Vrouw e*1 Van Tessino en zijn keuken mm?? ONTVOERD. m Hi Knippatroon Mllllllllillllll VOOR DE JEUGD. NIEUWE PRIJSRAADSELS. '225. Vul eens in: Peen feestdag. Hheeft een staart. 226. Met M heb ik twee benen, met L zit ik in een fototoestel. Ik heet.....'? 227. Je vaart met mij. Laat een O weg uit mijn naam en ik beteken. „niet scherp." Inzenden na no. 230. Met vriendelijke groeten, Jullie OOM KO. BSEE ■EJHC ZO MOET HET. Dit is de oplossing van het rangeer- vraagstuk van vorige week. Illiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiniinniiiininiiiiiiiiinininiiiiiiiiillllll IIIIIUIIIH FEUILLETON lllll' lilllInnHniiiiimniiniiiiiiiiiiii ntiiiinniniiiiininniniiiiiiiiiinninnmi|||||| 37) Toen de Hertogin haar langs een nau we trap, in de steenen uitgehouwen, naar de eerste verdieping leidde, deden de-gril lige, sombere schaduwen, die overal voor - het flakkerende licht der waskaarsen uit dansten, alsmede het spookachtige geknar der zware ijzeren deuren haar huiveren. Op het oogenblik, dat zij het balcon be trad, ging het onderdrukte gemompel van de op het plein verzamelde bevolking in een stormachtig gejuich over, dat zich over de heuvels voortplantte en door de met sneeuw en ijs bedekte bergen, die-ver uit het achterland oprezen, weerkaatst werd. JIIUIIIIIH IN DE LACHHOEK JAAP PANTOFFEL Je weet, Amalia dat ik op jouw verzoek niet rook of drink maar op deze wijze mag je mij dat plezier toch wel gunnen, J L. HOE MOET DAT? Hier liggen op een rij acht vruchten, eerst een appel, dan een peer, daarnaast een appel en dan weer een peer, en/< De vraag is nu: hoe krijg je de vien peren en de vier appels naast elkaar, wanneer je viermaal twee vruchten van plaats moogt laten veranderen, (iedere keer dus twee vruchten opnemen.) (Antwoord volgt.) Daar bleef Natalie even staan, diep onder de indruk van de overweldigende geestdrift der menigte, terwijl haar hoofd werktuigelijk knikte als een Chineesche mandarijn uit een speelgoedwinkel. Een wenk van de hertogin bracht haar weer tot de werkelijkheid terug. Zij maakte een laatste buiging en ze hield een kleine toespraak welke ze zorg vuldig van buiten geleerd had. Haar stem klonk zacht en beefde lichtelijk, zoo zacht dat slechts zij, die in de voorste rijen ston den, haar konden verstaan. Maar toen ze haar toespraak geëindigd had. juichte de menigte haar opnieuw onstuimig toe en ze begon opnieuw als een speelgoed met haar hoofd te knikken. Maar ze voelde zich doodelijk vermoeid en ze huiverde van de koude vochtige lucht, die haar van de bergen toewaaide. Wat zie je er bedrukt uit, kindlief merkte de hertogin op toen ze na het of- ficieele en in groote stijl gehouden diner dat in de enorme koude, geheel uit steen opgetrokken eetzaal was gehouden zich van hun zetels verhieven. Erg op wekkend zag de zaal met haar min of meer karig, maar zwaar en soliede meubi lair en haar kaarslicht er dan ook niet uit Zij bevonden zich nu in de steenen gang vlak bij de ijzeren deur. die naar de ker kers van het paleis leidde. Ja, ik heb zoo,n zonderling gevoel over me, antwoordde Natalie met een droefgeestig glimlachje* Ik heb het gevoel dat ik heelemaal niet het recht heb om hier te zijn en dat deze plaats me heele - maal niet toekomt. Ik hoop, dat alles goed zal komen, zooals mijn vriendin Krekel altijd zefet. Natalie wierp een angstige blik in de duistere hoeken der schaars verlichte gan DIE WAS RAAK. Een stadsheertje kwam in liet dorp cn keek vreemd op, toen hij klokgelui hooi de. Hij kon er geen verklaring \oor geven, vond het daarom „gek" en vroeg tenslotte een voorbijganger hoe dat zc Kwam. En heel nuchter was het antwoord: Er trekt iemand aan het touw. MIJNHEER PIMPELMANS G AAT Al ET VACANTIE OOK EEN MOP Hier ziet U de schedel van Napo leon. En die kleine schedel dan Die is van Napoleon toen hij nog een kind van twaalf jaar was. gen. Gelooft u aan spoken vroeg ze eens klaps. Neen, kindlief Jij Ik ook niet, antwoordde ze, maar ze kon het trillen van haar stem toch niet onderdrukken; Plotseling kneep ze heel erg in de arm van de hertogin. Kijk eens even waar we ons bevin - den zei ze, terwijl ze naar de deur wees welke naar de kerkers leidde. Onwillekeu rig deed ze een stap achteruit. Goeie genade, kind, maak je niet over stuur, stelde de hertogin haar gerust Er is op het oogenblik niemand in de ker kers. Maar als die deur op je zenuwen werkt, zal ik er een tapijt voor laten han gen. Als antiquiteit echter heeft zij groote waarde. In de dagen van verwikkeling had ze een tweeledig doel. Zie, hier is een kijkgaatje: iemand, die er zijn oog tegen legde, kon precies zien, wat zich hier in de hall afspeelde. Tegelijkertijd kon hij al les hooren door die luchtkoker vlak bo ven hem. Zal ik even een slag tegen de deur geven om te laten zien, dat ze niet meer open gaat O, neen, liever niet, smeekte Nata lie: Laten we liever naar boven gaan. Ik krijg werkelijk nog de indruk, dat je nog een kind bent, zuchtte de her togin. Het was niet de eerste maal, dat ze tot de ontdekking was gekomen, dat Na talie de kinderschoenen nog met ontwas sen was. Ze moest nu toch eindelijk die dwaze gewoonte, om belachelijke dingen met haar te bespreken, eens afleeren. Je zult nu toch wel met me eens zijn vervolgde de hertogin dat het een dwaasheid zou zijn, er ook maar een 117. Mijnheer Pimpelmans sliep drie kwartier aan één stuk. Toen werd li ij wakker. Het lampje was uitgegaan. Mijn heer Pimpelmans schrok: zijn kieken zou den nu vast wel ontwikkeld zijn. Hij wilde naar de keuken om de lamp te vul len, maar vond de kastdeur gesloten. Ver schrikt ontstak hij zijn zaklantaa.il en be gon te schreeuwen en tegen de deur te* stompen. oogenblik over te denken, d e verant woordelijke plichten en zorgen van het koninkrijk op je schouders te nemen. Ik geloof.dat je er heel verstandig aan doen zult, wanneer je alles overlaat aan Zijne Hoogheid, die werkelijk veel van je houdt en het beste met je voor heeft. Natalie gaf een begrijpend knikje. Mis schien hebt u wel gelijk met mij een kind tc noemen, maar als u in mijn hart kon lezen, zou u tot de ontdekking komen, dat ik geheel en al volwassen ben. In ieder geval zal ik mijn best doen, mij zoo verstandig mogelijk te gedragen. Een oogenblik keek de hertogin haar acndachtig aan; toen zei ze: Tenslotte is het ook niet te verwon deren, dat je lichtelijk overstuur bent Het is voor ons allen een uiterst ver moeiende dag geweest en Zijne Hoogheid is reeds lang naar bed. Wel, Natalie, hoe denk je er over? Maar al te graag stemde Natalie toe. Zij voelde zich zoo doodelijk vermoeid, dat zij nauwelijks uit haar oogen kon kijken De hertogin kuste haar hand en zei: Ik hoop, dat je heerlijk droomen zult. lieve prinses en wensch je een ge lukkig ontwaken toe morgenochtend". Nadat de hertogin langs de hoofdtrap naar haar uiterst gezellig en weelderig ingerichte apartementen op de eerste verdieping, die zij met de hertog deelde, had begeven, werd Natalie op haar beurt naar haar kamer geleid. Deze bevond zich in een oude toren, welke tamelijk geiso- leerd lag van het overige gedeelte van het paleis en men bereikte haar langs een wenteltrap, die uitkwam in een hoek van de groote hal. (Wordt vervolgd.) 118. Mijnheer Pimpelmans' dreunende vuistslagen deden het lege huis daveren, maar niemand kwam, niemand antwoord de.„Dan zal ik maar wachten", dacht mijnheer Pimpelmans. Hij ging op de grond zitten met zijn rug tegen de deur, om goed te kunnen horen, of er iemand thuiskwam, maar hij viel al gauw wéér in slaap ll|l|liiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiNiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiii»iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii:ii|||||l HUI VAN DE BOEKENPLANK. IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIlllllnilIII.llllll Henriètte van Eijk, Truus dtf nachtmer rie, 173 blz., f 1.75. H. Kramer, Het A.B.C. van de moderne vliegtuigtechniek, 146 blz. f2.73 geb. Dr. M. Minnaert, De natuurkunde van 't vrije veld. Geluid, warmte, electrici- I teit. 278 blz. f3.50. J.RAV. Sinninghe, Utrechtsch Sagen boek. 280 blz. f3.00. Ill HERSEN-GYMNAST1EK III c I OPLOSSING VORIG PROBLEEM. 2. Dc ruiters kwamen plotseling tot de ontdekking, dat ze op eikaars paarcl zaten. 'Omdat het paard, dat het eeist zou aankomen, zou verliezen, ha.lden de ruiters er dus belang bij, dat niet bun eigen paard, maar dat van ander net eerst de stad bereikte, NIEUW PROBLEEM. 3. Vul eens in: x- niet op dezelfde manier. 3 Xeilandengroep. opschepper. om te rijgen. eenzaam. x werelddeel. Op de plaats van de kruisjes moet do naam van een plant komen. (Oplossing volgt.) lllllllll HYGIENE en VEILIGHEID. IIIIIUIIIH 179. KANKER. Voor 25 jaar was ge nezing uitzondering, terwijl voor sommige kankersoorten genezing nu regel is. Aldus Dr. W. F. Wassink, Dir. Kliniek Ant. van Leeuwenhoekhuis, A'dam. Drie dingen zijn het vooral, waaraan de va- cantieganger jong of oud zijn aandacht moet schenken, wil hij de gansche bekoring van het reizen, dc vreugde om het breken met de sleur, ten volk ondergaan. Deze drie dingen zijn: het land schap, dat nieuwe beel den voor zijn oog ont rolt; de menschen, du anders zijn dan thui en last not least he eten en drinken, da hem met allerlei totaa onbekende gerechten doet kennis maken o geheel anders word toebereid. Slechts wi< al zijn zintuigen open stelt voor al het nieu we en ongewone, za' werkelijk genot smakei van zijn vacantie er niet alleen verkwik1 worden door zon er lucht, maar zich- ooi- naar den geest ver frischt gevoelen dooi de andere omgeving de nieuwe indrukken kortom door het volko men andere leven? rhythme Beklagenswaardig i dan ook de hotelgas die altijd alles precie zoo wil hebben als hi het thuis gewend is er die zich groen en gee' ergert, wanneer hij zich aan andere gewoonter heeft aan te passen. Nu scheelt het natuur lijk nog wel, waar heen men zijn reis richt. Ontvluchten wij bijvoorbeeld in ons kille, winderige voor jaar ons kikkerlandje om de warme, zon nige lente op te zoeken, dan moeten we op zijn minst naar het Zuiden van Zwitser land gaan, naar Tessino, dat door het met sneeuw bedekte St. Gotthardmassief tegen den guren Noordenwind wordt beschut, om de volle pracht van het Zuiden reeds in het stille, wijde Lago Maggiore kan onze ziel zich volop laven aan de pracht van de ontluikende natuur. Het stralende zonlicht, dat de blinkende waterspiegels reflectee- ren, de palmen en catussen langs de we gen, de sinaasappel- en citroenboomen in de tuinen, de geur der bloeiende kastanjes, de weelde van gouden en blauwe regen en camelia's, de vredige atmosfeer der wijn bergen, het gekwetter der vogels waarvan de lucht vervuld is, dat alles werkt sa men om ons er van te doordringen, dat de natuur zich weer verjongd heeft, dat de lente in volle pracht den winter heeft ver dreven, doch alleen nog maar uit deze ge zegende streken, want over den St.-Gott- hard wist zij nog niet te komen. De lente is het jaargetijde van levens vreugde en levensvreugde spreekt ook dui delijk uit de trekken der menschen, die de vreemdeling in Lugano of Locarno of een van de vele kleine plaatsjes aan de meren of in de bergen ontmoet. Nergens hoort men zooveel zingen als in Tessino en nergens wordt men in de dorpen zoo hartelijk ge groet als door de zwartoogige Tessijnsche vrouwen, wier bonte kleeding en schilder achtige hoofddoeken heel de ongerepte een voud en toomelooze levensvreugde van dit muzikale en muzieklievende bergvolk ver raadt. Vroolijk gezang en muziek weerklinken allerwegen uit de huizen, uit de veelal in de rotsen uitgehouwen wijnkelders, de grotten, waar uit ouderwetsche bokalen de inheemsche landwijn, de nostrano wordt gedronken of de schuimende, zoete asti Jonge vrouw uit Tessino in haar kleurige kleederdracht. dit jaargetijde ontplooid te zien. In Lugano aan het gelijknamige meer met zijn oevers vol inhammen, met zijn grillig gevormde bergreuzen, zijn schilderachtige oude hui zen, zoowel als in het lieflijke Locarno aan spumante uit aarden kruiken in bonte scha len geschonken wordt. Daarbij dan een stuk salamiworst of gekookte ham met maisbrood en wij huisvrouwen hebben meteen al kennis gemaakt met eenige echt Tessijnsche gerechten, die op de Holland- sche tafel onbekend of uitzondering zijn. Trouwens, de heele Tessijnsche keuken stelt ons voor menige verrassing en wij j kunnen in dit land onze culinaire kennis niet weinig verrijken. Allereerst zijn daar 1 de tallooze gerechten, die uit de echte edel- kastanje bereid worden. Verder maken wij natuurlijk kennis met het altijd smakelijk toebereide Italiaansche volksvoedsel, de polenta, evenals de zuppa del paese, een eiergerecht met tomatensaus in vleesch- bouiilon gekookt en met Parmezaansche kaas bestrooid. Ook de minestra, een soep met dikke boonen, leeren wij hier als hoofdgerecht waardeeren. Heel smakelijk is verder spaghetti la Ticinese, die hier I eenigszins anders wordt toebereid dan ge j woonlijk, hetgeen trouwens ook het geval 1 is met alle andere Italiaansche gerechten, zooals risotto, maccaroni, gnocchi en ravi oli. Evenmin behoeft de Nederlandsche huisvrouw terug te schrikken voor de ken nismaking met de in olie gebraden en ge bakken spijzen, de fritti. Een hiervan, de frittura mista, een gerecht bestaande uit kalfsvleesch, hersenen, lever en kalfsmelk wordt hier in Tessino zelfs veel geraffi neerder toebereid dan in Italië. Menigeen zal ver-der verbaasd staan over het groote aantal voor ons land totaal onbekende groenten en over de wijze, waarop sla wordt toebjereid. Bij deze gerechten is het nog mogelijk, zijn krachten eens op zoo'n Tessijnsch recept te beproeven, maar bij de verschillende bakproducten behoeft men dit waarlijk niet te probeeren. Deze zullen wel ten eeuwigen dage het privilege van dit gezegende land blijven, want de ingre diënten ervoor kunnen evenmin als nostra no uitgevoerd worden en zoo kunnen deze gerechten slechts in het land van herkomst genoten worden. En dat is maar heel goed ook, want wanneer al deze heerlijk heden over de grenzen gebracht konden worden, dan zou menigeen de lente mis schien niet zoo vroeg in het jaar leeren kennen. 1 COMPLEET UITZETJE VOOR BABIES EN POPPEN. Succespatroon 2781. Prijs per uitzet 40 ct. Het maken van kin derkleertjes is altijd een aardig werk, dat a.s. moeders met vee) genoegen doen, terwij) ook grootmoeders ziel in dit opzicht niet on betuigd laten. Verschil lende fijne weefsel worden hiervoor aan gewend, terwijl klein' handversieringen hel effect verhoogen. Aai dig is het om het ge heele stelletje ook voc een baby-pop te m: ken, zoodat het groote re zusje haar poppen kind op dezelfde wijz kan kleeden als klei zusje. Bovenaan ec mantel en mutsje van vyella en rechts ee> aardig jurkje, beide me kleine bloemetjes ver sierd. Practisch is het slaappakje, dat onder aan ingehaald wordt Onderjurk rechts er. kort en lang manteltje onderaan. Patronen voor der leeftijd van een hal' jaar. Besteladres: Het. Prac tisch Modeblad, postbus 36. Den Haag, giro 203203. Bij bestelling het verschuldigde be drag in postzegels bij sluiten of opzenden per oost wissel of per giro

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1940 | | pagina 4