DE CONCURRENT,
DE PORTIERSTER.
Hat
BEHANGSELPAPIER,
Zwarte Lakeis, Tricots, Saiiis, liiwe BMiags ei Paletotstoffen in riiie keize toorlaaiea.
Gort- ei ZilTerwerlceD
J. VAN WILLIGEN,
Me Aardappelen,
T. VAN ZEILEN,
niattin, enz., enz,
SINGERMANUFACTURINGC'.
keuze in Gekleurde Rouw-iaponstoffen van Itf magazijn DE TIJDGEEST
H
5.
2-
3
S
Eau de diepe ee Odeur-Zeep,
STEENKOLEN.
Schouwburgzaal TIVOLI, te Helder.
Buitengewone Voorstelling
REGISTERS
FINALE UITVERKOOP
der voorradige artikelen
431,107 Naai machines
non nnht ^eR arm vo^e ^rma Singer Manufac-
Dépot te Amsterdam: Kalverstraat 25.
Nieuwediep: Kanaalweg 42.
A TIONAL E MILITIE.
ij Verzekering-Maatschappij
Igt BROUWER VAR DAL,
Baron 11 aorstempr.
O oo
■4-3
a> 0>
rQ
00
M 4>
PH >4
-
00
a
■*o C8
os
r—M M
CÖ OJ
s a
•£«1
OQ
is thans EENIG, zoowel door uitgebreidheid, door kleurensorteering als door prijzen, die gemiddeld vijftien tot dertig procent goed-
kooper zijn dan in andere Magazijnen, en overtreft dit voorjaar wat daarin tot heden werd aangeboden. Men ontbiede en vergelijke
de stalen slechts. Van alle stalen zijn de stoffen aanwezig en onmiddellijk verkrijgbaar.
Een collectie van ruim DERTIG zeer doelmatig ingebonden Boeken met groote stalen, waarop de juiste breedte in Nederl. maat
met den prijs wordt aangegeven, vereischt bij aanvraag EENIGSZINS mededeeling der prijzen en soorten, die men wenscht, daar
slechts een gedeelte der boeken te gelijk kan worden medegegeven; wanneer daarbij geen keuze is, kan men onmiddellijk een andere
collectie, geheel verschillend van de vorige, weder medekrijgen. De geheele voorjaars-sorteering voor 1881 is thans gereed.
Beleefd wordt aangedrongen op spoedige terugbezorging der boeken, en de noodige zorg te dragen dezelve niet in handen van
kinderen te geven, om beschadiging te voorkomen. De groote moeite en onkosten, aan een dergelijke collectie verbonden, vereischen
dit verzoek. Bij bestelling voldoet de opgave van de verlangde Ellemaat en Nummer, op een stukje papier, genoegzaam.
8.
pr *i
2
P P
o
S 00
5.
a P-
ma O
O
I-»
oq
Jb"u)
per halve flesch f 0.75, f 1.00 en f 1.25,
Liter f 1.00, f 1.75, f2.25 „f3.00
Maatje 12,20, 25 en 30 Gt.
BRANDSPIRITUS,
per liter 50 Ct.
EAU DE COLOGNE-ZEEP,
per stuk 15 Ct.
KAMMEN, HAARBORSTELS,
TANDBORSTELS, NAGELBOR
STELS, KLEÊRBORSTELS.
<u alle kwaliteiten en prijzen.
L87. Weststraat. L 88.
en HORLOGES,
verkrijghaar tegen afbetaling van
10, 20,30 Gent, enz. per week, bij
Jb. P. BEEK, Agent,
Langestraat 155.
Monsters en Prijscouranten te
bezichtigen.
Zuiver brandende Rulir - Kachelkolen
a 10.75, Gascoaks 10.00, per Heet.
Vrij in huis.
Adres: Spoorweg-Station alhier.
door het Tooneelicezelschap van den Stads-Scbouwlipr); te Amsterdam,
Directie: VAN OLLEFEN, MOOR VELTMAN.
Dinsdag- 1 Maart,
Drama in 5 Bedrijven, bewerkt naar den roman Le Consin Pons," van
Henoré de Balzac, door Alphonse de Launay.
NOOIT ALHIER VERTOOND!
AANVANG ACHT UUR.
Prijzen der Plaatsen Abonnementskaarten le Rang f 1.25. 2e Rang f 0.75.
Plaatsen zijn van af heden aan het lokaal te btspreken a 10 Cts. extra.
zeer geurig en goed brandend.
Tc lioop
f 1.35 per half mud, 22 Cent de 5
kop. Te bekomen bij
V. HOOGENDIJK, Spoorstraat.
liapper
HAARVLECHTEN IN SOORTEN.
Diadeeins 12.50. Meterlange Vlechten
<4.50 en hooger. Lange Krullen
van af 14.00.
OUDE VLECHTEN worden schoon-
gemaakt en gerepareerd.
voor Logementhouders en Kooplieden
te bekomen bij
C. DE BOER Jr., Spoorstraat.
ar. OOSTEN, Spoorstraat.
De Naaimachines
der
KT ew-YorK,
Eerste en grootste Naaimachinenfabriek der Wereld,
hebben zicb door hare buitengewone geschiktheid,
deugdelijkheid en duurzaamheid, als de voortreffelijkste
van alle Naaimachines bevestigd en wordt dit niet
alleen door meer dan 3 Millioen koopers en onpar
tijdige deskundigen erkend, maar ook door meer dan twee honderd der
hoogste eereprijzen, in het bijzonder echter door den van jaar tot jaar
stijgenden verkoop bewezen, welke iu het voorlaatste jaar alleen
of meer dan 1400 stuks voor iederen werkdag in het jaar bedroeg.
Deze daadzaken zeggen meer dan alle reclame en leveren het bewijs
van de voortreffelijkheid der Origineele Singer Naaimachines.
Al wauneer de Machine, buiten het fabrieksmerk op
tnring Co." draagt en van een door den President
der Singer Maatschappij, den Heer Edward Clarck,
onderteekend Certificaat begeleid is.
Oudezijds-Achterburgwal 162, Amsterdam.
M- Geschikte personen, die als PLAATSVERVANGER of NCM-
-- 1 HtVHf VI.S.SfI.AAR voor de lichting 1881 wenschen in dienst
te treden, voor de hoogste sommen, vervoegen sich bij
M. VAN PRAAG, Laan 881, Helder.
FEUILLETON.
Uit de crimlneele rechtspleging.
17. Vertaling van Geruit J.
„Ik noem er slecht9 één. De man be
kent schriftelijk zijne misdaad en bekrach
tigt die verklaring met zijn zegel. Hij mag
dan alles behouden wat hij bij zich heeft
en kan gaan waarheen hij wil."
„Ik kan onmogelijk gelooven dat deze
voorslag rijpelijk is overwogen. Ik behoef
niet uiteen te zetten, dat zoo iets voor beide
contractanten gevaarlijk is. Kom met iets
beters voor deR dag, en ik beu bereid me
met de zaak te belasten; ik hoop echter
dat ook u mij een klein pleizier wilt
doen."
„Waarin F"
„Ik wil verkoopen."
„Verkoopen P" vraagde Hagen verrast,
„wat
„Al mijne bezittingen."
„Zoo, dan heeft u me niet goed be
grepen."
„Ik geloof niet, dat ik zoo slecht van
begrip ben en ik hoop ook dat 't bij u 't
geval niet is."
„Laten we 't beproeven."
„Ik wil dus verkoopen, insgelijks onder
voorwaarden. Ik zal ze u noemen en ver
zoek u me een kooper te recommandeercn,
als u cr bijgeval een weet."
„Verderf"
„Wat mijne plannen zijn is u onver
schillig. Luister das.
Ik verkoop liever heden dan morgen. De
kooper betaalt me 't vierde deel van de
waarde in banco geld en ik geef hem kwi
tantie voor dc geheele som."
Hagen keek om cu zeide
Die voorwaarden zijn aannemelijk genoeg;
ik vrees maar dat de zaak niet uitvoerbaar
is.
„Waarom niet?"
„Omdat uwe bruid ook recht op die
goederen heeft."
„Haar recht begint eerst na mijn dood."
„U kunt toch niet alles verkoopen."
„Zeker kan ik. Spreek er maar eens over
met een rechtsgeleerde," zeide Saumen,
dien 't alleen te doen was om tijd te
winnen.
Hagen begreep zeer goed, dat 't bij den
baron niet zou opkomen de vlucht te ne
men, en zeide daarom na eenige aarzeling:
„Goed; ik zal u trachten te helpen."
Hij vertrok, 't Gesprek had een wending
genomen, waarop hij niet gerekend had;
't was misschien zoo wel 't best.
Hij was in staat een vermogen te ver
krijgen, iets dat hem zeer tepas kwam. Hij
had, hoewel niet bezonder bemiddeld, alles
behalve spaarzaam geleefd had, waardoor de
schuldeischers 't hem weieens moeielijk
maakten. Tegen zijn oom durfde hij er
niet van te spreken en was gedwongen den
baron in bescherming te nemen en te ver
tellen dat men zich in den- persoon ver
gist had. Daarop had Saume-i ook gere
kend, toen hij Hagen die bedekte aanbie
ding deed. Toen de kommisa&ris bij zijn
oom terugkwam, trad deze hem nieuwsgierig
tegemoet met de vraag:
„Welnu, hoe ben je geslaagd F"
„Zeer goed."
„En je hebt den baron in de klemP"
„Alles behalve dat. Hij heeft mij onwe-
derlegbaar bewezen, dat 't vermoeden van
Winter geheel en al ongegrond is, en dat
verheugt me meer, dau wanneer ik de over
tuiging had verkregen, dat hij een misda
diger is."
„Ik ben ook van die meening en ver
heug me, dat ik 't gevaar ontkomen ben
een gek figuur te maken, 't Schijnt me
toe, dat die Winter een overspannen kop
of minstens zeer romantisch is en hij zal
in zijn vak niet veel vooruitkomen, want
nuchterheid is 't eerate vereischte in een
politicbeambte."
„Dat ik dien brief terughoud, geschiedt
alleen om den baron moeielijkheden te be
sparen. Maar ik zal hem onder handen ne
men op een wijze, dat hem de last wel
zal vergaan voortaan zulke domheden uit
te halen."
„Er is je intusschen een mooie gelegen
heid om te schitteren ontgaan en de freule
mag je ook wel opgeven, want nu zal
't huwelijk tusschen haar en den baron
wel doorgaan,"
„Ik heb geen vrees. Ze kunnen elkan
der niet lijden en daardoor zal ik mijn doel
wel bereiken. Laat dat maar aan mij over,
oom
„Ik wil 't hopen. Op mij kan je altijd
rekenen. Moed is bij Wand» de beste aan
beveling. Wat denk je, zou je die lucht
reis niet mee willen maken F"
„Daarover heb ik nog niet gedacht. U
kunt gelijk hebben," zeide Hagen aarze
lend. Ik heb wel niet veel vertrouwen in
de bekwaamheid van den professor; maar
ik wil er toch over nadenken,"
Ook in de woning des professor» werd
over de luchtreis gesproken. Nadat Hagen
zich verwijderd had, begaf Saumen zich
oogenblikkelijk naar den luchtreiziger en
was weldra ract hem in een levendig ge
sprek gewikkeld.
„Je denkt dus," zeide de professor, „dat
Hagen ook roet me zal willen opstijgen P"
„Zeker. Hij heeft zich er wel niet be
paald over uitgelaten, maar hij is inder
daad zoo stoutmoedig, ziju oog op de freule
te durven slaan en zal alles willen wagen
om zicb door haar te doen opmerken. J e
kunt alzoo er op rekenen, dat hij aan de
luchtreis zal deelnemen."
„Die omstandigheid maakt de uitvoering
van 't plan, dat we hebben afgesproken,
vrij wat moeielijker; 't zal daardoor mis
schien onmogelijk worden, onze afspraak te
houden.
„Van onmogelijkheid is hier geen sprake
Wil hij zoo onvoorzichtig zijn Wanda te
vergezellen, dan komen de gevolgen voor
zijne rekening."
Maar de politieraad P"
„Ik ben er van overtuigd, dat Hagen
me bij hem verdedigd heeft en van jou
weten ze niets. Wanneer je met je pas
sagiers verongelukt, dan is er niet de min
ste vrees voor achterdocht. De politieraad
zal 't ongeluk van zijn roekeloozen neef
beklagen en overigens mij goedgezind blij
ven."
„Maar je zult weUbegrijpen, dat 'tniet
gaat dubbel werk te doen voor de afge
sproken belooning."
„Je eischen gaan vrij hoog."
„En jij verkeert in een gevaar, waaruit
ik alleen je kan verlossen. Hier zou spaar
zaamheid misplaatst zijn."
„Ik ben bereid de bepaalde som te ver
dubbelen; je ziet dus, dat ik je diensten
naar waarde weet te schatten."
„En je znlt me zeker voldoenden waar
borg geven f"
„Welken P"
„Een schriftelijke verklaring."
„Je verlangt teveel. Mijn woord moet
je voldoende zijn."
„Is mijn woord je dan voldoende F"
„Zeker."
„Betaal me dan vooraf. We zijn dan
klaar en kunnen handelen zonder verder
met elkander in aanraking te komen."
„Dan zon ik mijn geld wagen zonder
zekerheid 1"
„Zoo; en je zegt toch dat mijn woord
voldoende is. Neem me niet kwalijk, maar
ik vertrouw je ook niet."
„Maar ik ben toch goed voor 't geld
„In 't geheel niet. Ik heb mijn besluit
genomen. Je stelt een geschrift op, waar
in onzo overeenkomst in duidelijke woorden
te lezen is, dat wil zeggenwaarin werk
en loon wordt bepaald, en dat krijg je te
rug, op 't oogenblik dat je me betaalt."
„En wanneer dat geschrift eens in
vreemde handen komtP"
„Dat gebeurt niet. 't Is immers ook in
mijn belang, dat ik de grootste voorzich
tigheid in acht neem. Hier is schrijfge-
gereedscbap. Mank een einde aan de zaak!"
„Ik kan niet!"
„Ga dau heen. Op mij behoef je niet
verder te rekenen."
„Is dat je laatste woord F"
„Mijn laatste."
„Geef hier dan. Maar de gevolgen ko
men voor je rekening, wauneer je met dat
papier den schelm spelen wilt."
„Wees gerust. We zouden beiden in
ongelegenheid komen, wanneer ik bedrog
pleegde."
Wordt vervolgd.
Snalpsradrakkwry van C. DE BOER Jr.