Een Graandrooginstallatie aan De Waal Een Wereld of geen Wereld Hallo Bandoeng Haar Koninkrijk Ons Esperanto hoekj In ons artikel over het in gebruik ne men van de combines schreven wij ook terloops over het drogen van graan. Bij het mooie weer deze zomer werd er een droog product geoogst, zodat er dit jaar direct niet zulk een grote behoefte aan zal bestaan. Een volgend jaar kan dit wel weer anders zijn Men denke hierbij nog maar eens aan de natte zomer van 1946. Toen is wel heel erg de noodzaak aan gevoeld van een goede graandrooginstal latie Aan De Waal. Wij kunnen mededelen, dat er ook op Texel een graandrooginstallatie aanwezig is en wel aan De Waal. Door de C.V. v.h. C. R. Keijser Cc is zo'n nieuwe graandrooginstallatie aan geschaft, welke een plaats heeft gevon den in de voormalige kaasfabriek Deze installatie, een prachtig staaltje van tech niek, kunnen wij zeker als een aanwinst voor ons eiland beschouwen We waren in de gelegenheid om de installatie in be drijf te kunnen zien, waarbij de heren de Beurs en van der Meulen ons alle in lichtingen gaven. In een afzonderlijke ruimte is de oven opgesteld, die voor de benodigde warme lucht moet zorgen en die met cokes wordt gestookt. De toevoer van het te drogen product kan men diverse kanten opsturen. In een put in de begane vloer stort men de zakken graan leeg, een Jacobsladder brengt het op de bovenverdieping en stoft het daar in een kaar boven de droogin stallatie, welke met warme lucht uit de oven, die door de draaiende droogtrom- mel wordt heengezogen en het droogpro- ces tot stand brengt. Vervolgens valt het graan verder in een andere bak, want na de droging moet het graan afgekoeld wor den. Daarvoor wordt ook elect.nsehe kou de lucht door de zgn. koelinstallatie ge zogen; dan komt het door de .Jacobslad der in een andere kaar. die willekeurig kan worden afgetapt en klaar is dit werk. Behalve drogen ook schonen. Dit is echter alleen het drogen, want men kan na het drogen eveneens het graan nog over de schoningsmachine doen gaan. Daar wordt het van alle vuil en stof ontdaan, gesorteerd in diverse soor ten en getriëerd indien wikken en ander ontuig aanwezig zijn. Deze bewerking is nodig, indien een partij zaaizaad afgele verd moet worden, waar men nu eenmaal hoge eisen aan stelt. Het werk van de drooginrichting wordt gecontroleerd door een klein vernuftig toestelletje, maar dat niettemin precies aanwijst, hoe hoog het vochtgehalte van het graan na het droogproces is gevor derd. Wanneer de mens een en ander gade slaat, komt hij onwillekeurig onder de in druk van deze vernuftige machine. De capaciteit van de machine, die van Hollands fabrikaat is, is 5000 kg. per uur, zowel voor het drogen als voor het scho nen. De boeren kunnen er gebruik van maken als ze nat of duffig graan in voor raad hebben. En hiervoor is nu juist deze graandrooginstallatie aangeschaft. Wij hopen dan ook, dat de C.V. er veel resultaat mee mag behalen. Z. Vermeldt zij nog, dat dit de derde Graandroog-installatie op Texel is, daar er bij de Coöperatie reeds enige ja ren een in exploitatie is. Verder heeft de Fa. A. Langeveld Pzn. aan de Wilhelmi- nalaan dit jaar ook een dergelijke in stallatie aangeschaft. Texel is een heerlijk eiland. Wanneer ik op mijn pclderdijkje zit, zie ik de koren velden en de weilanden tot aan de dui nen. Het vlas en het koren staan al aan schoven. Rechts van mij de molen van Oost. Voor mij, heel in de verte, de vuur toren van Eierland. Kieviten en tureluurs aan alle kanten. En boven de polder de hemel, de Texelse hemel, want de hemel boven Texel is anders dan waar ook. Ik houd van het eiland en ook van de polder. Toen ik, bijna 25 jaar geleden, in mijn eerste pastorie mijn intrek deed, in het kleine Oosterend met zijn kerk van onge veer 1300, zat Texel nog geheel in isole ment. Er was nog geen electnsch licht, nog geen radio, nog geen autobus. De we gen waren slecht. De wereld hield bij de duinen en de dijk op. Ik ontmoette oude Texelaars, die nog nooit van het eiland af waren geweest. Jongens, die in dienst gingen, zagen voor het eerst van hun le ven Den Helder en een spoortrein. Het vreemdelingenverkeer was nog van zo ge ringe omvang, dat het op het leven van het eiland geen merkbare invloed oefende. Hoe genoeglijk rolde het leven van de ge luste Texelaar voorbij. Hij was trots op zijn eiland: „het gouden boltje". Hij was een goed en braaf mens, die ieder het zij ne gaf. Luide het parool, dat jarenlang in de kop van de Texelse Courant afgedrukt stond, niet: ,,Wij huldigen het goede"? En zei een oude vrouw, die vanwege de jicht altijd binnenshuis zat, met tegen mij: „Ik doe geen zonde, ik kom nooit buiten"? Toen kwam Jacob Thijsse met zijn Ver- kadesalbum. Holland ontdekte Texel en Texel ontdekte Holland. Er waren zomers, dat het aantal pensiongasten groter was dan het aantal eilandbewoners Toen kwam de radio. En de meest ge- isoleerde Texelaars, op afgelegen boerde rijen, waar men des winters alleen met de grootste moeite kwam, zaten de ene avond in het Concertgebouw te Amsterdam en luisterden de volgende avond naar een lezing over Canada of Brits-Indië. Het isolement werd verbroken. De ho rizon van de Texelaar bestond niet langer uit de dijk en de duinen. Toen kwam de oorlog Op de meest gru- wijlijke wijze werd er op Texel gevoch ten, gruwelijker dan waar ook in Neder land. De Russën sneden alle Duitsers, die ze te pakken kregen, de keel af en de Duitsers lieten alle Russen, die hun in handen vielen, een kuil graven, waar zij in tuimelden, nadat zij op afschuwelijke wijze mishandeld en gefusilleerd waren. Een dagenlange guerillastrijd werd op het DE GEBROEDERS door G. TH. ROTMAN. KNOOPENSCHAAR (Nadruk verboden) '/'jam* h 89. En zo moesten Pieter en Jodocus weer met de trein naar huis terug Toen ze thuis kwamen, werden ze door juffrouw Sietje, die net met haar hoed op klaar stond om boodschappen te gaan doen, geducht uitgelachen. Ach, twee- da gen later zou juffrouw Sietje niet meer lachen 1 90. De arme vrouw kreeg namelijk ge weldig de griep, waarbij nog hevige aan vallen van kiespijn kwamen... Ja, dat zag er lelijk uit, want nu moesten Pieter en Jodocus zelf de hele huishouding doen. De eerste morgen kregen ze al ruzie, wie er op moest staan om open te doen voor de melkboer; ze wilden geen van beiden hun bed uit. eiland gevoerd. Talloze boerderijen wer den in brand gestoken, kerken verwoest, burgers gedood. Het einde van de strijd speelde zich af om de Eierlandse vuurtoren, waar de Rus sen zich tenslotte op terugtrokken. Ge schonden staat deze Texelse martelaar nog altijd op het Eierlandse duin. Texel telt sindsdien drie oorlogskerkhoven. Twee en zestig Russen liggen bij De Cocksdorp begraven. Meer dan 300 Rus sen achter de Hogeberg. En op het kerk hof bij Den Burg liggen honderden Duit sers. Het is een welhaast krankzinnige ge dachte, dat op dit rustige eiland, ver van het rumoer der wereld „waar de stilte spreekt" zo noemde Strijbos zijn boek over Texel Russen en Duitsers elkaar dagenlang met verbeten woede naar het leven stonden en vochten om een enkele vuurtoren. Eens voorgoed leerden de Texelaren denken in landen en wereldde len. De einden der aarde kwamen in zicht. En Zondagmorgen hoorde ik in het dooi de Russenooi log zo geschonden kerkje van De Cocksdorp 'een jonge dominee preken over Nederland en Indonesië. Jan Bons won met zijn affiche voor de UNO een tweede prijs. Een eenvoudige prent. Een doodskop. Er boven: One world! Er onder: or none! Eén wereld of geen wereld! Ze weten het zelfs op Texel Tot op de eenzaamste boerderijen in Eier land, die nog omringd worden door de overblijfselen van de Duitse bunkers. In technisch en economisch opzicht is de wereld één geworden. Maar ons zedelijk been heeft ons technische been met bij kunnen houden. Vandaar die gruwelijke strijd op het stille eiland. Vandaar die verwoeste kerken in Den Burg en De Waal. Vandaar die drie oorlogskerkhoven. Vandaar die martelaren op het Eier landse duin Ook op Texel is het socialisme gekomen. Al jaren geleden. Nu is er de Partij van de Arbeid De doorbraak is ook op Texel een werkelijkheid. Maar de Texelaren welen beter dan wie ook, dat het socialis me internationaal zal zijn. Eén wereld of geen wereld. Technisch, economisch, ze delijk en geestelijk. Vooral het laatste. Links van mij liggen twee Texelse boer derijen: De Viersprong en de Goede Ver wachting Op beide zitten oude bekenden van mij. De wereld staat op de Viersprong. De handwijzer van de U.N.O wijst naar vier richtingen. Wij moeten kiezen: Amerika; Rusland, de chaos of de ene, in technisch, economisch, zedelijk en geestelijk opzicht geordende wereld. De boer van de Goede Verwachting liet mij een grote bloedvlek op de vloer van zijn huiskamer zien. Daar sliep een Duits commandant. Een Rus sneed hem, terwijl hij sliep, met een mes de keel af. De boe rin probeerde de bloedvlek weg te wer ken. Het lukte niet. Laat de bloedvlek blijven als een herinnering en een waar schuwing voor ons, die op de Viersprong staan Maar de boerderij heet nog altijd De Goede Verwachting. De verwachting kan nu eenmaal niet sterven. Eén wereld of geen wereld! En tussen de eerste en de laatste woor den grijnst de doodskop, die Jan Bons voor de U.N.O. tekende, ons allen aan. J. J BUSKES Jr. RECEPTEN. Vruchtenbowl (voor 12 glazen). 3/j kg. vruchten. 1 fles (alcoholvrije) wijn, 1. water of spuitwater, 200 gram (2 kopjes) suiker, liefst basterdsuiker, zo mogelijk citroensap of bessensap. De vruchten wassen, van kroontjes, stelen, pitten e.d. ontdoen, de vruchten zonodig in stukjes snijden en met suiker wegzetten in 'n bowlkom of grote schaal. De wijn, het water, het citroensap toevoe gen en alles tezamen nog emge uren laten staan. Indien men spuitwater gebruikt, moet men dit echter pas vlak voor het opdienen erbij doen. Vruchtensoep. 1 liter water, 100 gr bramen, citroen schil, 100 gr. suiker, 10 gram maizena of aardappelmeel, zout. De citroenschil in het water met wat zout en de suiker laten trekken op een zacht vuur. Na een half uur de vruchten toevoegen en deze goed gaar laten wor den (plm. 20 minuten). De massa binden met de aangemengde maïzena en ze laten afkoelen. BOEKBESPREKING. AMSTERDAM TIJDENS DE HONGERWINTER. Het lijden van de hoofdstad in de hon gerwinter, het veelsoortige .kwaad, de lichtloosheid en de brute vernieling en vernietiging. het is allemaal gelukkig voorbij. Het is een vreselijke werkelijk heid geweest. Maar de camera heeft de momenten vastgehouden. Daar zij met vakbekwaamheid is gehanteerd, is een reeks van unieke documenten ontstaan, waarop wij u met nadruk willen wijzen. „Amsterdam tijdens de hongerwinter" is de titel van een boek, bevattende ruim 100 van zulke foto's met een korte inlei ding van Max Nord. De netto-opbrengst van dit werk komt geheel ten goede aan de Stichting 1940-1945. (Prijs f 10, JOHANNA. De aandoenlijke roman van een mooie vrouw „Johanna", 'die de hemel op aarde kon hebben en wier leven eindigt in een diepe ellende, omdat zij de kracht mist, voor haar geluk te strijden, werd geschre ven door H. P. van den Aardweg (f 3,90). Waarde Vrienden, Hier zijn we weer, op dezelfde golf lengte, na weer genoten te hebben van een weekje van hetzelfde mooie weei. Toch was niet alles hetzelfde deze week. We willen dat dan ook maar meteen ver klappen. Zoals iedere Zondag kwam ook afgelopen Zondag Thuisfront weer bij elkaar voor de verzorging van de tijd schriften, weekbladen etc. Toen wij in de Molenstraat bij van Heerwaarden, de voorz., onze kamer binnenstapten (ja, we noemen het al ónze kamer,), we zitten er iedere week en onze spullen zijn daar ook meest in, vonden we deze leeg, de stoelen waren verdwenen en ook onze spullen waren er niet in. We kwamen al gauw te horen, dat v. Heerwaarden in een andere kamer was en we zijn daar toen maar naar* toe gegaan. Daar zagen we, waar on ze stoelen waren gebleven. Die werden nl. in die kamer gebruikt door vele familie leden en bekenden, die geschaard zaten rondom de bruidegom en bruid. Jullie kent hem natuurlijk allen wel, 't is onze brievenbesteller Jac. die Zatei'dag 20 Sep tember in het huwelijksbootje hoopt te stappen. Jac. was dus ook degene, die het ver oorzaakte, dat wij zó met de neus in de boter vielen. We zijn er daar zo ingeval len, dat, toen we weggingen, er nog geen post voor jullie was klaargemaakt. Onze voorzitter verzekerde echter, dat dit geen bezwaar was. Hij nam geheel op zich, te zorgen, dat de verzending in orde kwam. Mocht het dus zijn, dat het^iu wat later komt dan weten jullie meteen wie er voor opdraait. Het zal echter gerust niet zo ver lopen, want als het moet, dan spant hij er zijn gehele gezin even voor. Dit zou de eerste keer niet zijn, daar dit tweemaal in de week met de Texelse Courant ook gebeurt. Daar wordt voor de verzending zorggedragen van alle abonnees op de Texelaar voor de jongens in Indië. Thuis front heeft er 24 en dan de andere nog, dat wordt met elkaar een kleine 50. Zo hebben jullie dus meteen ontdekt, dat de gehele familie daar voor jullie in de weer is. Wij hebben daarom gemeend, de familie ook namens jullie geluk te mo gen wensen en hopen, dat ook 20 Sept voor hen e§n mooie en onvergetelijke dag mag zijn, Ziezo, voor deze week willen wij het hierbij laten. Tot de volgende week. KATH. THUISFRONT. JONGENS IN INDIE. Hoewel er nog maar steeds meer jon gens naar Indië worden gezonden, komen er van de eerst uitgezondene nog maar enkele terug. Maar eenmaal zullen jullie toch naar huis terugkeren en dan moe ten jullie toch in de eerste plaats op een behoorlijke wijze worden ontvangen. Dat zal dan ook weer enige kosten met zich meebrengen. Dit hadden op Oosterend enkele jonge dames zeker door. Zij wisten een oude harmonica en een mandoline met twee ontbrekende snaren, en een nog invali- der gitaar machtig te worden, benevens een busje voor vrijwillige bijdragen. Zo uitgerust en in plechtstatige kleding trokken de jongelui, overtuigd van de noodzakelijkheid om iets voor de jongens in Indië te doen. de straat op. Hoewel de muzikale prestatie van de FEUILLETON. naar het Engels van IDA BOYD. 15.) Toen Wanda eindelijk wegging en Loutje haar naar beneden begeleidde, keerde Arthur zijn gezicht naar het vuur en steunde met zijn kin op zijn hand. Loutje kwam spoedig terug in een soort extase. „Das er een van de bovenste plank, hè?" zei hij. Arthur antwoordde met. Het hele ge val was zülk een duidelijke exposé van de natuur van dit meisje, aan wie hij zijn eerste jeugdliefde verspild had Ze was getrouwd met een rijk man, om wie zij niet gaf ze had hem (Arthur) op straat genegeerd om niet in moeilijkheden te komen had hem geen woord van spijt of van medelijden doen toekomen. En nu was ze met haar rijkdom, haar bont en juwelen, haar schoonheid komen pralen in zijn armelijk verblijf onge vraagd, ongewenst. Zij had niets van Linda's bevende, smartelijke tederheid. Niet? van haar me degevoel, haar onveranderlijke vriend schap, haar trouw, haar kiesheid. Het was niet anders dan frivole, zelfzuchtige jacht naar een nieuwe prikkel. Arthurs ogen plotseling geopend door een onbegrepen enverachtten. Maar Loutje was totaal ingepalmd. Hij kon niet uitscheiden over Arthurs vrien dinnen. Prachtig, onbeschrijfelijk verruk kelijk, van de bovenste plank Deze twee de vooral had hem van de sokken gesla gen, had hem binnenste buiten gekeerd, had hem.enz., enz. Hij was onuitput telijk in zijn loftuitingen. „En ze zei, dat ze zou terugkomen", riep de ongelukkige Loutje. „Zou ze het doen? Zou ze 't waarachies doen? Ik zeg tegen'r „Was die rommel nou af, jö", viel Ar thur hem in de rede. „En sta daar niet te kletsen als een verliefde schooljongen HOOFDSTUK VII. Wanda keek naar alle kanten om zich heen naar de vreemdeling, die haar naar Cretton Strutts begeleid had. Hij was ner gens te zien en toen zij op haar terugweg bij de nauwe zijstraatjes kwam. waaruil hij te voorschijn was gekomen, ging zij die in, om te zien, waar die heen leidde. Het was een tamelijk lang straatje en het leidde naar een soort pleintje, dat Gaunt Square heette. Dat pleintje zag er onmiskenbaar beter uit dan Cretton Strutts en Cretton Street. In het midden lag een grasveldje met hier en daar struiken, omgeven door een laag, ijzeren hek, dat betere dagen ge kend had. De weinige huizen, die het pleintje vormden, hadden een beter aan zien dan die van Cretton Street. Wat was net dan dat Wanda een rilling bezorgde, toen ze het pleintje betrad? Was het de sfeer van verlatenheid, die er hing? De meeste huizen schenen onbe woond te zijn Tussen de straatstenen groeide mos een vuile aanslag van mist en stof lag over alles. De stoepen der hui zen leken kleverig en vies van die aan slag. En over alles lag een stilte een vreemd-sinistre stilte, die een onmisken bare indruk gaf van gevaar. Het leek of de weinige bewoners van het pleintje zich verborgen hielden; een «waakzame, zwij gende geheimzinnigheid omgaf de huizen, de trottoirs, de bomen Wanda was niet begiftigd met een overmatig rijke fanta sie, maar niettemin vond zij dit pleintje met z'n stille suggestie van huiveringwek kend gevaar iets ontzettends. Ze keerde zich om en wilde zo gauw mogelijk naar Cretton Street teruggaan, toen haar oog op een huis in de hoek van hel pleintje viel. Het zag er beter uit dan een van de andere, de vensterruiten waren schoon, en er hingen nette gordijnen voor. De schuifluiken aan de binnenzijde der ra men waren half gesloten, zodat men van buiten af niet in het huis kon kijken. Een seconde bleef ze staan Het huis maakte een indruk van zekere welgesteldheid en ordelijkheid. Maar het ontkwam niet aan de sfeer van het pleintje. Ook van dat huis was het, of uitdrukkingloze ogen haar ga desloegen, bespiedden. Ze merkte, dat haar adem snel ging. toen ze in Cretton Street terug was. Het lawaai, de drukte, de schreeuwende koop lui, het was allemaal als een opluchting. Ze voelde zich weer veilig, maar tot haar schrik zag ze, toen ze het straatje uit kwam, aan de overzijde van Cretton Street, de vreemde met de sombere ogen staan. Hij stond naar haar te kijken en nu zij aarzelde, stak hij de straat over en kwam naar haar toe. Hij sprak be leefd, doch er was een tintje van bestraf fing in zijn toon: „Bent u weer de weg kwijtgeraakt?" Ze wist onmiddellijk, dat hij wist, dat ze naar hem uitgekeken had. Dat gaf haar een gevoel van schuld en schaamte. ,Ik ben een meesteres in het kwijtraken van de weg", antwoordde ze met ge maakte luchthartigheid, waarop hij geen antwoord gaf, maar zwijgend met haar opliep naar de bushalte. Daar aangekomen, zei hij zacht: „Ik zou u graag mijn kaartje geven. Misschien kunt u iets doen om mij aan patiënten te helpen 't zou een menslievende daad zijn. Ik ben hier vreemd in Londen. En als ik u ooit van dienst zou kunnen zijn. Hij stak zijn hand uft en nam de hare en keek diep in haar ogen. Ze had hem geen hand willen geven en dus maakte het haar verlegen en toch vond ze het prettig Hij hield haar hand iets te lang vast. Het wasavontuur. Toen ze in de bus wegreed, keek ze op het kaartje. Dr. D. RODER Neur. Psych. 33 Gaunt Square Gaunt Square! Wanda rilde. ,Hij heeft onbeschrijfelijke diepe ogen", zei Wanda tegen lady Betty. „Ik geloof, dat hij alles uit je zou kunnen halen wat hij maar wilde. Dat is trouwens hun ma nier van behandelen, nietwaar? Ze laten je alles en alles vertellen". Lady Betty leed aan tja, niemand wist eigenlijk precies, waaraan ze leed. Rustkuren, sanatoria, zonnebaden, enz. jonge dillettanten muziekanten voor verbetering'vatbaar was, zo het toch niet we® dat er met veel werd gemusiceera-*en het was niet te verwonderen, dat er door wat werd gegeven voor de, ho spoedige, ontvangst van de Texeh gens Het resultaat van deze opl was 70 gulden. Wie doet hen dat na Zo zien jullie hierin toch weei zelfs de jeugd zich beijvert om ws de jongens overzee te doen. Vt worden jullie niet hoor. Nog vele groeten van ons allen kijk. Afd. Texel Band DE STEM VAN NIWIN-TEXEI Zo, jongens, hoe hebben jullie ht week gèhad? Hier alles oké; de zomerdagen zijn voofbij. een kille woei er zelfs al weer. Van de Texels graag geziene gasten, hebb velen hun pension al opgezegd ei ken weer weg. Het aantal vreemde is ook veel minder, zodat je one meest allemaal weer Texelaars komt. Het seizoen loopt ten einde leven weer ons eigen leven. Maar in verbondenheid met Want we zijn niet vergeten, dat v Ge passagiers die van Oudeschild n overkant zijn gevaren, er een 50-t ren, die heel lang hebben staan zvi hebben gekeken en getuurd naar hun zo dierbaar niet alleen on natuurschoon, maar omdat daar h\ boortegrond en woonplek eigenlijl Jongens in Indië, Texel denkt steeds aan jullie en wacht. Niet alll ouders, broers en zusters, meisjes loofden, maar héél Texel. Want al! werken we voor jullie welzijn maar iets is waar je gebrek aan heb het dan alsjeblieft weten; want da ken wij naar een oplossing. Jongens, we zouden hier nu eei lijst kunnen laten volgen van wat reeds gedaan heeft en zich nog vo te doen. Dat doen we vandaag niet willlen vandaag jullie nog eens bei gen door jullie te verzekeren, da: hart bij jullie is, en dat heel Texe jullie werkt. Het Katholiek Thuisfn de Band Ned.-Indie leveren jullie wekelijks de tastbare bewijzen va Niwin, in prima samenwerking me voornoemden, overkoepelt heel inspanning voor jullie welzijn. U dorpen en alle gezindten is het comité samengesteld. Bekijkt va nog maar eens de lijst van comité-1 Burgemeester G. D. Rehorst; Ds. van Reijendam; Ds. Th. van Vee van Heerwaarden Jbzn.; M. Bakke J. A. van Boven; J D Troost; Ds. Winter; mevr. H. M. Bakker-Drui T. W. Dekker. Het dagelijks bestuur: Mevr. G. Vrijdag-Keijser, voor; Kapelaan C. C. A van Wel, secr straat 18, Den Burg; A. van Dienst ningm.; mevr. C. Abma-van Loi Zeeman. Wij allen leven mee met jullie, gens overzee! Houdt je goedx^oor. volgende week! Wij maken inzenders bëkerid, d pie voor deze rubriek uiterlijk Woei morgen in ons bezit moet zijRei ESPERANTO EN DE ARTISTE In „Heroldo de Esperanto" viaa heer Pedro Thorandos (Olgert Dren Lithauer van geboorte, thans woi Pension Waldfrieden, Schwarzenvi Füssen, (Aligau) Bavario, U.S.A. Duitsland, de aandacht van de ai Esperantisten voor het volgende baar fantastische, doch voor jonge nemende artisten zeer zeker te vol\ idee: Hij wil met collega's artisten vai schillende nationaliteit per schip v< ven tot haven varen; in de havenpl concerten, toneelvoorstellingen enz. en tentoonstellingen organiseren v; werk, dat gedurende de reis is gei Hij gelooft, dat een zodanig internat gezelschap van artisten de aandach het publiek zal trekken. Het schip naam „Espero" (Koop) dragen en havenplaatsen moet in samenwerkir de daar wonende Esperantisten, ganda voor Esperanto worden gei Belangstellenden kunnen zich wend bovengenoemd adres. hadden haar geen genezing kunnen gen. En nu dacht ze over psvchi lyse. En toen ze over dat idee spra Wanda Bullingham, haalde die jon| me het kaartje van dr. Roder uit tasje. „Weet je eigenlijk iets van hem?" lady Betty, wie de naam en de be ving wel aanstonden. „Neen", zei Wanda. „Ik heb hen geleden voor het eerst ontmoet, alles". Gaunt Square...." mompelde Betty. „Is daar niet eens een moon pleegd?" „Daar weet ik niets van", zei „Er gebeuren zoveel moorden. 1 blij, dat Fred zelden of nooit moorc behandelt." Maar in haar hart was het net j om vond ze het jammer, dat Fre aangrijpender en opwindender dinj zijn praktijk had Dan had ze hem i vervelend gevonden. „Heb je in het ochtendblad ovei moord op Hampstead Heath gele vroeg lady Betty. „Ik geloof, dat vrouw het gedaan heeft. Denk je ni „Het lijkt er wel op," antwoordde da, „maar je kunt nooit iets zeggen te voren. Er komen altijd zulke w< lijke dingen te voorschijn. „Ja dat is wel zo. Je weet nooit zei lady Betty, half in gedachten, ik het adres van die dokter Roder opschrijven. Ze schreef het op. (Wordt vervol

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1947 | | pagina 4