Maisglutenkoek M.K.H.
Z A A 1 O It A N li N.
Zuidslraat
82-83
Kanaalweg
148-49
BEZOEKT
Beleefd aanbev., JOH. C. SNIJDERS
Veevoer en Kunstmeststoffen.
Tandheelkundige Inrichting
Gras-, Klaver- en Bietenzaden.
merk „Bijenkorf"
Fa. A. KLOPPER Zn.
CASINO - Bar-Restaurant
@M1 lllllil@ll$ie
BOB EN MOP IN DBOOMLAND.
S$yiiLloA**b
In voorraad heel, gcferokes en gemalen, alsmede
in briquetvorm met suiker.
N V. Handelmaatschappij DROS Co.
Complete meubileering.
Loodsgraeht 69—71
Helder.
Prima Zaaihaver (natuurgewicht 58 K.G.) en
Zaaigerst dagelijks verkrijgbaar.
N. V. Handelmaatschappij DROS Co.
DE ROODE ADTO.
U vindt het daar gezellig intiem.
Specialiteit in het schenken van BIEREN.
Dagelijks verkrijgbaar tegeaconeurreerende prijzen
N.V. Eandeimij. DROS en Go.
K. en C. ACKEMA.
Spreeknnr Woensdags van 10—4 nnr.
AdresMej. Wed. BUIJKES, Stationstr. 11, Helder
le kwaliteit Kunsttanden Pijnlooze behandeling.
Deze zaak heeft GEEN FILIALEN.
Alle soorten zaden met gegarandeerde
zuiverheid, hiemkraclit en gebruikswaarde.
Recepten voor de aanleg van tijdelijke en
blijvende weiden.
N. V". Handelmaatschappij DROS Co.
FEUILLETON
KANAALWEG 155 - HELDER
Deze koek is om zijn hoog gehalte aan licht ver
teerbaar eiwit, vertoerbaarhe.id 99 pet en daardoor rijk
melkgevend vermogen zeer aan te bevelen
Ook voor Schapen is deze koek, fijn gebroken
een uitmuntend voeder.
Verkrijgbaar bij
Wanneer ge uw huis wilt inrichten en prijs stelt op solide goederen, wend U
2 dan tot ons; dan zullen we u deze tegen de laagste prijzen verschaffen.
door OSCAR VENDAL.
8) )-(
Fleeter erkende, dat er voor de eerste
veronderstelling zeer veel te zeggen viel.
maar nu hy zich zoo plotseling vlak tii
het, doel van zijn speurtocht wist, gaf by
toe aan zyn overmoed en met een absolute
onderschatting van het mogelijke gevaar,
vroeg hij
„Kunt u mij bij die heer brengen?'
De Chinees stond reeds overeind en giDg
naar de dsur. Fleeter volgde hem, na wat
zilvergeld op tafel te hebben neergelegd
r de thee.
Zij gingen Limehouse Causeway verder
door en kwamen in een donkere straat.
Hier was niet meer dat chaotische der
decoiaties en reclames, doch veeleer een
sooi t van diepe geheiojzinrngheid.
Van enkele huizen stonden de deuren
open en zag men gangen, £wak verlicht
door lampions.
in zulk een gang trad de Chinees onver
wacht binnen en met het hart vol twijfel
volude Fleeter hem, tot voor een deur,
waar de gids met een kruisen van zijn
ai men afscheid Dam. Dan verdween hij snel
in het schemc-r-duister van de lange gang.
Fleeter klopte op de deur en trad ver
volgens bioDen. Zyn hart klopte, maar hij
dwong zichzelf tot kalmte.
Toen de deur weer achter hem dichtviel
zag hij zich in een gruote kamer, toover-
acblig geülumineerd door vele kleine hane-
lampjts en eenige kandelaars. Erhmgeen
vreemde geur tn in de hoek ontwaarde
Fleeter bij een divan de weinige attributen
voor hot opiumschuiven.
De geheele kamer was in zachte kleuren
waarin een zwart-met-goud btwe'kte
tapisserie aan de middeuwand onmiddellijk
de aandacht trok
Bekoord bleef de detective kijken naar
het grillig-artistieke borduursel, de gouden
draak op het glanzend zwarttot
hif plotseling meteen kreetacbteruitdeicsde.
Tusschen de plooien van het gordijn uit
kwam eeD magere gele hand te voorschijn
en de kuokelige vingers ervan omklemden
het heft van een sikkelvormig mes
Fleeter staarde naar het blinkende lem met
gereed om zijn browning te grypen
Dan kw m het mts langzaam naar voren.
Kr kwam een dunne pols, eer stjikje geel
zijden mantel, een aim en eindelijk eeD
smal, grijnslachend gelaat.
Twee zwarte oogen brandden tusschen
de toegeknepen schuine wimpers.-.
Lmg Won!
Hij trad nu geheel de kamer binnen en
gebaarde met de linkerhaud naar Fleeter
om plaats te nemen In de rechter hield
Maar de draaimolen ging al sneller en sneller en toen eindelijk het gevaarte stil hield
en de paaiden hun vaart minderden, was ook Bob's droom plotseling weer verdwenen. „Bob
wat was het voor een droom?" vroeg Mop. „Ik kon hem niet zoo goed zien, maar ik weet
zeker dat het mijn droom was en nu zie ik hem niet meer!" De paarden stonden stil en
de arme Bob stapte af. Zijn gezicht stond heelemaal niet vroolijk. De teleurstelling was
ook wel groot voor hem. Maa' opeens zei Mop: „Ik weet wat. We moeten ineen schom
melbootje gaan zitten, dan kunnen we nog veel verder zien!" .Dat is een prachiig idee,"
vond Bob. De Clown betaalde weer met een knakworstje en vlug klommen de kinderen in
een schommelboot. Zij schommelden al hooger en hooger, zoodat Mop er wel wat zenuw
achtig van werd. O, Bob ga toch niet hooger," gilde zij, „houd op I" Dat kan ik niet meer,
schreeuwde Bob terug en de volgende minuut... vloog de schommel over de bovenlat! En'
toen gebeurde er iets, dat ik je een volgende maal vertellen zal. (Wordt vervolgd.)
hij het mes, ter hoogte van de kiD.
De detective nam plaats in een rieten
stoel en zette de hoed af.
„Heb ik het genoegen de heer Ling Won
te sprekeD, de Chineescbe tolk?" vroeg
hij met een lichte beviDg in zijn stem
„Inderdaad," antwoordde Ling Won, met
goed Engelsch accent.
„Dan zou ik u willeD vragen, dat schrik
aanjagende mes» te willen wegleggen. Ik
kom namelijk tot u met een zeer beschei
den verzoek en dergelijke veiligheidsmaat
regelen zijn tegenover my beslist onnoodig."
Ling Won grijnsde.
„Ieder heeft zijn eigenaardigheden, mijn
heer. Ik, bijvoorbeeld, ben sterk gehecht
aan dit mes en houd het niet in de hand
voor mijn veiligheid. Als ik bang voor u
was. zou ik u niette word staan, nietwaar?"
Fleeter begreep, dat Ling Won loog, maar
óók, dat hij er zich bij neer te leggen had
en hij hier in de macht was van een duivel
Toch hoopte hij nog op de mogelijkheid,
dat werkelijk het toeval hem naar dit
mystieke huis met zijn gevreesde bewoner
had gevoerd en daarom handhaafde bij zijn
voorwendsel.
„Mijn naam is Hofder, mijnheer Ling Won
ik ben gemeente-secretaris in Suffolk en
ik zoek in Londen naar een bekwame
tolk die bereid is om Engelsche acten in
het Cbinéesch te vertalen."
Ling Won's gelaat vertrok tot een gryn-
zend masker.
„Zoolang ik mijn moedertaal ken. is er
nooit een gemeente in Engeland gewees',
die Chineesch vertaalwerk had. En bover
dien, indien het werkelijk zoo was, is het
consulaat toch veel dichterby, dan Poplar-
wijk
Fleeter weifelde. Het was duidelijk, dat
hij hier met groote voorzichtigheid de con
versatie moest leiden in een bepaalde richting
„Het consulaat verwees mij naar „Chinese
Town mijnheer, en een gedienstig amb
tenaar bracht mij zelfs bij U."
Ling Won lachte plotseling luid-op. Hij
keek met zijn glinsterende oogen naar hel
mes en streek voorzichtig zijn wijsvinger
langs het scherpe staal.
„Ik wist niet, dat er zulke geestige
secretarissen in Suffolk wareD. U maakt'
my» werkelijk aan net lacbeDMaar
komlaat ik U helpen, uit Uw droom.
Uw naam is Fleeter!
U bent detective
U woont op Kingsway en U onderzoekt
de zaak van Lord Dundan's verdwijning!
Kunt U zich dat herinneren?"
Ling Won sprak vlug en op harde toon
met kort afgebeten zinnen. Bij de laatste
vraag sperde hij zijn oogen wijd open en
keek de detective spottend aan.
Deze bleef rechtop zitten. „Kunt U zich
dat herinneren?' klonk het ironisch na in
ziJQ oorMaar hij herstelde zich en
naam het wiord.
Wordt vervolgd
O-A-CL-^
ifirn D ft /ilfê/lCLn^AsC CL$-ii~
Kannewasser
altijd
oedkooper.
■■■■■■■■■(■■■■■anBHBMBKinaMaMBBMMBaiaHaBaHBaMaKRraHnaHBMiai»
i