WASCHMACHINES
VELO WASMACHINE MAATSCHAPPIJ,
iSSteB—
JsoiL,
Groen-Zegel 25 cl
Paars-Zegel 24
Grijs-Zegel 22
Adverteeren doet [Verkoopen,
wil
WRINGMACHINES
A. KNOPPERTS, Nieuwstraat, den Burg.
jeiereni
25 JAAR
REPUTATIE
ERKEND
BESTE
ELECTRISCHE
DOEN UW WASCH IN 5 MIN. HAGELWIT
Handwaschmachines vanaf f 25,-.
1*105 eieren
ampioenfoom
?"Karnpioeniien
FEUILLETON
Stroomverbruik enkele centen per wasch
Betaalt zichzelf in korten tijd door bespa
ring aan linnenslijtagc en waschrekening
Vraagt proefdemonstratie en overtuigt u.
Voor verdere inlichtingen wende men zich tot het depót der
-!■ -1 BEUMEE
Verkrijgbaar bij P. KtlJbER.
n
ffl HOE DE LIEFDE EB
BB DE HAAT OVERWON.
„Het beteekent de ruïne," verduide
lijkte de graaf. „Jaren geleden reeds ston
den we daarvoor. Toen heb ik het nog
weten te redden. Maar nu." Even zweeg
hij. Dan ging hij voort: „Sinds jaren reeds
heeft ons geslacht bestaan uit verkwisters.
En op het oogenblik is er geen meter
grond meer, die niet verhypotheekt is,
geen stoel, geen tafel, geen stuk zilver
meer, dat geheel van ons is. We zijn arm,
Ou, zoo arm, dat geen woorden het ver
mogen te schilderen."
Lord Kendale blies zwijgend een paar
groote rookwolken voor zich heen. Dan
sprak hij„Er loopen hier ook veel te veel
bedienden rond. Die menschen moeten,
ook eten en hebben een salaris. Dat vergt
enorme sommen."
„We kunnen niet anders, Qu. We heb
ben een plicht te vervullen ten opzichte
van onze naam, van ons voorgeslacht. De
eer der familie
Ou lachte schamper.
„Die is me veel waard, vader, maar
toch
„Laten we er niet verder over spreken,
Ou. Nu je echter toch eenmaal de toe
stand kent, wat denk je te doen
Gu stond op en bleef naast de stoel van
zijn vader in het vuur staren, terwijl deze
vervolgde
„Ik heb altijd verwacht, dat je een goed
huwelijk zoudt doen, Qu, maar het huwe
lijk, waarover ik je schreef, in mijn brief,
zou geweldige voordeelen bieden."
„In welke zin, vader?" vroeg Gu op
zachte toon.
Even kleurde een vluchtige blos de
bleeke wangen van de oude graat, en een
zucht kwam over zijn lippen. „Omdat mr.
Meiford de voornaamste hypotheekhouder
is, Gu. Als die zijn gelden opvroeg, zou
den we moeten verkoopen en bij de
tegenwoordige waarde van de grond zou
het 't einde van de Latcham's beteekenen"
„Maar zou mr. Meiford het geld opvra
gen?" vroeg Gu.
De graat schudde het hoofd.
„Neen, maar vroeg of laat blijft het
toch mogelijk. Elke morgen als de post
me wordt gebracht, kijk ik ze met ang
stige oogen door. En alles kon worden
voorkomen, als je in het huwelijk treedt
met mr. Melford's dochter."
„Of met welke ongelukkige jongedame
ook, die in het bezit is van een fortuin,"
sprak Gu bitter.
„Ongelukkige," herhaalde de graaf, ter-
per ons
A 82
MENEER PIMPELMANS EN ZIJN AUTO.
gjHl
137. Mijnheer Pimpelmans stopte.
„Houd op!" riep hij, „of ik maak pro
cesverbaal op, dierenbeul!" „Weet U
dan, hoe we daar boven moeten ko
men?" vroeg de baas. „Jawel", zei
meneer, „haal een stevig touw en span
het paard uit."
138. Zoo gezegd, zoo gedaan, de
man haalde een stevig touw en de
woonwagen werd' achter meneers auto
gebonden. En daar ging 't zaakje hot
send en botsend omhoog.
Hikke-paffe-hokke-poffe, het ging
wel langzaam, maar 't ging.
wijl hij rustig en waardig de oogen op
sloeg. „Maar, neen, dat zou niet hetzelfde
zijn. Het geld der meeste vrouwen zou
voor haar worden vastgelegd, en dan wa
ren we nog niet verder. Maar mr. Meiford
zou z'n schoonzoon toch niet kunnen ruï
neeren en de ondergang veroorzaken van
het huis, waarover zijn dochter als gra
vin vari Latcham zou heerschen. Je ziet
dus waarom juist dit huwelijk zoo bie-
zonder gunstig en voordeelig zou zijn."
„Ik zie het, sir," zei Gu gemelijk. „Maar
het wil me voorkomen, dat u eigenlijk
uw berekeningen hebt gemaakt buiten de
voornaamste betrokkene om. Veronderstel
eens dat Diana Meiford me weigert."
„Dat is welhaast ondenkbaar", ant
woordde Gu's vader met een trotsche
glimlach. „Wie kan jou weigeren?"
Vergeet niet, jongen, dat bij al deze over
peinzingen ik me heb laten leiden door de
gedachte aan jouw toekomst. Ik heb van 't
leven niet veel meer te verwachten."
„Ik weet het, vader: u denkt te bouwen
aan mijn geluk. Maar veronderstel nu
eens, dat dat dit huwelijk me voor im
mer ongelukkig zou maken."
„Lieve hemel. Waarom?" deed de graaf
verbaasd. „Ze is mooi en jong, wat ver
lang je meer?"
„Ze kan al die hoedanigheden in over
treffende trap bezitten, zonder dat ik haar
tot vrouw zou begeeren," meende Gu.
„Vader, ik kan Diana Meiford niet lief
hebben", mompelde hij op gedempte toon.
„Waarom niet?" vroeg de graaf op
nieuw? „Ik zal je een voorspelling doen:
ik wed, dat je na een poos niet anders zou
kunnen."
„Lieve vader", sprak Gu langzaam,
maar nadrukkelijk, „het is te laat
„Je wilt me toch niet vertellen, dat je
at getrouwd bent?"
„Neen, neen," zei Gu bezadigd.
De graaf liet zich geruststellend in z'n
stoel terugvallen en glimlachte.
Excuseer me jongen, ik had moeten
weten, dat je zooiets niet zoudt doen", en
hij stak Gu de hand toe, welke de laat
ste drukte.
„Neen, sir, ik ben nog niet getrouwd;
doch ik hoop het te doen."
„Ben je dan verloofd?"
„Evenmin, sir," antwoordde Gu. „Doch
met uw toestemming hoop ik het spoedig
te zijn."
Het gelaat van de graat werd grimmig.
„Het zal me aangenaam zijn me je toe
stemming en zegen te geven. Maar al be
zit ze dan misschien niet zooveel geld als
Diana, ze zal toch wel een klein for
tuin meebrengen, zoodat we in elk geval
iets zouden kunnen redden van de onder
gang. Wie is ze?"
„Ze heet Latimer, sir. Dolores Latimer".
(Wordt vervolgd.)
van alle legwed—
strijden gedurende
1927 in Nederland
gehouden1
De hoeveelheid eieren
die geproduceerd werd.
De ^an ^^ductieveremoger> der hermen
werden opgefokt meVp
rt voldoende^
van alle legwed—
Vt> strijden gedurende
1Q2& in Nederland
fe'T-, gehouden*
areA
jy e h°eveelheid eieren
die geproduceerd werd;
BB ffi
BBSSSSfflSSfflffiffiffl BBfflffifflfflfflfflfflffiffl
48
WIS
VOOR DE JEUGD.