N.V. Texels Eigen Stoomboot-Onderneming. Winterdienst ingaande 1 November 1928. Prima Duifsch Thomasslakkenmeel KANNEWASSER DEN HELDER is altijd goedkooper. Ook voor Dames-Confectie. Damesmantels en Japonnen Zuidstraat 82 ffanaalwetj 148-41 Tandheelkundige Inrichting EB II HOG ALTIJD HUISVROUWEN Stermerk, Fa. A. KLOPPER Zn. Complete meubileering. Loodsgracht 69—71 - Helder. N. V. de Alkmaarsche Stoom Wasch- en Strijkinrichting, Zeldzaam is ©ez® sorteermg afdeeling Confectie, Keizerstraat 3. c. ACKEMA. Spreekuur Woensdags van 10—4 uur. AdresMe]. Wed. BU1JKES, Stationstr. 11, Helder le kwaliteit Kunsttanden. Pijnlooze behandeling. Beze zaak heeft GEEN FILIALEN. VER5CJ1 GEKARND ."^O'ptr HALF 7 w POND Bloedarmoede - Zenuwzwakte Ilgemeeise verslapping. Op Werkdagen Op Zon- en Feestdagen Dagelijks verkrijgbaar aan pakhuis Oudeschild, a W\2 cent per procent. N.V. Handelmaatschappij DROS Co. Ziet onze extra groote sorteering FEUILLETON De gevolgen van een leugen verkrijgbaar in de groote maten voor corpulente dames. BLUE BANDversch gekarnd GAAT MEE MET UW TIJD GEBRUIKT BLUE BAND. Den BurgTexel Tel. Int. No. 22. Vertrek TEXEL: 6,— vm. 8.— vm. 11,15 vm. 2,30 nm. DEN HELDER: 7,vm. 9,55 vm. 12,15 nm. 4,15 nm. Vertrek TEXEL: 8, - vm. 11,vm. 3,15 nm. DEN HELDER: 9,— vm. 12,— m. 4,15 nm. DE DIRECTEUR. Wanneer ge uw huis wilt inrichten en prijs stelt op solide goederen, wend U dan tot ons; dan zullen we u deze tegen de laagste prijzen verschaffen. WESTERWEG TELEFOON 445 ALKMAAR. Wij halen en brengen op GEREGELDE DAGEN GRATIS per auto dewasschen in ALLE plaatsen van Noord-Holland. Prijscouranten enz. worden gaarne verstrekt (ook verkrijgbaar bij de chauffeurs). 32.) )-( „Bij een fees'jp, dat een vertrekkend collega aanbood, maakte hij mijn vader dronkenin de wijn mengde hij een ver gift, dat een verlammende werking had, maar eerst na dagen begon te werken. Mijn arme vader kwam op het ziekbed toen hij het na maanden van lijden, ver laten kon, was zijn lichaamskracht gebro ken de koene, moedige rijder, de trots van d6 ciicus, was niet meer in staat de- teugel te houdende eerst zoo krachtige man geleek een grijsaard, en na verloop van maanden, nadat hij met groote bitter heid ervaren moest, dat zijn loopbaan ten einde was, werd b(j door een hevige razernij overvallendaarna echter kreeg zijn bezorgd heid voor vrouw en kind de overhand en inplaats van eerste, alom bewonderde rijder werd hij de grappenmaker, de clown van het gezelschap, met wie men de spot dry- ven kon, die men tot speelbal van een dille grap kon makeD, zonder dat hij klagen mocht, zonder dat het publiek bemerkte, hoe verschrikkelijk het de arme man te moede was, over wie men zich dood lachte Mfjn moeder had haar echtgenoot met opofferende liefde verpleegd de spaarpen ningen waren gedurende de ziekte opgeteerd zij gevoelde zich zelf lijdend en uitgeput enkele malen trad zij nog maar op, daar haar halsbrekende toeren kalm bloed en gestaalde zenuwen vereisebten. „Zij kon en durfde Rudolfi niet van een misdaad beschuldigen, toch was zij er stel lig van overtuigd, dat btj die verschrikke lijke drank bereid had, om het vertrek onmogelijk te makeD, maar eindelijk kreeg zij er zekerheid van. „Hij dong opnieuw Daar haar gunst, en liet er zich ineen hartstochtelijk oogenblik toe brengeD, haar te beloven, haar echt genoot weer beter te maken, daar hij een tegeDgift bezat, dat hem spoedig de voor malige kracht en gezondheid weer zou ge- veD, wanneer zij hem wilde toebehooreD. Miju moeder was niet verstandig genoeg, om hem haar toorn te verbergenmet afschuw zocht ze hem overal uit de weg te gaan, en spoedig daarop, Rudolfi was kort te voren metmyn moeders paarden bezig Ëreweest-, stortte zij van het paard het woest en schuw geworden dier wierp haar af, en terwijl mijn arme vader de banaalste grappen maakie, terwijl hij zich door Rudolfi, alsof het zoo hoorde, de ruwste behandeling moest laten welgevallen, blies mijn moeder onder vreeselijk lijden de laatste adem uit, en toeD mpn vader het ongeluk gewaar werd, en er heen snelde toen bij die teerbeminde vrouw dood, het vriendelijke gelaat opengereten zag toen verloor hij zijn verstaDd en in een "waan- nGUT.-iSCniCn die meenen dat mal margarine geen smakelijke maaltijd is te bereiden. Dat is een verouderd idee. Zoowel in smaak, in voedingswaarde, als ifi verteerbaarheid staat BLUE BAND vooraan in de rij der levensmiddelen. het meest volkomen voortbrengsel der margarinefabricage, een edelproduct, Waardevol als goudL In alle gevallen van bloedarmoede, zenuwzwakte of algemeene slaptetoestanden, is de Sanguinose het middel dat snel en afdoende verandering brengt. Een groot voordeel van de Sanguinose is, dat zij ook door de zwakste gestellen verdragen wordt en geen SCANOeulNOSEWhrbtnSen vertoont' Neem er de Proef van- Maar zor8t dat gij de ECHTE WACHT U VOOR NAMAAK. Prijs per fl f 2,-. 6 fl f 11,—12 fl f 21,—. Met duidelijke gebruiksaanwijzing. Te verkrijgen bij de meeste Apothekers en goede Drogisten. VAN DAM Co. De Riemerstraat 2c/4. Den Haag. Te Texel bij G. Dros Oosterend; T. Buijs en I. Moerbeek, den Burg. P Dogger Oost, en Joh. Dros. Oudeschild. zinnig lachen uitbrekende, stortte hij zich op het lijk van zijn vrouw toen is bij naar een gesticht gebracht, waar hij voor eenige jaren gestorven is. „Dat ik in de aangrenzende kamer bet onderhoud van Rudolfi en mijn moeder had bijgewoond en dus getuige van zijn misdaad geworden was, bemerkte hij eerst later. Ik was een wees van vijftien jaar men noemde mij mooi, de slagen van Rudolfi hadden mijn lichaam lenig en krachtig gemaakt; mijn wilskracht was door de onrechtvaar dig bthandelingen, die ik jaren lang zwijgend doorstaan had, gestaald; ik had nog slechts één gedachte, één gevoel in mijn binnenste, de haat tegen die man, die mijn ouders ongelukkig had gemaakt, en die nu nog de grove brutaliteit bezat, mij, die hjialseen hond had afgeranseld, wier ouders hij ver moord had, zijn liefde te bekenDeri. Wat ik hem geantwoord heb, baron, behoef ik u niet te vertellen. „Ik kon niet langer op mijn ongeluks plaats blijven. Spoedig vond ik in een circus in een provincie-stad een plaats men bewonderde mijn jeugd, miju moed; ik was alleeD, onbeschermd, met een diepe bitterheid vervuld en zoo aan de liefde mijner ouders gewendreikhalzend naar een hart verlangend, vond ik weldra een be schermer, die maar waarom daarvan te spreken het is de oude, droevige ge schiedenis, die mij van daar naar Parijs bracht, waar ik tot zyn en mijn ongeluk Rudolfi weer ontmoette. „Duidt ge het mij toen kwade, dat ik hem haat en zelfs miss Brown beklaag, dat zij zich aan deze man geeft?" Na deze woorden had de arme Klarissa zich dichter tegen von Westhorn aange drukt, zonder meer te zeggen. Het was ook genoeg, meer dan genoeg en nu, nu de laatste schakel in de keten van schandalen gevoegd was; nu, nu die joDge bloem, die door haar bekoorlijkheid zoo velen verrukt had, onder de aarde rustte, nu kon von Westhorn Klarissa's gevoelens begrypeD, toen de ellendeling, die haar vader, haar moeder vermoord had. die de rampzaligsten invloed op haar lot had uitgeoefend, een schitterende toekomst zou vinden, een ge acht, geëerd leven van overvloed zou leiden echtgenoot, vader zou worden, terwij] voor hem niets heilig was geweest, terwijl bij wreed, onverbiddelijk, zonder berouw, zon der dat de aardsche rechter hem kon veroordeelen, hen had opgeofferd, die hem en zijn misdadige wenschen hadden tegen gewerkt. Juist in de eenvoudige wijze, waarop Klarissa haar levensgeschiedenis verteld had, had voor von Westhorn iets hoogst tragisch, iets aangrijpends gelegeD, en hoe dikwijls hij ook tot zich zelf zeide, dat hem het lot der armen niet aanging, dat buiten zijn kringen lag. (Wordt vervolgd.)

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1928 | | pagina 4