn dankbaarheid getoond had, zooals hij het wilde. „Mijnheer, wanneer u eenmaal iemand in het leven voor het uwe noodig hebt," sta melde hij, dan hebt u slechts om Herman te roepen. Die behoort u toe." Michael wist niet, wat hij op deze huldebetuiging moest antwoorden. Innerljjk stuitte zoo iets hem tegen de borst en hij haalde dan ook verruimd adem, toen de man weer verdwenen was Toen Renate alleen met hem was, vroeg hij baar, of zij zijn bekentenis reeds aan haar vader had meegedeeld. „Neen," antwoordde zij. „Ik dacht bij mezelf, dat u zulks liever persoonlijk aan hem zoudt willen vertellen Hij keek haar met ongeveinsde bewon dering aan. „U bent," spiak hij toen, „een heel by- zondere vrouw, die even trotsch is als een man en dezelfde gedachten heeft." Re Date lachte. (Wordt vervolgd i

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1924 | | pagina 4