Back in
No 4057
Zaterdag 2 October 1926
4O"0 Jaargang
Rechtsvragen.
Uit de Vogelwereld.
^FEUILLETON
DE WENTELTRAP
3 SS fea
Van dit en van dat.
Een Appeltaart
Dn Decker's
Bakpoeder
NIEMEUER'S
IIEMEIJER'S
ABONNEMENTEN:
ADVERTENTIËN:
Rechtskundige vragen, door een abonné
ondeïteekend en onder 't motto „Recht"
aan ons bureau (Parkstraat) ingezonden,
worden door onze rechtskundige mede
werker kosteloos beantwoord.
Texel en de Patrijzen.
De Koningin en de Padvinders.
Binnenland.
Tc WaddiDxveon is een groote
meubelfabriek afgebr&cd, waardoor 70
arbeiders werkloos werden en 3 ton scna
is aangericht. De brand is vermoedelijk
in de machinekamer ontstaan on kon,
mede doordat de plaatselijke blusschings-
middelen in slechte staat verkeereD, Diet
worden bedwongen. De fabriek en een
Aangrenzend woonhuis brandden af. Alles
was verzekerd.
Buitenland
De Taal der Talen: Esperanto.
Twee jaar geleden maakte de Hon
gaarsche muziekleorares Mizzi Scbonau
op het Esperanto-congres to Salzburg
kennis met de Engolscbe advocaat Cole
man uit Streatham. Alle gesprekken
werden Datuurlijk in de wereldtaal g«
het tweede geheim vonden. In ieder geval
ga ik er heen om een onderzoek in te stellen.
Gertrude wilde mee gaan, maar ze zag
er zoo slecht uit, dat ik er op stond dat
ze thuis zou blijven. Ik riep Liddy om haar
naar bed te brengen en toen gingen Halsey
en ik op weg. Het gras was zwaar bedauwd
en echt iets voor een man koos Halsey
den.kortsten weg over het grasveld. Hal
verwege bleef hij echter stil staaD.
voetd. Zij vatten liefde voor elkaar op
maar na aflrop van het congres vertrok
ieder naar zijo heimat. Na 2 jaar lang
in het Esperanto te hebben gecorrespon
doerd beslolen zij „de" gewichtige staj
te doen. Op 9 October zullen zij te
Londen in de echt worden verbonden
Met speciale machtiging van de aarts
bisschop zal voor de eerste keer do
trouwdienst in het Esperanto worden
gehouden. De bisschop van Wellesden
heeft daartoe zelfs (ei Espennton.de
geprepareerd.
Reeds eerder mochten we opmerken,
dat Esperanto geheel beantwoordt aan
de eischeD, welke aan een weieldtaal
mogen worden gesteld. Het ligt dus zeer
voor de hand, dat steeds meerderen
tiaebten deze taal machtig te worden
Niet alleen stelt de taal ben in staat
te correspondeeren met de heele wereld
om zoo onze kennis van land en volk
uit te breiden, eveneens is z(j de sleutel,
die u een schat van litteratuur zonder
moeite ontsluit. Ge weet toch, dat dui
zenden boeken van gezaghebbende schrij
vers in 't Esperanto zijn overgebracht en
bet aantal oorspronkelijke werken in de
wereldtaal belangrijk is. Wie eenmaal
Fransch, Duitscb en (of) Engelsch stu
deerde zal de verrassend eenvoudige en
boogst practiscbe bouw van 't Esperanto
onmiddellijk opgevallen. Een onbetwist
baar feit is dan ook, dat oen aantal
maanden Esperanto-studie ons in vele
gevallen verder breDgt dan een paar
aar studie van welke moderne taal ook.
Wie het in dezen Diet mot ons eens
is late zijn stem hooren. Richt lw cor
respondentie aan de Redactie van de
Texelsche Courant en we zullen een en
ander desgewenscht nader toelichten.
De Saksische st-aatsbegrooting
wijst een tekort aan van 72 miljoen
mark.
XELSCHE COURANT
DEN BURG: 50 cL por drie Maanden.
Franco p. post door geheel Nederland 75 cL p. 3 maanden.
Losse nummers: 3 cL
DE TEXELSCHE COURANT VERSCHIJNT
WOENSDAG. EN ZATERDAGMORGEN
UITGAVE:N.V.v/h LANGEVELD&DE ROOIJ SDEN BURG OP TEXEL
Van 1-5 regels: 50 cL Iedere regel moor: 10 ct.
Dozolfdo advertentie 4 maal geplaatst wordt 3 maal borokend.
Bi] abonnement lagere regolprl|s.
ADVERTENTIËN
MOETEN DAAGS VOOR 'T VERSCHIJNEN
4 UUR NAM. IN ONS BEZIT ZIJN
TELEFOON: N°.11 POSTGIRO: N°. 652 :s POSTBUS: N°. 11
(Door een medewerker van de „HaagschePost.")
Wie Hildebrand's „Camera Obscura" gelezen
heeft, herinnert zich zeker de tragische geschie
denis van „Teun de Jager". Wat een moeite
deed Teun, om zijn woord gestand te kunnen
doen, om niet alleen „haar", maar ook „veeren"
aan Zijtje te kunnen toonen, en hoe sarrend
vlogen de vluchten patrijzen telkens te spoedig
op, om met succes het zoo begeerde wild te
kunnen bemachtigen! De schrijver was wel op
de hoogte van de bewegingen, die de patrijzen
kunnen maken, wanneer de jager ze vervolgt.
Ieder, die wel eens op deze vogels jacht heeft
gemaakt, weet het, dat ze soms danig ril kun
nen zijn en er geen aankomen aan is. Juist
het sarrende, van het telkens buiten schot op
vliegen, komt zoo meesterlijk uit in „Teun de
Jager." Kwartels en patrijzen vormen tezamen
de familie der Perdicidae, en dat de kwartels
in vorm veel overeenkomst hebben met de
patrijzen, weet ieder, die ze kent. De patrijs
is evenwel veel grooter dan de kwartel. Dat
de patrijs ook nauw verwant is aan onze hoen
ders, blijkt wel dadelijk uit de kleine kop,
waarvan de snavel eenigszins gekromd is, en
verder uit het geheele model, alsmede uit den
van een kop voorziene slokdarm. Ook vindt
men bij de patrijzenhanen meermalen sporen
aan de pooten. Het is hierom, dat de patrijs
gewoonlijk veldhoen en door de jagerkortweg
hoen wordt geheeten.
De patrijs wordt wetenschappelijk genoemd
Perdix perdix. Sage en volksgeloof hebben
dikwijls namen doen geboren worden, die blij
vend zijn, en die ook duiden op de eigenschappen
van dieren en planten. Zoo is ook voor het
dikwijls laag vliegen van de patrijs en voor de
naam het volgende verhaald: „Perdrix was de
zoon van Daedalus' zuster, die door deze uit
ijverzucht van de toren van Mfnerva's tempel
geworpen werd. Minerva evenwel had mede
lijden met de jongeling en veranderde hem bij
zijn val in een patrijs. De naam Perdrix of
Perdix bleef behouden en bevreesd zijnde voor
de val, durft de vogel zich nogaltijd niet hoog
boven de grond begeven." Niet alleen vliegen
de patrijzen niet hoog, maar ook zijn ze bang
om over water te gaan, althans wanneer dit
eenigszins breed is. Er zijn jagers, die verhalen
dat de dieren duizelig worden wanneer ze water
onder zich zien, en dan vallen en verdrinken.
Vandaar dat de patrijzen dan ook wel langs
rivieren trekken, maar er niet overvliegen.
Verklaarbaar is het dan ook, dat eilanden,
hoe geschikt ze ook zijn voor het leven en de
vermenigvuldiging dezer vogels, doorpatrijzen
niet bewoond zullen worden, wanneer men ze
er niet plant. Zoo is er een tijd geweest dat
op Texel vele exemplaren voorkwamen in
de duinen, die er zoo bijzonder geschikt voor
Naar bet Amerikaansch van
MARY ROBERTS RINEHART.
25) )o(—
Toen keerde ze zich om en liep langzaam
en met een zekere waardigheid de trap op.
Wij bleven met z'n drieën beneden staan
en keken beurtelings naar de deken en
naar elkaar.
„Het is hier warempel een eeuwigduren
de nachtmerrie", viel Halsey uit. „Ik heb
net een gevoel of we drie vreemden zijn,
die betaald hebben voor het voorrecht om
in dit spookhuis te mogen blijven en dat
we er toch buiten staan. We zitten om
zoo te zeggen op het dak. Af en toe krijgen
we een glimp van wat er daar binnen ge
beurt, maar echt meespelen doen we niet."
„Denk je", vroeg Gertrude, „dat die de
ken werkelijk voor Thomas bestemd was?"
Thomas stond naast dien magnoliastruik"
antwoordde Halsey, „toen ik juffrouw
Watson achterna liep. Het komt hier op
neer, tante Ray. Het mandje van Rosie en
de deken van juffrouw Watson kunnen
maar één ding bettekenener houdt zich
iemand verborgen of wordt verborgtn ge
houden in de portierswoning. Het zou me
niets verbazen als we daar den sleutel voor
i'*r" >- y -r,
DeuP„beLde ,Cadvindcrs z'Jn de gasten geweest
van H M de Koningin, die hen uitnoodigde od
haar Scheveningsche villa „Ruygenhoek" het
avondmaal te gebruiken, nadat zij hen eerst op
een wandeling ontmoet en met hen gesproken
had. Een heele eer voor de jongens, die zich
deze invitatie hun geheele verdere leven wel
zullen blijven herinneren.
zijn .Ze broedden er geregeld en de jacht was
er mooi. Doch eierenzoekers roofden de nesten
en stroopers schoten de vogels weg, en zoo
werden ze geheel uitgeroeid. Later heeft zich
geen patrijs meer op het eiland laten zien. Wel
komen er patrijzen voor inde Noordhollandsche
duinen tot aan Huisduinen, maar geen enkel
exemplaar waagt het over het slechts smalle
Marsdiep te vliegen. Wil men dus op Tex'el
weder patrijzen hebben, dan moet men ze'er
heen brengen, doch men is er dan ook vrijwel
van verzekerd, dat ze het eiland nimmer ver
laten zullen, althans niet vrijwillig. Nu in de
broedtijd een gedeelte der duinen bewaakt wordt
zouden de nesten gespaard kunnen blijven en
zou men weder een prachtige patrijzenstand
op het eiland kunnen krijgen.
„Wij moesten maar liever op het pad
blijven," zei hij. „Dit is geen grasveld, het
lijkt wel een weiland. Wat voert de tuin
man tegenwoordig uit?"
„We hebben er geen", zei ik. Op 't
oogenblik zijn we al dankbaar dat we op
tijd te eten krijgen en>dat de kamers ge
daan worden. De-tuinman die hier boort,
werkt nu op de club
„Help mij morgen onthouden dat ik
iemand uit de stad hierheen stuur. Ik
weet er een, die buitengewoon geschikt is."
Dit schijnbaar onbelangrijke gesprek moet
ik even herhaleD, omdat de tuinman, die
Halsey ons den volgenden dag stuurde een
zeer belangrijke rol speelde bij de gebeurte
nissen die zóó eigenaardig waren, dat het
heele land er belang in stelde. Maar op
dat oogenblik had ik de grootste moeite
mijn rokken droog te houden en ik schonk
weinig of geen aandacht, aan wat mij toen
een zeer onbeduidende opmerking toescheen
9 «jtdcpo'*
Is goedkoop, v&eJzasin en gezond, mits geiakk m.
een voor direct gebruik gereed Gistpocdcr.
Backin vervangt de Gist.
Met Backin rijst het deeg onder het bakken.
125 gr boter f 0.35 marg f 0.15
125 gr. suikerca. 0.07
3 eieren0.18
200 gr. tarwebloem .."ca. 0.17
1 pakje Dr. Oetkcr's Backin 0.07'/i
'V. liter melk0.04
750 gr. geschilde appelen ca^ 0.18
f 0.86
Bereiding: Men rocre boter en suiker tot
room en voege na elkaar de eierdooiers, het
met Backin vermengde meel en zooveel koude
melk erbij, dat men een klontcnvrij deeg
krijgt. Daarna roere men het stijfgeklopt'
eiwit door de massa, en vuile er een ingevet'
ten springvorm mede; men belegge het deeg
met de geschilde in 6 stukken gesneden appe
len. hestrooie het met suiker en bakkc het on*
gevcer A uur. Inplaats van appelen kan men
ook ontpitte pruimen nemen
Men lette vooral op Backin van Dr. Oetkcr,
en dat op elk pakje als Ecnige Importeur,
E. Ostermann fx Co., A'dam, vermeld zijn.
Waar niet verkrijgbaar wende men zich
direct tot deze Importeurs, die op aanvrage
ook een g r a t i s'rcccptcnboekjc toezenden.
Ik wte3 Halsey waar ik Rosie's maDdje
had gevonden met de scherven van mijn
mooiste porcelein er in. Hij was er nogal
sceptisch over.
„Waarschijnlijk is het Warner geweest"
zei hp toen ik klaar was. „Hjj zal het be
gonnen zijn om Rosie aan 't schrikken te
makon en toen de gebroken stukken van
den weg opgeraapt hebben, omdat hij wist
dat zij de banden van de auto zouden ver
nielen". Waaruit al weer blijkt hoe dicht-
een meDSch bij de waarheid kan komen en
er toch heelemaai naast kan z(Jd.
Bij de portierswoning was alles rustig
Beneden in de zitkamer brandde licht en
boven in een van de kamers zagen we een
vaag schijnsel van een andere lamp. Halsey
bleef staan en bekeek het huisje eens goed
„Ik weet het niet, tante Ray', zei h(j
weifelend, ,hef lijkt me dat u als vrouw
er zich maar buiten moest houden. Als er
soms een vechtpartij van mocht komen,
moet u den tuin in vluchten
„Ik blijf hier", zei ik terwijl ik de kleine
veranda opliep en op de deur klopte.
Thomas deed zelf open, hij was volledig
aangekleed en maakte een volkomen gezon
den indruk. Ik had de deken over mijn arm
Hier breng ik je de deken, Thomas",
zei ik. „Het spijt me, dal je zoo ziek bent.'
De oude man staarde eerst naar mij en
toen naar de deken. Onder andere omstan
digheden zou zijn verlegenheid belachelijk
geweest zyn.
por oo»
per ono
„Watl Niet ziek?" zei Halsey achter m(j
Thomas scheen iets met zichzelf overlegd
te hebben. Nu kwam hg buiten op de
veranda en deed de deur zacht achter zich
dicht.
„U moest naar binnen komen", zei hjj
fluisterend. „Het is nu zoo ver, dat ik niet
meer weet wat ik doen moet en den een
of andereD dag komt het toch uit."
Toen maakte hjj d) deur weer open en
ik ging naar binnen. Halsey vlak achter
mij aan. In de zitkamer wendde de oude
neger zich vol waardigheid tot Halsey.
„Gaat u hier maar zitteD, meneer", zei
hjj. „Hier is meer vrouwenwerk te doen."
Het ging wel heel andera dan Halsey
verwacht had. Hg ging aan de tafel zitten
met zjjn handen in zjjn zakken en keek
naar mg terwijl ik achter Thomas aan de
smalle trap op liep. Bovenaan de trap stond
een vrouw en even later zag ik dat het
Rosie was. Ze schnk merkbaar, maar ik
zei niets. En toen wees Thomas naar een
deur, die gedeeltelijk open stond en ik ging
naar binnen.
In het huisje waren boven drie slaap
kamers, die allemaal goed gemeubeld waren
In deze, de grootste en mooiste, brandde
een n chtlicht en bij het schijnsel daarvan
kon ik een wil ijzeren ledikant onderschei-
dtn Er lag een meisje in te slapen of mis
schien was 70 nall bewusteloos, want af en
toe hoorde ik ha*r wat mompelen.
Wordt vervolgd