Vrouw e*1
Van Tessino en zijn keuken
mm??
ONTVOERD.
m Hi
Knippatroon
Mllllllllillllll VOOR DE JEUGD.
NIEUWE PRIJSRAADSELS.
'225. Vul eens in:
Peen feestdag.
Hheeft een staart.
226. Met M heb ik twee benen, met L
zit ik in een fototoestel. Ik heet.....'?
227. Je vaart met mij. Laat een O weg
uit mijn naam en ik beteken. „niet
scherp."
Inzenden na no. 230.
Met vriendelijke groeten,
Jullie OOM KO.
BSEE
■EJHC
ZO MOET HET.
Dit is de oplossing van het rangeer-
vraagstuk van vorige week.
Illiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiniinniiiininiiiiiiiiinininiiiiiiiiillllll
IIIIIUIIIH FEUILLETON lllll'
lilllInnHniiiiimniiniiiiiiiiiiii ntiiiinniniiiiininniniiiiiiiiiinninnmi||||||
37)
Toen de Hertogin haar langs een nau
we trap, in de steenen uitgehouwen, naar
de eerste verdieping leidde, deden de-gril
lige, sombere schaduwen, die overal voor
- het flakkerende licht der waskaarsen uit
dansten, alsmede het spookachtige geknar
der zware ijzeren deuren haar huiveren.
Op het oogenblik, dat zij het balcon be
trad, ging het onderdrukte gemompel van
de op het plein verzamelde bevolking in
een stormachtig gejuich over, dat zich
over de heuvels voortplantte en door de
met sneeuw en ijs bedekte bergen, die-ver
uit het achterland oprezen, weerkaatst
werd.
JIIUIIIIIH
IN DE LACHHOEK
JAAP PANTOFFEL
Je weet, Amalia dat ik op jouw
verzoek niet rook of drink maar op deze
wijze mag je mij dat plezier toch wel
gunnen, J L.
HOE MOET DAT?
Hier liggen op een rij acht vruchten,
eerst een appel, dan een peer, daarnaast
een appel en dan weer een peer, en/<
De vraag is nu: hoe krijg je de vien
peren en de vier appels naast elkaar,
wanneer je viermaal twee vruchten van
plaats moogt laten veranderen, (iedere
keer dus twee vruchten opnemen.)
(Antwoord volgt.)
Daar bleef Natalie even staan, diep
onder de indruk van de overweldigende
geestdrift der menigte, terwijl haar hoofd
werktuigelijk knikte als een Chineesche
mandarijn uit een speelgoedwinkel. Een
wenk van de hertogin bracht haar weer
tot de werkelijkheid terug.
Zij maakte een laatste buiging en ze
hield een kleine toespraak welke ze zorg
vuldig van buiten geleerd had. Haar stem
klonk zacht en beefde lichtelijk, zoo zacht
dat slechts zij, die in de voorste rijen ston
den, haar konden verstaan. Maar toen ze
haar toespraak geëindigd had. juichte de
menigte haar opnieuw onstuimig toe en
ze begon opnieuw als een speelgoed met
haar hoofd te knikken. Maar ze voelde
zich doodelijk vermoeid en ze huiverde
van de koude vochtige lucht, die haar van
de bergen toewaaide.
Wat zie je er bedrukt uit, kindlief
merkte de hertogin op toen ze na het of-
ficieele en in groote stijl gehouden diner
dat in de enorme koude, geheel uit steen
opgetrokken eetzaal was gehouden
zich van hun zetels verhieven. Erg op
wekkend zag de zaal met haar min of
meer karig, maar zwaar en soliede meubi
lair en haar kaarslicht er dan ook niet uit
Zij bevonden zich nu in de steenen gang
vlak bij de ijzeren deur. die naar de ker
kers van het paleis leidde.
Ja, ik heb zoo,n zonderling gevoel
over me, antwoordde Natalie met een
droefgeestig glimlachje* Ik heb het gevoel
dat ik heelemaal niet het recht heb om
hier te zijn en dat deze plaats me heele -
maal niet toekomt. Ik hoop, dat alles goed
zal komen, zooals mijn vriendin Krekel
altijd zefet.
Natalie wierp een angstige blik in de
duistere hoeken der schaars verlichte gan
DIE WAS RAAK.
Een stadsheertje kwam in liet dorp cn
keek vreemd op, toen hij klokgelui hooi
de. Hij kon er geen verklaring \oor
geven, vond het daarom „gek" en vroeg
tenslotte een voorbijganger hoe dat zc
Kwam.
En heel nuchter was het antwoord:
Er trekt iemand aan het touw.
MIJNHEER PIMPELMANS G AAT Al ET VACANTIE
OOK EEN MOP
Hier ziet U de schedel van Napo
leon.
En die kleine schedel dan
Die is van Napoleon toen hij nog
een kind van twaalf jaar was.
gen.
Gelooft u aan spoken vroeg ze eens
klaps.
Neen, kindlief Jij
Ik ook niet, antwoordde ze, maar ze
kon het trillen van haar stem toch niet
onderdrukken;
Plotseling kneep ze heel erg in de arm
van de hertogin.
Kijk eens even waar we ons bevin -
den zei ze, terwijl ze naar de deur wees
welke naar de kerkers leidde. Onwillekeu
rig deed ze een stap achteruit.
Goeie genade, kind, maak je niet
over stuur, stelde de hertogin haar gerust
Er is op het oogenblik niemand in de ker
kers. Maar als die deur op je zenuwen
werkt, zal ik er een tapijt voor laten han
gen. Als antiquiteit echter heeft zij groote
waarde. In de dagen van verwikkeling
had ze een tweeledig doel. Zie, hier is een
kijkgaatje: iemand, die er zijn oog tegen
legde, kon precies zien, wat zich hier in
de hall afspeelde. Tegelijkertijd kon hij al
les hooren door die luchtkoker vlak bo
ven hem. Zal ik even een slag tegen de
deur geven om te laten zien, dat ze niet
meer open gaat
O, neen, liever niet, smeekte Nata
lie: Laten we liever naar boven gaan.
Ik krijg werkelijk nog de indruk,
dat je nog een kind bent, zuchtte de her
togin.
Het was niet de eerste maal, dat ze
tot de ontdekking was gekomen, dat Na
talie de kinderschoenen nog met ontwas
sen was. Ze moest nu toch eindelijk die
dwaze gewoonte, om belachelijke dingen
met haar te bespreken, eens afleeren.
Je zult nu toch wel met me eens zijn
vervolgde de hertogin dat het een
dwaasheid zou zijn, er ook maar een
117. Mijnheer Pimpelmans sliep drie
kwartier aan één stuk. Toen werd li ij
wakker. Het lampje was uitgegaan. Mijn
heer Pimpelmans schrok: zijn kieken zou
den nu vast wel ontwikkeld zijn. Hij
wilde naar de keuken om de lamp te vul
len, maar vond de kastdeur gesloten. Ver
schrikt ontstak hij zijn zaklantaa.il en be
gon te schreeuwen en tegen de deur te*
stompen.
oogenblik over te denken, d e verant
woordelijke plichten en zorgen van het
koninkrijk op je schouders te nemen. Ik
geloof.dat je er heel verstandig aan doen
zult, wanneer je alles overlaat aan Zijne
Hoogheid, die werkelijk veel van je
houdt en het beste met je voor heeft.
Natalie gaf een begrijpend knikje. Mis
schien hebt u wel gelijk met mij een kind
tc noemen, maar als u in mijn hart kon
lezen, zou u tot de ontdekking komen,
dat ik geheel en al volwassen ben. In
ieder geval zal ik mijn best doen, mij zoo
verstandig mogelijk te gedragen.
Een oogenblik keek de hertogin haar
acndachtig aan; toen zei ze:
Tenslotte is het ook niet te verwon
deren, dat je lichtelijk overstuur bent
Het is voor ons allen een uiterst ver
moeiende dag geweest en Zijne Hoogheid
is reeds lang naar bed. Wel, Natalie, hoe
denk je er over?
Maar al te graag stemde Natalie toe.
Zij voelde zich zoo doodelijk vermoeid,
dat zij nauwelijks uit haar oogen kon
kijken De hertogin kuste haar hand en
zei: Ik hoop, dat je heerlijk droomen
zult. lieve prinses en wensch je een ge
lukkig ontwaken toe morgenochtend".
Nadat de hertogin langs de hoofdtrap
naar haar uiterst gezellig en weelderig
ingerichte apartementen op de eerste
verdieping, die zij met de hertog deelde,
had begeven, werd Natalie op haar beurt
naar haar kamer geleid. Deze bevond zich
in een oude toren, welke tamelijk geiso-
leerd lag van het overige gedeelte van het
paleis en men bereikte haar langs een
wenteltrap, die uitkwam in een hoek van
de groote hal.
(Wordt vervolgd.)
118. Mijnheer Pimpelmans' dreunende
vuistslagen deden het lege huis daveren,
maar niemand kwam, niemand antwoord
de.„Dan zal ik maar wachten", dacht
mijnheer Pimpelmans. Hij ging op de
grond zitten met zijn rug tegen de deur,
om goed te kunnen horen, of er iemand
thuiskwam, maar hij viel al gauw wéér
in slaap
ll|l|liiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiNiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiii»iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii:ii|||||l
HUI VAN DE BOEKENPLANK.
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIlllllnilIII.llllll
Henriètte van Eijk, Truus dtf nachtmer
rie, 173 blz., f 1.75.
H. Kramer, Het A.B.C. van de moderne
vliegtuigtechniek, 146 blz. f2.73 geb.
Dr. M. Minnaert, De natuurkunde van
't vrije veld. Geluid, warmte, electrici- I
teit. 278 blz. f3.50.
J.RAV. Sinninghe, Utrechtsch Sagen
boek. 280 blz. f3.00.
Ill HERSEN-GYMNAST1EK III c
I
OPLOSSING VORIG PROBLEEM.
2. Dc ruiters kwamen plotseling tot
de ontdekking, dat ze op eikaars paarcl
zaten. 'Omdat het paard, dat het eeist
zou aankomen, zou verliezen, ha.lden de
ruiters er dus belang bij, dat niet bun
eigen paard, maar dat van ander net
eerst de stad bereikte,
NIEUW PROBLEEM.
3. Vul eens in:
x- niet op dezelfde manier. 3
Xeilandengroep.
opschepper.
om te rijgen.
eenzaam.
x werelddeel.
Op de plaats van de kruisjes moet do
naam van een plant komen. (Oplossing
volgt.)
lllllllll HYGIENE en VEILIGHEID. IIIIIUIIIH
179. KANKER. Voor 25 jaar was ge
nezing uitzondering, terwijl voor sommige
kankersoorten genezing nu regel is.
Aldus Dr. W. F. Wassink, Dir. Kliniek
Ant. van Leeuwenhoekhuis, A'dam.
Drie dingen zijn het
vooral, waaraan de va-
cantieganger jong of
oud zijn aandacht
moet schenken, wil hij
de gansche bekoring
van het reizen, dc
vreugde om het breken
met de sleur, ten volk
ondergaan. Deze drie
dingen zijn: het land
schap, dat nieuwe beel
den voor zijn oog ont
rolt; de menschen, du
anders zijn dan thui
en last not least he
eten en drinken, da
hem met allerlei totaa
onbekende gerechten
doet kennis maken o
geheel anders word
toebereid. Slechts wi<
al zijn zintuigen open
stelt voor al het nieu
we en ongewone, za'
werkelijk genot smakei
van zijn vacantie er
niet alleen verkwik1
worden door zon er
lucht, maar zich- ooi-
naar den geest ver
frischt gevoelen dooi
de andere omgeving
de nieuwe indrukken
kortom door het volko
men andere leven?
rhythme
Beklagenswaardig i
dan ook de hotelgas
die altijd alles precie
zoo wil hebben als hi
het thuis gewend is er
die zich groen en gee'
ergert, wanneer hij zich
aan andere gewoonter
heeft aan te passen.
Nu scheelt het natuur
lijk nog wel, waar
heen men zijn reis richt. Ontvluchten wij
bijvoorbeeld in ons kille, winderige voor
jaar ons kikkerlandje om de warme, zon
nige lente op te zoeken, dan moeten we op
zijn minst naar het Zuiden van Zwitser
land gaan, naar Tessino, dat door het met
sneeuw bedekte St. Gotthardmassief tegen
den guren Noordenwind wordt beschut, om
de volle pracht van het Zuiden reeds in
het stille, wijde Lago Maggiore kan onze
ziel zich volop laven aan de pracht van de
ontluikende natuur. Het stralende zonlicht,
dat de blinkende waterspiegels reflectee-
ren, de palmen en catussen langs de we
gen, de sinaasappel- en citroenboomen in
de tuinen, de geur der bloeiende kastanjes,
de weelde van gouden en blauwe regen en
camelia's, de vredige atmosfeer der wijn
bergen, het gekwetter der vogels waarvan
de lucht vervuld is, dat alles werkt sa
men om ons er van te doordringen, dat de
natuur zich weer verjongd heeft, dat de
lente in volle pracht den winter heeft ver
dreven, doch alleen nog maar uit deze ge
zegende streken, want over den St.-Gott-
hard wist zij nog niet te komen.
De lente is het jaargetijde van levens
vreugde en levensvreugde spreekt ook dui
delijk uit de trekken der menschen, die de
vreemdeling in Lugano of Locarno of een
van de vele kleine plaatsjes aan de meren
of in de bergen ontmoet. Nergens hoort men
zooveel zingen als in Tessino en nergens
wordt men in de dorpen zoo hartelijk ge
groet als door de zwartoogige Tessijnsche
vrouwen, wier bonte kleeding en schilder
achtige hoofddoeken heel de ongerepte een
voud en toomelooze levensvreugde van dit
muzikale en muzieklievende bergvolk ver
raadt.
Vroolijk gezang en muziek weerklinken
allerwegen uit de huizen, uit de veelal in
de rotsen uitgehouwen wijnkelders, de
grotten, waar uit ouderwetsche bokalen de
inheemsche landwijn, de nostrano wordt
gedronken of de schuimende, zoete asti
Jonge vrouw uit Tessino in haar kleurige
kleederdracht.
dit jaargetijde ontplooid te zien. In Lugano
aan het gelijknamige meer met zijn oevers
vol inhammen, met zijn grillig gevormde
bergreuzen, zijn schilderachtige oude hui
zen, zoowel als in het lieflijke Locarno aan
spumante uit aarden kruiken in bonte scha
len geschonken wordt. Daarbij dan een
stuk salamiworst of gekookte ham met
maisbrood en wij huisvrouwen hebben
meteen al kennis gemaakt met eenige echt
Tessijnsche gerechten, die op de Holland-
sche tafel onbekend of uitzondering zijn.
Trouwens, de heele Tessijnsche keuken
stelt ons voor menige verrassing en wij
j kunnen in dit land onze culinaire kennis
niet weinig verrijken. Allereerst zijn daar
1 de tallooze gerechten, die uit de echte edel-
kastanje bereid worden. Verder maken wij
natuurlijk kennis met het altijd smakelijk
toebereide Italiaansche volksvoedsel, de
polenta, evenals de zuppa del paese, een
eiergerecht met tomatensaus in vleesch-
bouiilon gekookt en met Parmezaansche
kaas bestrooid. Ook de minestra, een soep
met dikke boonen, leeren wij hier als
hoofdgerecht waardeeren. Heel smakelijk
is verder spaghetti la Ticinese, die hier
I eenigszins anders wordt toebereid dan ge
j woonlijk, hetgeen trouwens ook het geval
1 is met alle andere Italiaansche gerechten,
zooals risotto, maccaroni, gnocchi en ravi
oli. Evenmin behoeft de Nederlandsche
huisvrouw terug te schrikken voor de ken
nismaking met de in olie gebraden en ge
bakken spijzen, de fritti. Een hiervan, de
frittura mista, een gerecht bestaande uit
kalfsvleesch, hersenen, lever en kalfsmelk
wordt hier in Tessino zelfs veel geraffi
neerder toebereid dan in Italië. Menigeen
zal ver-der verbaasd staan over het groote
aantal voor ons land totaal onbekende
groenten en over de wijze, waarop sla
wordt toebjereid. Bij deze gerechten is het
nog mogelijk, zijn krachten eens op zoo'n
Tessijnsch recept te beproeven, maar bij
de verschillende bakproducten behoeft men
dit waarlijk niet te probeeren. Deze zullen
wel ten eeuwigen dage het privilege van
dit gezegende land blijven, want de ingre
diënten ervoor kunnen evenmin als nostra
no uitgevoerd worden en zoo kunnen deze
gerechten slechts in het land van herkomst
genoten worden. En dat is maar heel
goed ook, want wanneer al deze heerlijk
heden over de grenzen gebracht konden
worden, dan zou menigeen de lente mis
schien niet zoo vroeg in het jaar leeren
kennen.
1
COMPLEET UITZETJE
VOOR BABIES EN
POPPEN.
Succespatroon 2781.
Prijs per uitzet 40 ct.
Het maken van kin
derkleertjes is altijd
een aardig werk, dat
a.s. moeders met vee)
genoegen doen, terwij)
ook grootmoeders ziel
in dit opzicht niet on
betuigd laten. Verschil
lende fijne weefsel
worden hiervoor aan
gewend, terwijl klein'
handversieringen hel
effect verhoogen. Aai
dig is het om het ge
heele stelletje ook voc
een baby-pop te m:
ken, zoodat het groote
re zusje haar poppen
kind op dezelfde wijz
kan kleeden als klei
zusje. Bovenaan ec
mantel en mutsje van
vyella en rechts ee>
aardig jurkje, beide me
kleine bloemetjes ver
sierd. Practisch is het
slaappakje, dat onder
aan ingehaald wordt
Onderjurk rechts er.
kort en lang manteltje
onderaan.
Patronen voor der
leeftijd van een hal'
jaar.
Besteladres: Het. Prac
tisch Modeblad, postbus
36. Den Haag, giro
203203. Bij bestelling
het verschuldigde be
drag in postzegels bij
sluiten of opzenden per
oost wissel of per giro