y DE VROUW IN HET SPEL I Een VOOR DE VROUW. RECEPTEN. ROOMRIJST (6 personen). 3A L. melk, 1 ons rijst, een klein stokje vanille, Vi L. slagroom, 1 ons suiker, een paar le pels bessengelei of een tiental geconfijte kersjes. Breng de melk met het gesple ten stukje vanille aan de kook, strooi en de gevvasschen rijst in en laat die op een. zeer zacht vuur gaar worden en goed zwellen (ruim een uur). Roer er de suiker door, verwijder de stukjes vanille en laat de rijst koud worden. Klop dan de room stijf, roer hem door de koude rjjst en, breng het mengsel over in een kristallen vlaschaal of stapel het ©enigszins hoog- op op een schotel. Garneer het gerecht met kleine nopjes bessengelei of met ge- confijte kersjes. NUTTIGE WENKEN. EEN1GE HONDERDEN nuttige wenken brachten wij voor u in een boekje met nog ©enige illustraties bijeen. Prijs voor abonné's 25 ctt<; franco p.p. na ontvangst van 28 ct. Lakwerk (Japansoh) reinigen met fla nellen doek, welke ©erst in lauwe slaolie en daarna in tarwebloem is getipt. Koel houden van spijzen kan schieden in een hooikist. ge- Hoornen lepels en vorken reinigen in lauw water. Geen kokend zeepsop, geen soda. Linnen schoenen (witte): stevig uit borstelen; daarna insmeren met papje van pijpaarde en water. Mieren. Plaats waar ze zich vertoo rnen een papje van een paar lepels stroop vermengd met ©en stukje gist. Een goed bestrijdingsmiddel is ook koolteer. Tube, waarvan de sohroefsluiting niet open wil? Even in de vlam van een brandende lucifer ihouden. DE NIEUWE MODE FAVORIET-PATROON Nr. 1163. Deze vlotte japon kan vervaardigd worden zoo wel van gestreepte als effen stof. Benoo- digd 3.50 M. van 80 cM. breedte. Als ihet materiaal gestreept is, geeft het een aardig effect wanneer de strepen tegen elkaar in verwerkt worden. Indien men een effen stof gebruikt, is het aardig, revers en ceintuur in conftrasteerende tint te nemen. Het patroon is te ver krijgen in maat 42; bovenwijdte 96, taillewijdte 74, heupwijdte 104 cM. ffl Het Favoriet-patroon is te Eg 13 verkrijgen tegen de prijs van 26 [g EB cent (omzetbelasting inbegrepen) tg EB franco per post 28 ct. EB EB aan het bureau van dit blad. Da- ES EB mes! Denkt bij eigengemaakte ffl ffl kleeding aan een Favoriet-Knip- ES EB patroon. Ze voldoen uitstekend EB EB en zijn goedkoop. Hebt ge reeds EB EB succes bereikt, zegt het uw vrien- ES EB dinnen en kennissen. Koopt de EB ES noodige stof bij onze adverteer- Eg EB ders. EB FEUILLETON 66.) Edna aarzelde even, toen zei ze: Senor, mijn bezoek hier heeft niets met u uit te staan. Ik ben op wieg naar Engeland «n het is mijn voornemen daar morgen per schip heen te vertrekken. Alleen dit feit bewijst al, dat ik niet van plan ben u te bespieden of eenig belang stel in uw doen en laten. Zij keek hem flink in het gelaat, doch sidderde inwendig, als zij met ontzetting dacht aan de gevaren, die Biddeford wachtten als hij zich in dat wespennest vol vijanden waagde. Alverado's trekken stonden strak, hij gaf blijk van zijn. diepe verachting voor elk protest, dat zij maak te. Plotseling deed hij een stap naar haar IN DE LACHHOEK DOOR DRANK VERBLIND. Mijnheer de politie-agent. Terwijl ik in het café was, heeft iemand hét stuurrad van mijn wagen gestolen. ELECTRISCHE VIS. Een sidder-meerval is een vis, die electrisdie schokken kan teweeg brengen, waardoor 'hij zijn prooi kan verlammen of zelfs dojden. Men ontdekte hem het 'eerst in de Nij 1later ook in andere rivieren van Afrika. Hij is roodachtig van kleur en kan 30—50 cM. lang wor den. toe. Hij legde ©en hand op haar schouder en keek haar met bedwongen wreedheid aan. De kradht van zijn greep belette haar zich te bewegen. Wees zoo goed, mij te laten gaan, zei Edna bevelend. De greep van haar schouder werd heftiger en veroorzaakte haar pijn, doch achter zijn brute kracht zag ze zijn nerveusheid. Andere gedach ten hielden hem bezig; deze gaven hem iets gejaagds en maakten zijn blik ruste loos. Er zijn oogenblikken, waarop men1 veilig in het hol van de leeuw kan gaan, maar er zijn er ook, waarin zooiets zeer gevaarlijk is. Jammer voor u is dit laatste voor u het geval. Wilt u zoo goed zijn, mij nu te latep gaan? zei ze, haar verontwaardiging be dwingend. Ik heb u gezegd, dat ik mor gen van Tampico vertrek. Hij nam de hand van haar schouder en keek haar een oogenblik strak aan. Daar na zei hij langzaam en triomfantelijk: U zult reeds hedenavond scheep gaan, miss E vend ale. Er «ging een schok door haar ledeaj, zij voelde, dat het bloed haar naar de wangen steeg. Hedenavond? Gij gaat hedenavond met mij scheep zei Al ver ado kalm. U zult bij mij veiliger qjjn dan on beschermd rond te zwerven en u te be moeien met politieke zaken, die alleen aan mannen moesten overgelaten worden. Een hevig verlangen om te ontsnappen maakte zich van haar meester. Uw bagage is al op weg naar de April Day, voegde hij eraan toe, en ik ben voornemens terstond aan boord te gaan. VOOR DE JEUGD rvi "j 1 a. 58 TKK&t-mU^y 57. De pensionhoudster bracht droog beddegoed en toen meneer en mevrouw Pimpelmans weer alleen waren, en drui pend elkaar aankeken, zei mijnheer Pim pelmans: "Moeten dat nu de schoonste dagen van mijn leven voorstellen? Bij mij loopt alles verkeerd". Waarop ze zich van droge kleren voorzagen en zich weer ter ruste legden; mijnheer Pimpel- imans was echter zo voorzichtig, nu naast het bad op de grond te gaan liggen. 58. De volgende morgen was he prachtig zomerweer, zodat alle leed wee voorbij was. „Nu zullen de gelukkige dag» toch eindelijk beginnen", zei mijnheer Pimpelmans, terwijl hij met zijn vrotn een grote wandeling in de omtrek maakte 's Middags zaten ze boven, op het bal 'kon, lekker in het zonnetje. Mijnheer Pimpelmans bestelde twee portie's ijs, „de grootste, die u hebt, met zo'n kers er bovenop", voegde hij er bij, zich alvasl van plezier de handen wrijvend HOE DOET MEN HET IN AMERIKA KINDERPOLITIE - In Texas (V.S.) vindt men een speelplaats, waar door uit de kinderen gekozen politieagenten toezicht gehouden en, zo nodig, gestraft wordt. Hier zien jullie een zitting van de rechtbank: Sam, die rechts vooraan zit, heeft met een steen naar een meisje gegooid. Hij moet voor de rechter verschijnen. Links: de ge tuigen (de jongens en meisjes, die gezien hebben, wat Sam deed). Verder: de griffier (die alles opschrijft), de officier van justitie, de rechter en de verdedi ger. De straf was: vier uur in een donker hok en gedurende 14 da^en geen toegang tot de speelplaats. Hoe vinden jullie die manier van doen FAKIR HEEFT KIESPIJN. Misschien hebben jullie wel eens van fakirs gehoord, dat zijn meest mensen uit Engelsch-lndië (inlanders), die zich vrijwillig aan de verschrikkelijkste pijnen blootstellen. Wanneer je dit weet, snap, ook dit grapje: Beste buurman, wees een flinke ke rel en ga naar de dokter, wanneer je zo'n kiespijn hebt. Edna hoorde hem lachen, toen zij zich omkeerde en vol ontzetting in de duister nis vluchtte. Een kort, scherp bevel werd gegeven; twee kerels, die achter de deur de wacht gehouden hadden, sprongen da delijk op. Een Mexicaansdie deken werd Edna over het hoofd geworpen. Hevig verzette zij zich. Zij werd van de grond getild en hoorde nog het loeien der bran ding HOOFDSTUK XXVIII. Biddeford leunde voorover en keek naar de snelheidsmeter. We maken veertig mijl in het uur, Sam, zei hij met voldoening. Nu zullen we wel gauw het rijtuig in het oog krij gen. Ja, ja, zei Sam. Beiden waren in Tampico opgehouden door een bericht, dat er plotseling groote beweging op de April Day had plaats gehad. Tengevolge hiervan had Biddeford zich genoodzaakt gezien een interview met de stadsgouverneur te hebben, die terstond daarna een bevel tot inhechtenis neming van Alverado gegeven had en, een gewapende macht naar de dokken ge stuurd om hem bij zijn komst te arrestee ren. Zijn beschuldiging luidde: aanzetting tot opstand. De weg was verlaten en er was niets te zien van senor Escadrillons pracht- equipage. Waar was zij? Naarmate het later werd, kreeg die vraag meer actuali teit. Misschien is zij verhinderd, kapitein. Misschien. Maar gerustgesteld was hij niet. Mogelijk had de politie haar toch nog ontdekt. Hoe verder zij voorbij Tampico wa ren, des te meer steeg Biddeford's angst Zij legden de lange, rechte weg af, pas seerden de plek, waar de wagen met Edna de smalle weg naar zee ingeslagen was en kwamen het huis voorbij, waar zij met Alverado gesproken had. Een oogenblik later, terwijl de auto zich in stilte voortbewoog, klonk plotseling de diepe, trillende toon van een scheeps- sirene door de stilte. O, riep Sam uit, dat is de sirene van de April Day. Biddeford herkende de toon ook. Ern stig zei hij: Sam, dat beteekent, dat z toch uit Tampico heeft kunnen weg varen en zich uit de voeten maakt. Maar wie of wat roept het schip? Onafgebroken werd de diepe toon uit- gestooten. Sam's opgewondenheid maak; te zich ook van Biddeford meester. Hij zat gespannen te luisteren. Toet, tost, toet, een rythmisch geroep. Hij volgde het geroep der sirene en wendde het hoofd zeewaarts. Plotseling legde hij een hand op Sam's schouder. Zij zijn aan het praten. Snap jij het? Een boodschap in Morse-taal, Sam Hij teekende de seinen op onder het rijden. (Wordt vervolgd.) ||||||iiiiiiiiiiiiiiii!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiia!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiini|||||l HYGIENE EN VEILIGHEID 104. HOOIKOORTS eischt genees kundige behandeling, liefst door een spe cialist op dit gebied (allergische ziekten): Tegen het tranen van de oogen, dat daar bij optreedt, kan de dokter druppels voor schrijven. ARTS. NAAR Woe kerspa nen) e De I schap binatie advies eiland Van d IIITSL Mej. Oudes ontsla; gaan rekenii woonh weg a Rab. De man, loodgi werk, NEI meern Hendi aan v spreek Op burgei de po; der b veldhc vallen uitersl senate corpse misnO' Ove en la, wend. sigare aan d: gen s' baar ken hu De Ruizen volkin en ges niet si Verde land i ken, i onthoi tegen c HUZI Te vrij we Graag zien. I Pen nii Schild Dat l. 20 M. 21 D. 22 W.23 0. 24 V. 25 l 26 Maa

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1939 | | pagina 4