BRIGADIER PIET EN DE SPORTCOMPUTER FILMNIELWS HET GEHEIM VAN LANDBOUW en VEETEELT F? TWEEDE BLAD TEXELSE COURANT VRIJDAG 15 JULI 1966 rubriek voor NOGMAALS DE SCHADE IN DE BIETEN Er worden nog steeds beweringen ge hoord, dat het onkruidbestrijdingsmid del Pyramin voor een goed deel ver antwoordelijk zou zijn voor de schade, die de laatste weken in een flink aan tal percelen bieten is opgetreden. Hele maal onverklaarbaar is dit niet. Men kan zich nl. niet herinneren, dat er ooit op zo grote schaal in deze tijd van het jaar zo'n teruggang in de stand van de bieten plaats had. Men moet dan echter ook niet verge ten, dat volgens de gegevens van het K.N.M.I. de regenval in Den Helder (en daar kunnen we ons eiland ook wel bij rekenen) in geen 80 jaar in de maand juni zo hoog is geweest als dit jaar. Deze regen is gevallen in de laatste 18 dagen van de maand. Daar komt ook dit nog bij. Er waren heel wat percelen bieten, die door de over het algemeen late zaaitijd in ont wikkeling achter waren. Het valt op, dat het vooral deze latere bieten zijn geweest, die de klap te pakken hebben gjekregen. Op deze percelen was de grond nog onvoldoende bedekt en de verdampingsmogelijkheid van dit gewas is ook belangrijk kleiner dan van een gewas, dat het veld al vol heeft. Naar ik meen kunnen we wel zeggen, dat de schade vooral is veroorzaakt door het feit, dat de grond volkomen dicht geslagen is. Speciaal op de perce len, waar het water met vlot genoeg kon verdwijnen en dan nog weer spe- oiaal op de lagere plekken, waar het water naar toe stroomde is de grond een aantal dagen met water verzadigd geweest. Hierdoor werd de lucht uitge dreven en vond verstikking plaats. U kunt dit constateren door van de planten op de slechte plekken de wor tels te bekijken. De zgn. haarwortels zijn grotendeels afgestorven. Op heel wat percelen worden nieuwe haarwor tels gevormd. Het gewas krijgt hierdoor een geduchte afrekening en we mogen er niet op rekenen, dat het gewas zich volkomen herstelt. Er zal een grote ach terstand blijven. Van verschillende kanten kregen we vragen of het nuttig kan zijn dergelijke gewassen nog een aanvullende stikstof bemesting te geven. We zijn van me ning, dat dit vooral voor de plekken, die op het moment weer een neiging tot verbetering vertonen van belang kan zijn. Er zal door de regen zeker een gedeelte van de stikstof verloren zijn gedaan en bovendien hebben deze ge wassen een extra steuntje hard nodig. Zij, die ook na het voorgaande, nog steeds van mening zijn, dat het on kruidbestrijdingsmiddel de hoofdschul dige is, moeten eens een kijkje gaan ne men op het bedrijf van de heer Th. van Exel, Eierland. Op dit bedrijf komt ook vrij ernstige schade voor in drie perce len bieten. Eén van deze percelen is met met het onkruidbestrijdingsmiddel behandeld, maar de schade is even groot als op de andere percelen. En hiermee zet ik een punt achter de „waterschade" in de bieten. DINGEN, DIE DE AANDACHT VRAGEN Weer veel bossigc weiden Zo nu en dan bemerk je, dat het be zwaar van het zich voortbewegen met een auto is, dat je heel veel dingen niet opmerkt. Het is zeker geen reden om dat voertuig aan kant te doen, want er zijn ook grote voordelen. Maar op een rustige fietstocht vallen je allerlei din gen op, die je normaal voorbij rijdt. Een dag of wat geleden ondervond ik dat nog eens. We reden langs een nog niet zo lang geleden voltooid fietspad door een omgeving, waar je met de auto nooit komt Er zijn me toen enkele dingen opgevallen. Eén van die dingen was, dat er op 't moment weer heel wat bossige weiden op ons eiland zijn. Nu is het feit, dat een perceel grasland bossig wordt di rect geen schande. In een bepaalde tijd van het jaar is het moeilijk te voorko men. Speciaal in de maand juni wil het gras heel graag „schieten" en je hebt dan zo maar een wei, waar te veel gras op blijft staan. Nogmaals, dat is hele maal geen schande. Wel is het erg jammer, dat dit ge schoten gras veel langer op het veld blijft staan dan goed en nodig is. We raken nu weer door de perioden heen, waarin het gras die sterke nei ging tot schieten vertoont. Een reden te meer om er nu zo gauw mogelijk de maaimachine in te zetten. In veel ge vallen behoeft het maaien van deze bossen ook geen direct verlies te zijn. Als U er werk van maakt, dit maaien van de bossen te doen op een moment, waarop het er naar uitziet, dat we een paar dagen droog weer krijgen, kunt U hier nog bruikbaar hooi van maken. Uiteraard zal de voederwaarde niet maximaal zijn. Maar bij een goede win ning wordt het door de dieren graag gegeten. En met wat stikstof en gun stig weer hebt U dan over een paar weken weer en wei met smakelijk gras. De wilde haver Op het moment zie je ze op verschil lende plaatsen weer staan. De veel op haver lijkende planten en voor een leek daarvan moeilijk te onderscheiden. Het duidelijkste verschil is de veel wijder geschakelde pluim en de kafnaalden op de pakjes. Op dit ogenblik is er geen andere mogelijkheid om de planten op te ruimen dan door middel van han- werk. Dit betekent voor diverse bedrij ven een flinke hoeveelheid arbeid. Toch kunt U zich hier niet van af maken. Zeker niet in de nieuwere polders. Voor deze gebieden, aus met name voor Eierland, 't Noorden, P.H. Polder en de Eendracht geldt een bestrijdingsplicht. Voor het oude Texel geldt dit nog niet. Toch ben ik van mening, dat ook de boeren in het oude Texel even veel aandacht moeten besteden aan het op ruimen van dit onkruid als hun colle ga's in de polders. In de eerste plaats uit solidariteit met die collega's. We kunnen op Texel dit onkruid alleen kwijt raken als iedere landbouwer hier aan meewerkt. In de tweede plaats uit eigen belang, omdat de plicht tot bestrijding zeker zal worden uitgebreid tot het hele eiland. Jammergenoeg heeft de chemische bestrijding, die dit jaar op enkele per celen werd uitgevoerd onvoldoende re sultaat gegeven. Het zal zaak zijn, dat de onderzoekers door blijven gaan om een goede oplossing te vinden voor de bestrijding van dit zeer schadelijke on kruid. ELEKTRICITEITSVERBRUIK IN 1963 In 1963 bedroeg de verkoop en detail van de TEM (in 1927 in bedrijf gesteld) 7.969 MWh, tegen een waarde van 1.076.000,Het aantal verbruikers op 31 december 1963 bedroeg 3800. De lengte van het i(ondergrondse) hoog spanningsnet bedroeg 130 km. en van het (ondergrondse) laagspanningsnet 220 km. In 1963 bedroeg het verbruik per hoofd op Texel 734 kWh. In Wierin- gen was dit cijfer 711; Wieringermeer 1005; Wieringerwaard 704; Terschelling 439; Vlieland 561; Den Helder 941 en Schagen 615. (Bron: C.B.S.) ZON, MAAN EN HOOG WATER De zon komt 17 juli op om 4.39 uur en gaat onder om 20 52 uur; 20 juli op om 4.43 uur en onder om 20.48 uur. Maan: 18 juli N.M.; 24 juli E.K. Hoog water ter rede van Oudeschüd 15 juli 5.19 en 17.59; 16 juli 6.36 en 19.10; 17 juli 7.44 en 20.18; 18 juil 8.46 en 21.20 19 juli 9.44 en 22.14; 20 juli 10.33 en 23.03 21 juli 11.18 en 23 45; 22 juli 11.54 en 23 juli 0.34 en 12.26. Aan het strand ongeveer een uur eerder hoog water. BESCHERM I f\"£)=E: BRUINT SNÉL Uk /LLLfLïilW wiyo ,/M '-RS~L. Brlataa laiar» kalian »w*M>certf*6?Jwl4 da radaktla 'CSX.' GOEDE NAAM IN DISCREDIET Onder deze rubriek mijn gevoelens tot uiting te brengen, is geen kwestie van wat ik zeggen „wilde," doch wat ik door onwaarachtige en lasterlijke uitspraken zeggen „moet." Wat Mej. Luysterburg in de gemeen teraad heeft uitgesproken over ons va kantieverblijf is n.l. zo beledigend, on waarachtig, lasterlijk en kwetsend, dat ik mij gedwongen zie deze aantijgingen met bewijzen te weerleggen. Door haar uitspraak heeft Mej. Luys terburg geprobeerd onze goede naam in discrediet te brengen, met als gevolg, dat er o.a. krantenberichten zijn ver schenen met als kop „krot voor ƒ150,Om te bewijzen dat Mej. Luysterburg, die in de gemeenteraad blijkbaar als spreekbuis fungeerde en om welke reden dan ook ons verblijf in een uiterst kwaad daglicht moest stellen en daarmede tegelijk onze goede naam in opspraak bracht, een zeer slechte beurt heeft gemaakt, blijkt wel uit de zeer felle reacties van een deel van de bevolking van Texel, die mijn vrouw en mij al 17 jaar kennen. Het is n.l. zo, dat dezelfde Duitse vakantiegangers die Mej. Luysterburg heeft gesproken en die dus een „krot" zouden hebben betrokken, even later een beroep op ons hebben gedaan om ons vakantieverblijf voor de volgende jaren niet alleen voor henzelf, doch ook nog voor andere families beschikbaar te stellen. Deze mensen zouden dus „doelbe wust" weer in een „krot" kruipen, waar het bovendien volgens Mej. Luyster burg nog „stinkt" ook. Ook onze kin deren, familie, vrienden en kennissen leveren we daar dus aan over. De komedie ligt er dan ook wel dui- mendik bovenop. Dat de gemeenteraad meent op mijn gefundeerde argumenten in het geheel niet te moeten ingaan, is bepaald op vallend en geeft te denken. Wanneer een gemeenteraad zich meent te moeten stellen achter uitla tingen als die van Mej Luysterburg, dan is het voor mij zeer duidelijk waar om er op Texel een ware „aardver schuiving" heeft plaats gevonden bij de laatste raadsverkiezing. J. Tromp Czn. KERKHOF De begraafplaats rond de N.H. Kerk te Den Burg heeft maar liefst drie toegangen. Dat lijkt me te veel in ver band met het volgende. Ik heb herhaal delijk ervaren dat baldadige onbeken den op het kerkhof komen om er vazen weg te halen of om te gooien en de bloemen mee te nemen Eerst dacht ik dat de bloemen door de wind werden weggeblazen, maar onlangs bracht ik een zware pot met „eeuwig leven" maar die was de volgende dag óók verdwe nen. Huisdieren hebben de begraaf plaats tot speelterrein gemaakt. Toen ik er eens was, zag ik drie honden tussen de grafstenen door rennen. Bij de poort Binnenburg gingen ze erin en bij de poort Burgwal eruit. Dat hoort toch niet! Het is altijd nog een begraaf plaats. Nu wilde ik het volgende voor stellen. Als, behalve tijdens de kerkdiensten, de poort Binnenburg, aan de westzijde eens werd gesloten, de poort aan de Burgwal eveneens (dan wel de bewo ners van de kosterswoning een sleutel geven!) en ook de grote poort naast het polderhuis. Alleen de kleine toegang daarnaast zou open moeten blijven en nog met het opschrift dat men wordt verzocht de poort steeds te sluiten en dat kinderen beneden een bepaalde leeftijd geen toegang hebben zonder geleide. Dan is meteen een eind geko men aan de gewoonte van veel mensen om de begraafplaats als doorloop te gebruiken als men vlug van Burgwal naar Binnenburg wil (waaronder scnoolgaande kinderen). Nu rent alles maar over de begraafplaats en dat heeft geen pas! J. J. de Waal, Wilhelmmalaan, Den Burg. ZONDER COMMENTAAR In Rome is een telling gehouden van de vele katten, die daar aanwezig zijn. Men kwam er tot een totaal van 260.000 wat betekent, dat er tweemaal zoveel katten zijn als honden. In de officiersverblijven van Ameri kaanse eenheden in Frankfurt is een alarmvoorschrift uitgevaardigd, wat te doen, wanneer er brand uitbreekt. Een van de voornaamste regels luidt aldus: „Bij het uitbreken van brand moet men zich op de gang begeven en „Brand!" roepen Er is berekend, dat slechts een derde van de mensheid op hetzelfde ogenblik ligt te slapen „Twee-derde is dan wak ker om ergens slechtigheid uit te ha len," aldus de Amerikaanse minister van Buitenlandse Zaken, Dean Rusk. Een professor in Groningen heeft een onderzoek ingesteld naar de oorzaken van stijgend ziekteverzuim onder werk nemers in de verschillende bedrijven. Een van de merkwaardigste conclusies is, dat r k.-arbeiders meer verzuimen moeten dan protestantse. „Meine Frau das Callgirl" heet de film, die vrijdag- en dinsdagavond in onze bioscoop wordt gedraaid. Het is de merkwaardige geschiedenis van de echtgenote van politieinspecteur Schulze, die meer geld uitgeeft, dan haar man verdient. De verklaring blijkt achteraf nogal onschuldig te zijn, maar aanvankelijk lijkt de vrouw een beden kelijk bestaan te leiden. De film is evenwel slechts toegankelijk voor per sonen van achttien jaar en ouder. Genoegen voor iedereen biedt de film „Moonlight Melody," die men za terdagavond, zondagmiddag en woens dagavond kan zien. Het gaat over Da- niele, de leidster van een ballet. Zij eist van haar danseresjes dat zij niet zullen trouwen, zolang zij in het ballet optre den. Dit geldt ook voor haarzelf, hoewel de theaterdirecteur duidelijk laat blij ken verliefd op haar te zijn. Een ver velende gebeurtenis is dat een der bal letmeisjes beslui l in het geheim tóch te trouwen en dat Daniele en de theater directeur ruzie krijgen. Een reeks ver wikkelingen volgt, maar tenslotte wordt Daniele gedwongen haar verbod in te trekken. (In kleuren; toegang alle leef tijden). Zondag- en maandagavond een span nende misdaadfilm: „Fantomas" Fan- tomas is een sluwe gangster, die Parijs terroriseert en de politie telkens te slim af is Volgens de journalist Fandor bestaat Fantomas echter niet. Hij is door de politie verzonnen om als dek mantel te dienen voor de vele blunders, zo schrijft hij. Fantomas laat nu zien dat hij wèl bestaat, ontvoert de journa list en bedrijft een aantal misdaden, waarbij hij zorgt sprekend op de jour nalist te lijken. Het gevolg is dat de politie Fandor grijpt. Een volgend mis verstand is dat men gaat denken, dat de commissaris een dubbel leven leidt en zelf Fantomas is. Tenslotte wordt alles duidelijk en wordt een jacht ingezet, waarbij Fantomas hevig in het nauw raakt. Op het laatste ogenblik weet hij echter toch nog te ontsnappen, maar dan is Parijs voorlopig veilig OPENBARE BIBLIOTHEEK Leeszaal en bibliotheek: maandag 11 tot 12 uur; woensdag 14.30 - 15.30 uur en 19.30 - 21.30 uur; vrijdag 19.30 - 21.30 uur. Jeugd: woensdag en vrijdag van 15 30 - 17.30 uur. Leeszaal (geen uitlening): maandag 15.30 - 17.30 uur en 19 30 - 21.30 uur. COPYRIGHT STUDIO AVAN 16. Platvink-Jantje en Franse Sjarl la gen plat op de zoldervloer en gluurden door de kieren. „Zie jij wat?" hijgde Sjarl. „Sapperdemalletotebel! Ze hebbe de geheime gang in de smieze gekrege! Ze gaan nou door die ouwe kist naar binne!" knarsetandde Jantje. Vieve-la-pluum-de-ma-tantesiste Sjarl. „Dan zal wij achter hun twee aanmoet met grote vitesse. En iek neem mee mijn revolver-de-pistool-de-cnalle! Pief-paff e-poeffe „D'r zal weinig anders opzitte," gromde Jantje. „Nou die twee de gehei me gang ontdekt hebbe, lope ze natuur lijk regelrecht naar het hoofdkwartier van Kille Bill! Veel gevaar is er mis schien niet bij, want geloof maar dat Bill ze warmpjes ontvange zal!" „lek moet er niet aan denk, datte nou ies uitgelekt „oe wij staan in verbin ding met Kiele Biel," fluisterde Sjarl. „Zanik niet," snauwde Jantje. „Kom mee! Dan sluite we ze van achtere in. Bill aan de ene kant en wij aan de an dere kant van de gang! Ze zitte as ratte in de val!" Intussen liepen smidje Verholen en de brigges in de eeuwenoude, onder aardse gang, waar het duister was en slechts een paai spookachtige vleer muizen rondfladderden „We zitten blijkbaar onder het hartje van het oude stadscentrum," fluisterde smidje Ver holen. „Alle oude steden hebben vlucht en weergangen onder hun centrum lo pen. Ik ben benieuwd waar deze gang tenslotte uitkomt." „En anders ik wel," antwoordde bri gadier Piet. „We sjouwen nu al bijna een kwartier! Dat is ongeveer een kilo meter afstand! Hé, kijk daar 'es! Een bocht.en een trap naar boven!" „Grijp je pistool, Piet," fluisterde de smid. „En dan voorzichtig de trap op!" door Agatha Christie DE BLAUWE TREIN 16. Katherine keek om en ontdekte een man wiens nietige gestalte bedekt was met een overdadige hoeveelheid gouden tressen. Er waren enkele formaliteiten te vervullen. Madame wilde misschien wel zo goed zijn, even met hem mee te gaan. De maatregel van de politie Hij maakte een wanhopig gebaar. „Ab surd, natuurlijk, maar het was nu een maal zo." Mr. Chubby Evans met zijn gebrek kige kennis van het Frans begreep er weinig van. „Weer echt iets voor die Fransen," zei hij. „Ze bedenken altijd weer wat nieuws. Vroeger vielen ze de reizigers aan het station nooit lastig. Maar u dient wel mee te gaan." De gids bracht Katherine tot haar verwondering naar een zijspoor, waar een wagon van de zoéven aangekomen trein apart was gezet. Daarbinnen vond ze een voornaam uitziend heer, die be leefd opstond toen zij binnentrad. „Gaat u zitten, madame. Ik ben de commissaris van politie, Caux." Katherine trachtte voldoende belang stelling voor zijn gewichtige persoon lijkheid te huichelen. „Ik zou gaarne een kleine inlichting van u willen hebben." „Een inlichting?" De commissaris knikte langzaam met het hoofd. „Omtrent de dame met wie u giste ren hebt geluncht." „Ik vrees, dat ik u heel weinig om trent haar zal kunnen meedelen," zei Katherine. ,We hebben onder het eten een beetje met elkaar gesproken, maar ze is een volkomen vreemdelinge voor mij. Ik heb haar nooit te voren gezien." „En toch," zei de commissaris scherp, „bent u na de lunch met haar naar haar compartiment gegaan, waar u met haar hebt zitten praten?" „Ja," zei Katherine, „dat is zo." „En kunt u me iets vertellen over dat gesprek?" „Dat zou ik wel kunnen," zei Kathe rine, „maar op het ogenblik zie ik daar geen reden toe." „Geen reden?" riep de commissaris. „O, ja, madame, ik kan u verzekeren dat er een zeer goede reden voor be staat." Hij wachtte even en ging toen voort: „De reden is zeer eenvoudig, madame. De dame in kwestie is van morgen dood in haar coupé gevonden." „Dood!" riep Katherine uit. „Wat is er gebeurd? Een hartverlamming?" „Neen," zei de commissaris. „Neen, ze is vermoord!" „Vermoord!" riep Katherine uit. „Nu begrijpt u waarschijnlijk, mada me, waarom wij gaarne enige inlichtin gen van u zouden hebben." „Maar haar kamenier kan stellig „Het meisje is verdwenen." „O!" Katherine zweeg even om haar gedachten te verzamelen. „Het spijt me," zei Katherine, „maar ik weet zelfs haar naam niet." „Haar naam is Kettering; dat weten we van haar paspoort en de adressen op haar bagage. Wanneer wij Er werd op de deur van het compar timent geklopt. De heer Caux fronste de wenkbrauwen. Hij opende de deur op een kier. „Wat is er?" zei hij verstoord. „Ik wens nu niet gestoord te worden." Het eivormige hoofd van Katherines metgezel aan het diner verscheen in de opening. Op dat gelaat vertoonde zich een glimlach. „Mijn naam is Hercule Poirot," zei hij „Toch niet," stamelde de commissaris „toch niet de bekende Hercule Poirot „Ik herinner me dat ik u eens heb ont moet bij de Süreté te Parijs, monsieur Caux; maar u is dat zeker al vergeten?" „Volstrekt niet, monsieur, volstrekt niet," verklaarde de commissaris. „Maar komt u toch binnen. U weet van „Ja, ik weet er alles van," zei Hercule Poirot. „Ik kwam eens kijken of ik misschien van dienst kan zijn." „Wij zullen het ons tot een eer reke nen," antwoordde de commissaris on middellijk. „Mag ik u voorstellen, mon sieur Poirot, aan" hij keek in het paspoort, dat hij in zijn handen hield „madame eh mademoiselle Grey." Poirot glimlachte in de richting van Katherine. „Is het niet eigenaardig," mompelde hij, „dat mijn woorden zo spoedig be waarheid zijn?" „Mademoiselle kan ons, helaas, wei nig nieuws vertellen," zei de commis saris. „Ik heb al verteld," zei Katherine, „dat de arme vrouw een volkomen vreemde voor mij was." Poirot knikte. „Maar ze heeft met u gesproken, niet waar?" zei hij vriende lijk. „Zou u ons niet uw indrukken wil len weergeven?" Katherine haalde zich alles wat er gesproken en gebeurd was opnieuw voor de geest en herhaalde woord voor woord het gesprek dat ze met de ver moorde vrouw had gehad. „Het zal toch geen zelfmoord kunnen zijn?" vroeg ze tenslotte. „Neen," antwoordde de commissaris, „dat kan niet. Ze werd geworgd met een stuk zwart koord." „O!" Katherine huiverde. „Dat is vreselijk." „Ja, ja," zei de commissaris, „maar u is heel dapper, mademoiselle. Dade lijk toen ik u zag zei ik tot mezelf: Mademoiselle is dapper En daarom durf ik u nog iets te vragen iets dat niet prettig is maar heel noodzakelijk." Katherine keek hem begrijpend aan. „Ik zou u willen verzoeken, made moiselle, zo goed te zijn mij naar het compartiment hiernaast te vergezellen.' „Goed," zei Katherine rustig, ,als het moet Ze stond op. Poirot knikte haar goed keurend toe. „Mademoiselle is gevoelig," zei hij. „Mag ik meegaan, monsieur Caux?" „Met alle genoegen, monsieur Poirot." Monsieur Caux opende de deur van het bewuste compartiment en zij traden binnen. De vermoorde vrouw lag op de linker bank, zo natuurlijk dat men had kunnen deuken dat ze sliep. De dekens lagen over haar heen en haar hoofd was naar de wand gekeerd, zodat men al leen het kastanjebruine haar kon zien. Heel voorzichtig legde de commissaris een hand op haar schouder en keerde het lichaam om. zodat het gelaat zicht baar werd. Katherine kneep haar na gels in haar handpalmen. Een vreselijke CARBOVIT tegen maag- en darmstoornissen. HUGQLIN (reukloos) I ter voorkoming van tnuggebeten. slag had de gelaatstrekken bijna onher kenbaar gemaakt. Poirot uitte een kreet. „Wanneer zou dat gedaan zijn?" vroeg hij. „Voordat de dood intrad of erna?" „De dokter zegt: erna," zei monsieur Caux. „Vreemd," zei Poirot. Vervolgens wendde hij zich tot Katherine. „Houd u goed, mademoiselle, kijkt u haar goed aan. Weet u zeker dat dit de vrouw is met wie u gisteren in de trein gesproken hebt?" Katherine had sterke zenuwen. Ze dwong zich lang en goed te kijken naai de liggende gestalte. Toen boog ze zich voorover en nam de hand der dode vrouw. „Ik weet het zeker," zei ze tenslotte „Het gezicht is te zeer misvormd om het te herkennen, maar haar gestalte en houdmg en haar haar herken ik en bovendien" ze wees op een kleine moedervlek aan de pols van de dode vrouw die is me opgevallen toen ik gisteren met haar sprak." „Uitstekend," sprak Poirot. „U is een uitstekende getuige, mademoiselle. Dus haar identiteit staat vast, maar de zaak is toch vreemd." Monsieur Caux haalde de schouders op. „De moord is ongetwijfeld in woede begaan," veronderstelde hij. (Wordt vervolgd)

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1966 | | pagina 5