NAAIMACHINE MAGAZIJN DE TRANSVAAL.1 DE CONCURRENT, TAFEL- EN DESSERTMESSEN, Groots sorteering. Loge prijzen. ei Haariolei, HANDSCHOENEN, GROOTS UITSTALLING VAN NIEUWE ZWARTE EN WITTE GOEDEREN IN DE TIJDGEEST. Lepels- m Horken, AFSLAG MN BOTER, au G. D. SCHULHAIJER C°. VAN GIJN C". A. Ban ei Schirstwtf. Weststraat L 87. Weststraat L 88. Srittannia - Metalen TrekpottenKoffiekannen Komfoors, Theebusjes, enz. BERKHOUT Co Bjj D. BROEKMAN, Lanpstraat, DAMES zuivere GRASBOTER Café Jet Wapen van Amsterdam DANSMUZIEK. GROVE Ontvangen: een groote keuze in Zwarte, Ge kleurde, Witte Glacé en Castoren prima kwaliteit. W.J. VAN ZEGGELEN'S Compleete Dichtwerken. O. ABBENES, Bij RICHTER, STEENKOLEN. Zweedsche lucifers, in DE CONCURRENT, B. SCHOONHEYT. J. J. MEIJER, REGISTERS voor Adressen liggen bij ons terteekening aan: Z. M. den Koning. De Tweede Kamer der Staten- Generaal. Hare Majesteit de Koningin van Groot-Brittannië. De Burgers der Znid-Afrikaan- sche Republiek. De adressen gaan uit van Bestuur ders en leden van het Nederlandsclre Werkliedenverbond Patrimonium." Boekhandel, Zuidstraat. over de Draaisteeg, worden de onder staande prijzen betaald voor: Oud rood Koper van af 60 tot 70 Ct. geel 40 48 Lood 15 Zink 12 Alles per Kilogram. Laat zich voor de minste hoeveel heid aan huis ontbieden. bij Jb. METZELAAR, Middenstraat, per 5 Ons 75 Cent. Zoor netto worden tegen billijke prijzen vervaardigd aan de Snelpers- Drukkerij van C. DE BOER Jr., Spoorstraat. Steigersteeg. IEDEREN AVOND der Vereenigde wier Machines door hunne onovertroffen soliditeit en groote duurzaamheid als de meest verbeterde worden erkend, waarom zij dan ook in alle landen van Europa ep de schitterendste wijze werden bekroond. NAAIMACHINES VAN ELK SYSTEEM VOOR ALLE VAKKEN STEEDS VOORRADIG. Voor familie en naaisters. Ook zijn wij ruim ge- Voor kleedermakers. sorteerd in Rafel- Schoen- en zadel- ffiuba, Plooi- en Stop makers. Machines. De zwaarste ÜS Zijde, Naai den en Olie. Losse om de zolen te naaien. ~r voor alle systemen. Ook is bij ons alleen verkrijgbaar gesteld de staande en loopende Zeilmals.©rs-]\raaimactiin©, om de grootste zeilen in den naad te brengen. We houden ons tevens aanbe volen tot het verrichten van alle mogelijke H Pj~n aan Naaimachines, daar wij volgens de laatste constructie hiervoor zijn ingericht, Spoorstraat Q 17. Nieuwerliep. aan de Lichters te ontvangen, tegen uiterst billijken prijs. KASAALWEG. De Volksuitgaaf dezer zeer nette editie is nu compleet. De prijs f 1.75 ingenaaid, is thans zoo laag, dat deze luimige verzen, zoo geschikt voor voordracht, bu in ieders bezit kunneu komen. Mede zjjn ze gebonden tegen weinige verhooging verkrijgbaar. Nimmer werden »van Zkggelen's Gedtchten" zoo goedkoop aangeboden BERKHOUT Cu., Boekhandelaren. HOOFDGRACHT. Ontvangen een groot assortiment Dames Zanellen EN-TOÜT-CAS, van af fl.25. FEUILLETON. Uit de crimineele rechtspleging. 14. Vertaling van Gbehit J. „Den baron zeker niet, maar wel den eigeuaar van zekeren zakdoek, dien je als een souvenir aan de steengroeven hebt be waard." „Enail!" riep 't meisje verschrikt. „Ik zie, dat je me gelijk geeft en daar om zullen we die onaangename zaak niet verder bepratenmaar 't zal den baron niet gelukken, je naar 't altaar te voeren „Wat zijn je gedachten, ten opzichte van dien zakdoek Ik bid je, spreek openhartig. Je hebt een afkeer van den baron en daarvoor moet grond bestaan." „Een afkeer? Dat is niet sterk genoeg uitgedrukt. Maar slechts van den tegen- woordigen baren von Saumen den vo- rigen, den echte, heb ik zeer lief gehad. Hij woonde in hetzelfde huis als wij en de herinnering aan hem is bij mij nog zoo levendig, dat ik hem zon herkennen uit duizenden, al geleken ze allen sprekend op hem." „Mijn God, wat wil je daarmee zeggen?" riep Wand» ontsteld. „Iets, dat ik wellicht binnen kort zal kunnen bewijzen." Voor 't oogenblik moet u deze mede- deeling tot voorzichtigheid aansporen. "Met je verlof, waarde ceef, met halve woorden kunnen we in zulk een gewich tige zaak niet ver komen. Ik durf over de beteekenis van je woor den niet bk te denken en geloof, dat je verplicht bent, een duidelijke verklaring te geven." Winter bevond zich in een moeiclijk ge val. Hij was werkelijk verplicht duidelij ker te spreken, maar hij kon er niet toe besluiten de dames zulk een slag toe te breugen. De bewustheid met een man, die waarschijnlijk nog erger was dan een ge- meene bedrieger, in zulk een intieme be trekking te staan, moest haar diep gric7ea. Hij had gewaarschuwd en kon op 't oogen blik niets racer doen; wellicht was 't mo gelijk later aan de zaak zulk een wending te geven, dat alles zonder éclat afliep. Hij liet zich daarom niet bewegen verdere me- dedeelingen tc doen en bracht op geschikte wijze 't gesprek over op zijne familie, waaromtrent |bij toen alle mogelijke inlich tingen moest geven, zoodat 't vrij laat in den avond werd, eer hij afscheid nam. Wanda vergezelde hem tot aan de deur. Toen hij haar tot afscheid de hand reikte, hield ze die vast en zeide, terwijl ze hem d'ep in de oogen zag „Emil!" „Wanda?" gaf hij op vragenden toon tot bescheid. „Heb je me niets meer te zeggen P" „Je bedoelt, dat ik vergiffenis moet vra gen voor mijne vrijpostigheid in 't hol op de bergen P Deze dag heeft rae tot in schikkelijkheid gestemd. Wil je me vergeven, nichtje?" „Gaarne. Maar je moet ook goed en openhartig wezen tegen je nichtje, evenals destijds, toen we inet elkander in 't bosch rondzwierven. Daar straks heb je gezwe gen, omdat mama er bij wasmaar nu zijn we met ons beiden, en je kunt vrij spreken. Zeg me welke redenen beb je, om zoo ongunstig over den baron te spre ken „En welke belooning krijg ik voor mijn openhartigheid" „Voor 't betrachten van zijn'plicht mag men geen belooning eischen. Ik bid je, beant woord mijne vraag. „Je hebt geboord dat ik Saumen gekend heb. Hij woonde bij ons'in huis en ik herinner me zeer goed, dat hij een littee- ken op 't voorhoofd had, tengevolge van een duel. Zulk een litteeken verdwijnt niet, en ik heb dat bij je aanstaande niet opgemerkt. Daaruit ontstaat mijn wantrouwen. „Maar je doet me ontstellenIk heb hem gehouden voor een onbeteekenend mensch en 't is alleen om mama genoegen te geven, dat ik heb toegestemd. Voor dien tijd kende ik hem niet. En je houdt hem voor een geraeenen zwendelaar, moet ik denken, die op een misdadige wijze zich voor een ander uitgeeft? Je moet je ver gissen, want dat km niet mogelijk wezen!" „Ik geef too, dat ik me kau vergissen; maar ik zal toch uiet rusteu voordat ik zekerheid heb. Deuk aan de ontploffing, die je bijna het leven heeft gekost „Hij was misschien bij toeval daar aan wezig." „Misschien. Dat zrI wel opgehelderd worden. De gelijkenis is iutusschen zoo groot, dat men zeer licht zich kan ver gissen." „Dat niet alleen. Hij is zoodanig inge wijd in de familiebijzonderheden van de Saumens en de Chlowocki's, das hij onmo gelijk een vreemde kan zijn. En waar zou dan de echte figiuhard zich beviudeu „Had hij een broederP" „Neen. Kort voor zijn vertrek uit Wet- nen berichtte hij ons zijne aankomst per brief. Van lieverlede werd die reis uitge steld, en dat zou de eenige grond tet wantrouwen kunnen wezenmaar hij kent dien brief woordelijk van buiten, alsmede den inhoud der vorige brieven, zoodat hij zelf de schrijver moet wezen." „Laat dat voor 't oogenblik blijven, Wanda. Binnen eenige dagen zullen we zekerheid krijgen, en ik zal er voor zien te zorgen dat noch je moeder, noch jij, ge compromitteerd wordt. Vaartwel!" „Adieu, Emil. Je hebt me groote blijd schap verschaft, maar ook groote zorg; ik weet niet walke van beiden de overhand heeft." „De blijdschap natuurlijklaat de zorg maar aan mij over. Ik ben aan zorg ge woon en weet er best mee om te springen." Emil vertrok. De omstandigheid dat de baron zoo nauwkeurig, zelfs met de geringste zakeu der beide familiën bekend was, kwant hem vreemd voor. De echte Saumen moest eeu concept zijner brieven bewaard hebben of een nauwkeurig dagboek hebben gehoudcu; zoo alleen was 't mogelijk, dat een vreemde met alle bijzonderheden be kend geworden was. Men kon beproeven oude dienaars op te sporen om zoo achter de waarheid te komen. Eerstens moest de dood van den echten Saumen bewezen worden. Dat wilde hij zijn broeder opdra gen en besloot daarom hem nog denzelfdeu avond op te zoeken. De komst van den professor scheen de ontknooping ts zullen Achtergrachtwestzijde, naast de Lood gieters werkplaats van KORF, worden de hoogste prijzen besteed voor: Koper, Lood, Touw, Zeildoek, Klee dereu eu Huisraad en wat verder tot het vak behoort. verhaasten en daarom mocht hij geen tijd verloren laten gaan. BOVEN DE WOLKEN. 't Was uog vroeg in den morgen, ten minste naar de rekening van hen, die ge woon zijn op tc staan, wanneer de zon alreeds lang aan den hemel heeft geschenen Tot die soort van raenschen behoorde de politieraad niet. Van zijne jeugd af aaa onafgebroken werkzaamheid gewend, stond hij bij het aanbreken van den dag op eu begaf zich dadelijk aan den arbeid. Zoo treffen we hem ook heden aan, over de couranten gebogen, die den vorigen avond laat waren gebracht. De aandacht op die lectuur te vestigen is de plicht van iederen politiebeambte en de oude heer week van zijne vroegere gewoonte niet af, ofschoon hij reeds sinds lang gepension- neerd was. Daar hoorde hij voetstappen op den trap, en nauwelijks had hij 't hoofd luisterend opgeheven, of de deur werd geopend en Hagen trad binnen. „Goeden morgen, oom. Vergeef me dat ik u zoo vroeg stoor; ik breng werkelijk een bericht, dat uwe geheele aandacht waard is." „Wel, je bent me altijd welkom." „Er is nieuws van verschillenden aard. Eerstens zal 't u verwonderen, dat de ba rones von Chlowocki de tante is van onzen schoorsteenveger, Winter." „Ik verwonder me nergens over. Een politiebeambte mag zich niet verwonderen. Ik moet echter bekennen dat je bericht on waarschijnlijk klinkt." „En toch is 't zoo. Wanneer u de hoe danigheden van een goed politiebeambte nog zoo nauwkeurig kent, dan zult u hem wel willen vergunueu nu en dan esu wei nig nieuwsgieriger te zijn, dan aan ande ren geoorloofd is." „Zeker. Ben je misschien nieuwsgierig geweest?" „Mijne plannen ten opzichte van Wanda von Chlowocki noodzaken me daartoe. Ik beb gisterenavond rondom hare woning ge zworven en de gelegenheid gehad een ge sprek af te luisteren tusschen twee per sonen, namelijk de kamenier van de freule en den boekbinder Thomas. Zuiver brandende Rniir - Kachelkolen a i 0.75, Gascoaks 10.60, per Heet. Vrij in huls. AdresSpoorweg-Station alhier. ESCJEiTEï per 1000 doosjes f6,50. 500 3,40. 12 pakjes 0,85. FIRMA WAUTERS DE BÜSSCHER, Mecheien, België. Gebreveteerd leverancier van Z. M. den Koning van België en van Z. K. H. den Graaf van Vlaanderen. Specialiteit van: Maagbitter Bannekamp. Bekroond op verschillende tentoon stellingen. Fabriek voor Nederland en Exportatie te Roosendaal, Noord-Brabant. Vertegenwoordiger voor NIEUWE- BIEP en OMSTREKEN ANKERPARK Verkrijgbaar in alle voorname Li keurwinkels en Koffiehuizen. en te bekomen bij DE BOER Jr., Spoorstraat. Daardoor vernam ik dit bericht. Ze heb ben een liefdesbetrekking met elkander en ik was onzichtbaar getuigen van hun on derhoud. 't Kanierkatje bad, naar de ge woonte van die dienstbare geesten, alles afgeluisterd en kou natuurlijk uiet rusten, voordat ze haar minnaar 't gehoorde bad medegedeeld. Wat zegt u daarvan?" „Er is niets onmogelijk onder de zon. Hier zijn twee gevallen mogelijk: Winter moet van adel zijn, of, de barones is van burgcrafkomst." „Dat laatste is 't geval. Deze zaak is voor mij echter van minder belang; van meer gewicht is een brief, dien de postdi recteur me heeft gegeven." „Welke gewichtige zaak bevat die brief?" „Ik weet 't nog niet, want ik heb hem nog niet geopend." „Van wien is hij P" „Van eeu mijner ondergeschikten, den broeder van den reeds genoemden schoor steenveger." „Ah! van den man, dien we onlangs ontmoetten als bediende van den profes sor? Die zaak begiut interessant te wor den. Wat heeft hij je te schrijven?" „Mij niets. Zijn brief is gericht aan een onzer bekwaamste staatambtenaren. De zaak is namelijk zoo. Winter is een ver standige kop, misschien de verstandigste en geslepcaste van ons allen. Hij verbesldt zich intusschen, dat zijn verblijf aan de akadeniie hem 't recht geeft met ons in gezelschappen op gelijken voet tc verkee- ren. Hij heeft verlof gekregen tot herstel van gezondheid; maar 't is niet aan te nemen, dat iemand met zooveol dienstijver, vooor zijn pleizier op reis zal gaan. Hij ia nog jong, eu als men vau zijne capa citeiten gebruik maken wil, wordt ziju ver lof stellig eenige weken verlengd. Ik ver moedde dadelijk, toen ik hem hier aantrof, dat er iets achter stak en ik denk nu dat ik me niet vergist heb." Wordt vervolgd. Snelpersdrukkerjj van C. DE BOER Jr.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Vliegend blaadje : nieuws- en advertentiebode voor Den Helder | 1881 | | pagina 4