i
LUXE POST.
Boekhandel Parkstraat
Billijke prijzen (van f 0.30--f 2.55)
Van der Graaf Co.'s
bureaux voor denhandel
naast 't Postkantoor,.
Yoor enkel© tiiibbeitjes
AMSTERDAM (hoofdkantoor)
ROTTERDAM BRUSSEL.
Incasso's va» achterstallige
en betwiste vorderingen.
Handelsinformaties.
Zondagsschoolaitgaven van J. M. BREDÉE's Uitg.-Mij. - Rotterdam.
Be zooeven verschenen NIEUWE CATALOGUS wordt op aanvraag Gratis en Franco toegezonden.
SBEM SE WE TE H.
FEUILLETON
NIEÜW!
NIEUW!
v.v.
Stoombootdienst Texel Helder
Licht op van 7—13 Nov. 1925.
Rijwielen 4,46 uur, rijtuigen 5,16 uur.
„Zulk een verscheidenheid, met zulk een zorg samengesteld, spant de kroon van alles wat wij in ons
I land op dit gebied ontmoeten",
Kerstklokken in 3 bundels gratis, na ontvangst van den ingevulden bon uit den catalogus
Waar vindt U zulk een enorme keuze in LUXE POST Waar treft U
zulke keurige luxe post als in
kunnen we U uit onzen grooten voorraad een zeer inooie doos
post aanbieden. Een lust voor de oogen Een begeerlijk ver
jaarscadeau We overdrijven niet. Komt eens bij ons aan,
en overtuigt U.
■■'if'
HOOGWATER ter reede van Texel, vóórmiddags(nam. ongeveer Va later.)
Datum 12 13 14 15 16 17 18 Nov.
Hoogwater
5,48
6,38 7,18 7,53 8,28 9,05 9,43
Treinenloop Helder
van Helder naar Amsterdam.
Vertrek Helder. Aarkomst Amsterdam
6,27 8,53
7,29 sneltrein 9,01
10,07 Zond. niet 12,18
12,47 Zaterdags niet 2.52
1.13 alleen Zaterdags 2.52
3,55 Zaterd. en Zond. niet 5,50
4.19 Zondags niet 6,32
7.20 9,28
Donderdag naar Schageneen markttrein. ver
trek 7.42. Zaterd. n. Alkmaar vertrek 12,30.
-Amsterdam v.v.
Van Amsterdam naar Helder.
Vertrek Amsterdam. Aankomst Helder
5,21 Zondags niet 8,24
8 03 sneltrein Zondags niet 9,33
9,14 11,21
12,05 Zondags niet 2,39
3,11 alleen Zondags 6,13
3,44 Zondags niet 6.13
5,52 Zondags niet 8,02
9,C6 10,58
Zondags aankomst 11,24
11,31 alleen Zondags 1,04
uur
uur
uur
uur
ingaande 5 November 1925.
Op Werkdagen
van Texel 8,11.2,40
van Helder 9,30 12,4,15
Op Zon- en Feestdagen:
van Texel 8,— 11,— 3,15
van Helder 9,— 12,— 4,15
Auto-diensten.
BurgHaven Oudeschild v.v.
Van Burg20 minuten vóór het vertrek v. d. boot
Van Havenna aankomst van de boot.
Cocksdorp—Burg v.v.
Van Cocksdorp v.m. half 10, en n.m. 3,45
Van Burg v.m. 10,50 en n.m. 5,30 uur
Het Post- en telegraafkantoor den Burg
is geopend:
Zon- en feestdagen vm. 8—9; nam. 1—2.
Werkdagen
Telegraaf en telefoon vm. 8 tot nam. 8
Postdienstvm. 8 tot nam. 7,30
Postwissels, kwitanties 1
Rijksverzekeringsbank vm. 8,30 tot nm. 3
Postcheque en giro 1
Rijkspostspaarbank: vm. 9 tot nam. 7,30
Zaterdagavond na 6 uur v. postdienst gesloten
luidt het ooordeel van de Christelijke Pers over de nieuwe, zoo juist verschenen
roman van
7 REIN HOLD ORTMANN.
Hij komt zonder iets van mijn verloving
te weten. Een afschuwelijk geval
„Wij zullen hem eenvoudig niet ontvan
gen," merkte haar moeder hooghartig op.
.Onder de tegenwoordige omstandigheden
behoeven wy met dien man toch werkelijk
niet zooveel plichtplegingen te maken."
„U bent grootmoedig zooals steeds, moe
der," zeide Edith met bijzondere scherpte.
„Maar u zult het toch aan mij moeten
overlaten, deze aangelegenheid naar eigen
inzicht te regeleD. Ik zal Artois ontvangen."
„Eu er zal zich een theatrale scène af
spelen. Enfiu, ik heb er niets op tegen, als
je maar niet van me verlangt, dat ik haar
bijwoon."
„Ik hecht niet de minste waarde aan uw
aanwezigheid, moeder Zeg aan Dr. Artois,
Mina, dat hel mij genoegen zal doen hem
te kunnen begroeten."
Haastig verdween mevrouw van ManStein
door de deur naar haar slaapkamer en
bijna onmiddellijk daarop trad door een
andere deur de aangemelde bezoeker de
salon binneD.
Hij was een man van misschien 28 jaar-
een elegante, innemende verschijning, hoe
wel zijn gestalte eerder buigzaam en sierlijk
dan krachtig en imponeerend leek. Zijn
bleek, intelligent gelaat met het scherp
geteekend profiel en de zeer levendige
doDkere oogen verrieden onmiddellijk d-n
gestudeerde maar er vertoonden zich toch
ook wel eenige lijDen, die men anders
slechts opmerkt bij geblaseerde boemelaars
Hij keek snel om zich h=en eQ toen hij
zich overtuigd had, dal hij met het jonge
meisje alleen was, wierp hij zijn hoed op
ten stoel en snelde op haar toe.
EdithMijn lieve Edith! Is het mij
dezen keer gelukt je te verrassen
Hij hal zijn armen uitgestrekt alsof hij
haar aan zjn borst wilde drukken, maar
ulwereud hief zij haar baud op.
„Laat dat, Siegmund," zeide zij koeltjes
„mijn moeder zou ons immers kunnen
zien Maar een verrassing is het inderdaad
Wat is de reden van je plotselinge komst
hier, terwijl je toch 14 dagen geleden nog
schreef, dat er voorloopig geen kans voor
je bestond uit Frankfort hierheen te komen
„Och, dat is een ingewikkelde geschie
denis," antwoordde doctor Artois losjes.
„En ik wil jé daarmee nu niet vervelen,
lieve 1 Slechts in het kort ditik heb
mijn betrekking in Frankfort vaarwel
gezegd en zal niet meer onder dat gehate
juk terugkeeren. Mijn contract liep welis
waar nog over een vol jaar, maar ik wist
een twist met den eersten directeur der
fabriek uit te lokken en zooals ik wel
voorzien had, kreeg ik bij deze gelegenheid
op mijn verzoek daartoe onmiddellijk ont
slag, waarom het mij juist alleen te doen
was geweest."
,En ben je er nu wel volkomen zeker
van, dat je daarmee geen overijlden stap
hebt gedaan Denk je, dat het je geluk
ken zal spoedig een andere betrekking te
krijgen
„Wat een practische aard spreekt er
toch uit je bezorgdheid glimlachte hij,
hoewel de koele ontvangst hem zichtbaar
bevreemdde. „Ik geloof, dat je het moei
lijk zou kunnen begrijpen, wanneer ik je
zei, dat slechts het verlangen naar jou
mij tot deze domme streek het-ft verleid."
„Neen 1 ,Want je zult moeten erkennon,
dat wij beiden thans geen kinderen meer
zijn," antwoordde zij ernstig. „Maar wil
je geen plaats nemen Je koestert dus
plannen, om voor goed hier te blijven?"
Hij giüg op de sofa zitten en greep naar
haar hand om haar naast zich -te doen
plaats nemen. Edith wist hem echter handig
te ontwijken, zonder dat er voor hem iets
kwetsends in deze snelle beweging was
Ztj -rangschikte de bloemen op het bloe
mentafeltje bij het raam en het bleef wel
een minuut lang stil, totdat Artois, zijn
eerste ontstemming onderdrukkend, ant
woordde „Je weet, hoe ik al sinds jaren
er naar gestreefd heb, hier de een of andere
positie te verwerven. In de kleine provin-
SPAART DE ETIKETTEN
ZE HEBBEN WAARDE!
LAAT U GEEN ANDER MERK OPDRINGEN.
EISCHT DEN NAAM SICKESZ OP DE VERPAK
KING. VRAAGT UW WINKELIER UITGEBREIDE
ciestadjes is toch aan geen snel vooruit
komen te denken. Daar kan men oud en
grijs worden, zonder dat de wereld iets
van je verneemt en je voelt je verstand
er verstompen in een sfeer van kleinzielige
bekrompenheid. Maar hier mag men hopen
de opmerkzaamheid te trekken en slechts
hier kan men leven. Maar het is niet ge
makkelijk zich ergens in te werken want
waar zich maar een vacature voordoet,
daar duiken direct 100 sollicitanten op, die
elkander het liefst maar uit den weg zou
den ruimen. Al mijn pogingen waren tot
dusverre vergeefsch geweest en alleen aan
een gunstig toeval heb ik het te danken,
dat men mij thans de betrekking van
Chemiker heeft aangeboden in het Sana
torium van Dr. Giersberg. Maar eerlijk
gezegd, is deze positie nog veel slechter dan
die ik zooeven vaarwel heb gezegd. Het
salaris is ellendig en ik zal bovendien nog
veel harder moeten werken dan daarginds.
Maar dat ontmoedigt mij niet. Ik ben im
mers in de hoofdstad en ik heb eindelijk
mijn voet gezet op de onderste sport van
den grooten ladder waarlangs men naar
beroemdheid en rijkdom omhoog stijgt. Dat
ik de capaciteiten daartoe bezit, mag ik
toch zonder overdrijving wel beweren."
Edith had hem, terwijl hij sprak, lang
zamerhand haar gelaat weer toegekeerd.
Van de opwinding, die de komst van den
doctor eerst had veroorzaakt was nu dank
zij haar herkregen zelfbeheersching in haar
schoone trekken niets meer te lezen.
„Als de inkomsten, die je nieuwe positie
je verschaft, zoo slecht zijn hoe wiljehet
dan klaarspelen daarvan te leven?'
Doctor Artois wierp het hoofd in den Dek
en glimlachte overmoedig. „Ik heb daar
over nog niet zoo zeer nagedacht; maar
aangezien ik mij op dit punt Dog steeds
door alle moeilijkheden heb weten heen
te slaan, zal zulks mij ook nu wel gelukken
De hoofdzaak is dat ik hier ben en dat wy
elkander, als wij willen, nu dagelijks kun
nen ontmoeten. Je kunt niet gelooven, lieve
Eiith, hoezeer ik naar je verlangd heb in
mijn treurig verbanningsoord
„Hebt je je reeds door bindende afspra
ken verbonden
„Zeer zeker! Het is riet de gewoonte
van doctor Giersberg schriftelijke contracten
op te maken; maar hy heeft mijn toe
zegging en omtrent iedere bijzonderheid
zijn wij het eens gewordeD."
"Desondanks bestaat er toch nog wel
een mogelijkheid om de overeenkomst te
verbreken niet waar?"
„Wanneer er zich plotseling wat beters
voordeed misschien 1 Maar ik durf
nauwelijks hopen, dat je iets dergelijks als
een blijde verrassing voor mij in voorbe
reiding hebt."
„Neen Maar toch verzoek ik je driDgend
deze betrekking niet aan te nemen. Wij
kunnen du juist niet op dezelfde plaats
leven, Siegmund
Hy richtte zich uit zijn gemakkelijke
houding op en boog zich voorover teneinde
haar beter in het gelaat te kunnen zien.
„Wij kunnen niet? Hoe moet ik dat
opvatten Wat is er dan voorgevallen, dat
ons zulks zou kunnen verhinderen
„Als je slechts 24 uur later uit Frankfort
was vertrokken, dan zou je het geweten
hebbeD. Ik heb gisteren aan je geschreven
om je mede te deelen, dat ik mij verloofd
heb."
(Wordt vervoigd.,