i Motorschip Maria Schouw. EEN WARM ONTBIJT. Kórrelochtendvoer of Ochtendmeel, Adverteeren doet Verkoopen. m N. V. Texels Eigen Stoombootonderneming. WINTERDIENST ingaande 5 November 1927. Bij nat en koud weder HOLLANDSCUE COMMISSIEBANK H. W. L0CHNER, Amsterdam. Verstrekt gelden op 1ste en 2de Hypo theek zonder borg, ook op 3de Hypo theek, doch alleen met solide Borgen. Gelden terleen. Van I 50- tot f 200,- zon der borg. Hoogere bedragen alleen met solide borgen. Rente 5 a 7 pet. Honderden in Uwe omgeving SANGUINOSE vaart Maandag naar Parmerend. en Woensdag naar Leiden. Adverteert in de Texelsche Courant. FEUILLETÖn zal op 12 Nov. 1927 AAM DE ANDERE KAMT. VAN DER DRAAF Co., amsterdaWssrlotterdam lusten ook uwe kippen graag NV. HOLLANDSGHE MELKSUIKERFABRIEK te UITGEEST. D. W. Keijser Wzn. te De Waal en W. Reavers te De Cocksdorp. Voorwaarden billijk. Inlichtingen kosteloos. Solide agenten gevr. w .A_fvaart 1 uur. .Afvaart 4 uur n m. Op Werkdagen: Geef uwe hoenders des morgens ons klaargemaakt volgens de gebruiksaanwijzing. VERKRIJGBAAR BIJ HOOGWATER ter reede van Texel, vóórmiddags; (nam. ongeveer uur later.) Datum 27 28 29 30 31 1 2 Oct.-Nov. Hoogwater 932 10,01 10.32 11.05 11,42 0,03 0,51 Wintertijd Treinenloop Helder Vertrek Helder. Aankomst Amsterdam 6,27 alleen op werkd. 8,53 7.24 alleen Zondags 9.01 7.27 sneltrein niet op Z. en F. 9,01 9,54 alleen Z. en Fd. 12,13 10,06 Zon- en feestd. niet 12.17 12,47 Zaterdags niet 2,52 1.13 alleen Zaterdags 2.52 3,55 Zaterd. Z. en fstd. niet 5,51 4.19 Zon- en feestd. niet 6,32 7.20 9,28 Donderdag naar Schagen een markttrein, ver trek 7,42 Zaterd. n. Alkmaar vertrek !2,30. —Amsterdam v.v. Van Amsterdam naar Helder. Vertrek Amsterdam. Aankomst Helder 5,12 Zon-en feestd. niet 8,24 8,03 sneltr.Zon-en feestd niet 9,33 9,17 Zon-en feestd. niet 11,19 9.22 alleen Zon- en feestd. 11,35 12,05 Zon-en feestd. niet 2,39 3,11 alleen Zon-en feestd. 6,13 3,43 Zon-en feestd. niet. 6.13 5,52 8,02 9,25 sneltrein 11,13 Zon-en feestd. aankomst 11,35 11,32 alleen Zon-en feestd. 1,04 Stoombootdlenst Texel - Helder v.v. ingaande 1 Maart 1927. Op Werkdagen van Texel 6,— 8,— 11.15 2,30 5.30 uur van Helder 7,— 9,50 12,15 4,15 6,40 uur Op Zon- en Feestdagen van Texel 6,— 8,— 11,— 5,30uur van Helder 7,— 9,— 12,— 6,40 uur Auto-diensten. Burg—Haven Oudeschild v.v. Van Burg20 minuten vóór het vertrek v. d. boot Van Havenna aankomst van de boot. Cocksdorp—Burg v.v. Van Cocksdorp v.m. 9,40 en n.m. 3,50 Van Burg v.m. 11,— en n.m. 5,30 uur Zondags van den Burg 9.— v.m. van de Cocksdorp 9.30 v.m. )Vla Oosterend Het Post- en telegraafkantoor,' den Bur| Is geopend: Zon- en feestdagen vm. 8—9; nam. 1—2. Werkdagen: Telegraaf en telefoon: vm. 8 tot nam. 9 Postdienst: vm. 8 tot nam. 7,30 Postwissels, kwitanties I Rijksverzekeringsbank vm. 8,30 tot nm. 3 Postcheque en giro Rijkspostspaarbankvm. 9 tot nam. 7,30 Zaterdagavond na 6 uur v. postdienst geslotei Licht op Rijwielen 5,20 uur, rijtuigen 5,50 uur. lijden, doordat zij te zwakke zenuwen hebben en te arm bloed, in ons land en daarbuiten verklaren dat de Maar ook honderden hen heeft genezenhunne bloedarmoede en zenuwzwakte overwonnen een verkwik- kenden slaap, gezonden eetlust, levenslust en energie teruggegeven. Neemt ook eens eene proef met de Sanguinose AA Prijs per fl f 2,-. 6 fl f 11,—12 fl f 21,—. Verkrijgbaar bij Apothekers en Drogisten. WACHT U VOOR NAMAAK. VAN DAM Co. De Riemerstraat 2c/4. Den Haag. Te Texel bij G. Dros Oosterend; T. Buijs en I. Moerbeek, den Burg P. Dogger Oost, en Joh. Dros. Oudeschild. H. KEESOM. De schouw der tochten en cenen door het waterschap de 30 Gemeenschappelijke Polders op Texel worden gehouden. Nalatigen verbeuien bij herschouw een boete van f 3,—. Het college van het Dagel. best. vnmd. J. S. DIJT, Voorzitter D. v. d. OORD, Secr. Losse blaadjes uit het Dagboek van Mr. HERBERT PORTER. 10. )-( In het volgend oogeDblik trok hij zich geruiscbloos aan de borstwering van het balcon omhoog. Met een onmerkbare hand beweging trok hij een slipvan het gordijn opzij en spiedde naar binnen. „De heeren zijn aan de arbeid," fluisterde hij, terwijl hjj zich ver over de borstwering boog. „Ze maken zich juist gereed om de theepot op het vuur te zetten." Weer keek hij zwijgend eenige minuten ae kamer ineen rood schijnsel begon Ae gloeien. Herbert Porier lachte een onhoor bare lach. „Als ik me Diet vergis, moeten de gezichten van de heeren nu steeds langer wordeD." Plotseling stiet hij een gesmoorde vloek uit: „Wel verduiveld; ik geloof dat ze me gezien hebben." Bijna op hetzelfde oogenblik ^v\erd het gordijn hettig weggetrokken verschillende mannen verschenen op het balcon. Een stem schreeuwde: „Herbert Porter." De gesnapte speurder sprong bliksem snel op ,het grasveld en was weinige se conden later als door de duisternis ver zwolgen. Over al zijn leden bevend, zijn handen krampachtig tot vuisten gebald, in starren schrik dook de juwelier achter het kreupelhout weg en tuurde met angstige oogen de duisternis in. In de kamer schreeuwde iemand „Ik moet hem hebben Breng hem mij, dood of levend." Er ontstond een lange, vreeseljjke pauze Het stampen van zware laarzen drong door tot de luisterende Spanjaard. Stemmen, onderdrukte vloeken, ecu halfluid commando Dan werd het een oogenblik doodstil. Uit de duisternis traden mannen te voorschijn in hun midden een gestalte met een lange lichte jas aan. „Ze hebben hem gepakt," kreunde de juwelier in vertwijfeling. „Hij is verloreD." Hij voelde dat het koude angstzweet hem aan alle kanten uitbrak. De mannen traden, hun gevangene mee voerend, met ware, dreunende stappen het huis binnen. Iedere zenuw van Juan Alvarez trilde, zijn hart klopte met hamerende slagen. Een oogenblik bedacht hijzou hij Herbert Porter te hulp komen? Maar ach, dat zou immers waanzin zijn. Twee tegen zes. H(j kroop onhoorbaar over het grasveld voorwaarts. Daar stond een boom. Zonder eenig gemid wist hij zich in de takken een eind omhoog te werken, zoodat hij de kamer geheel en al kon overzien het gordijn hing in flarden Voor de smeltoven stond Arthur Bishop, zijn bediende. Juist brachten de mannen de gevangene binneD. Bishop trad op de Engeischman toe en zei hoonend: „Ziezoo, dat was je laatste streek, waarde heer." De aangespiokene wendde zijn gezicht naar het venster, zoodat het Jicht van de lamp juist op zijn gezicht viel. Met stomme verbazing zag de juwelier: Dat was Herbert Porter absoluut niet. De man, die daar tusscher de misdadigers stond, droeg wel de hoed en de jas van de detective maar onder die hoed, grijnsde half verlegen, half brutaal, het gezicht van een lummelige boerenjongen. Bishop was de eerste die de vergissing merkte: „Wie ben jij? schreeuwde hij de vreemde toe. „Hoe kom je aan die hoed en jas?" De ondervraagde opende zijn domme groote mond en keek de mannen met een half nieuwsgierige, half aDgstige grijns dom aan. „Hoe kom je aan die spullen ?"'nerhaalde Bishop dreigend. De boerenjongen, tot wie het langzamer hand scheen door te dringen dat zijn toe stand niet zonder gevaar was, opende aarzelend de h»nd. Er lag eeD vijf dollar biljet in. „Wat is dat voor geld?" .Een man," stotterde hij angstig en in onvervalscht boersch dialect, „een man heeft me dat gegeven. Toen trok-ie me DEN BURG TEXEL. Tel. Int. No. 22. Riikspostdienst Texel—Helder v.v. Vertrek TEXEL6,—vm. 8,—vm. 11,15 nm. Vertrek HELDER: 7,- vm. 9,50 vm. 12,15 nm. Op Zon- en Feestdagen Vertrek TEXEL8,—vm. 11,—vm. 3,15 nm. Vertrek HELDER: 9,— vm. 12.— 'smid. 4,15 nm. 2,30 nm. 4,15 nm. DE DIRECTEUR. Van onzen invloed als hetbekendste Handels-informatie-Bureau wordt door den Handel en de Banken steeds meer gebruik gemaakt voor het incasseeren en regelen van achter stallige en betwjste vorderingen. Ons Onkosten-Verzekerings-tarie? houdt U vrij van kosten. Vraagt conditiën. vlug de jas aan en zette de hoed op mijn hoofd „Nu en wat verder?" drong Bishop aan „Hij zeiblijf hier een poosje staan je wordt hier ook weer afgehaald „Waar is die man?" schreeuwde Bishop „Weggeloopen. Daar naar de overkant. De jongen wees met de hand in de richting van een klein bruggetje," daar aan de overkant, daar loopt-ie." „Er achteraan," brulde Bishop. Met een vloek sprong hij naar buiten. „Er achteraan we moeten hem hebben." De zes mannen sproDgen op en drpngen naar de deureen van hen stootte met zijn elleboog tegen de theepot. Kletterend viel deze op de grond in stukkende inhoud liep over het vloerkleed, dat het vocht snel opzoog.; In het volgend oogenblik waren de zes mannen in de duisteris verdwonen. De boerenjongen zag hen hoofdschuddend na en keek nieuwsgierig de kamer rond. Dan liep hij naar de uitgang. De juwelier had uit zijn schuilplaats als verlamd toegezien naar wat er geschiedde. Hij liet zich on hoorbaar naar beneden glijden, klom over de borstwering en trad de kamer binneD. Handenwringend keek hij naar de natte plek in het vloerkleed en kreunde„Alles naar de weerlicht Herbert Porter in moordenaarshanden en het platina vernietigd." „En wat nog meer?" voeg plotseling een vroolijke, welbekende stem. Juan Alvarez keerde zich om en staarde stom verbaasd in het gezicht van de boerenjongen. Diens trekken veranderden geleidelijk. Inplaats het stompzinnige grijnzen kwam een genoegelijke glimlach op zijn gezichthy zette de hoed af .en keek de juwelier recht in het gezicht. „Herbert Porter," schreeuwde deze, bui ten zich zelf van verwondering. Goeden avond," lachte de aan gesprokene terug. „Goddank", zei de juwelier met een diepe zucht van verlichting. „U bent tenminste gered, Mr. Porter." Hij legde hem ontroerd de handen op de schouders en zei„al is het platina ook naar de weerlicht...." „Hoe weet u dat?" „De kerels hebben immers de theepot laten stukvallen en de kostbare inhoud is weggeloopen". Herbert Porter haalde bedaard zijn pijp uit de zak. „Het is inderdaad thee wat u hier op de grond ziet", zei hij langzaam", deze keer is het echte thee en geen Bis hop-thee". „Wat beteekent dat nu in godsnaam weer schreeuwde de juwelier. De detective stopte op zijn dooie gemak zijn pijp verder, stak hem aan en deed met welbehagen een paar flinke trekken. Toen nam hij weer het woord„Ik had vooruit in de gaten dat mijnheer Bishop zijn thee pot zou komen halen en daarom heb ik voor alle eventualiteiten thee in de pot ge daan, echte thee, toen ik vanochtend vroeg tijdens uw afwezigheid in de werkplaats was". „Er de piatina-oplcssing „Staat kant en klaar gedistelleerd, goed bewaard in mijn eigen laboratorium". De juwelier gaf een schreeuw van blijd schap. „Ik had u dat wel eerder kunneD ver tellen", hervatte de speurder, „maar als straf voor uw lichtzinnigheid om Bishop de theepot te geven, heb ik u een beetje in angst laten zitten Van buiten hoorde men plotseling een wild geschreeuw, gestommel en gestamp. „Ziezoo", knikte Herbert Porter tevreden, mijn mannetjes sluiten juist mijnheer Bis hop en zijn compagnons liefdevol in de armen. En gaat u nu maar eens met me mee. Ik heb voor het spel begon, hier in de buurt een aardig,klein restaurant ont dekt en voor alle eventualiteiten daar voor twee personen biefstuk en een goede fiesch oude Bordeaux besteld." EINDE

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1927 | | pagina 4