ADRIENNE LECOUVREUR k, Torieiemijes, sn BEHANGSELPAPIER, DE CONCURRENT, Plantaardige Redden, Dl NIEUWE VOORJAAR i-J fiPDN STOFFEN T i v o 14, Helde?. SAMEDI 5 MARS 1881, une seule représentation de MME D'A SKOFF Weststraat L 87. Weststraat L 88. nieuwe solide en smaakvol bewerkte en een prachtige sorteering PHOTOGRAPSMMS ut n zoiler «zint REISTASSGHEN EN TOILETDOOZEN. met PELUW en KUSSENS (2-Slaaps) tepn pslról of a contant f 16.00. Dito Q-Slaaps; f 14 00. Wieptel f 5.50 Salvator ranjeNassau Gharlestown B. SCHOONHEYT. J. J. MEIJER, FINALE UITVERKOOP der voorradige artikelen IDATTIN, ENZ., ENZ. Bjj D. BROEKMAN, Langstraat, in Galanteriën en Blik- werken enz., KRUISWEG, STEENKOLEN. JS Geëmailleerde PANNEN co KETELS C. GORTER, ATTENTIE! A DEKKER--SCHUIJT, REGISTERS Afslag van ImMt Lucifers. L VERBOM, ZlUst* Baron tn scieorttinw in de uitgebreidste keuze, zijn in het Magazijn „de Tijdgeest" voorhanden. De partij lichte ZOMER-JAPONSTOFFEN, in November l.l. aangekocht, die volgens Vliegend Blad van 19 November, begin Maart in den Winkel zouden gebracht worden, blijft uitgesteld door het gure weder en de weinige plaatsruimte tot April. Van deze partij zijn echter losse groote Stalen in den Winkel ter bezichtiging aanwezig en de stof ook onmiddellijk verkrijgbaar. De voorbeeldeloos lage prijzen overtreffen alles. Geheel deze partij is gaaf en puike kwaliteit, zonder eenige beschadiging hoegenaamd. Ongelooflijk maar toch waar. Een belang rijke partij ALPACCAS, die vroeger, zoowel door dit als door andere magazijnen voor 60 en 70 Cts. verkocht werden, thans tot den spotprijs van 15 Cents. Een partij dubbel Alpacca, het zwaarste en soliedste wat daarin gemaakt wordt, vroeger 75 Ct. nu 25 Cts. Een partij gekeperde Alpaccas, in de fijnste lichte kleuren, vroeger 75 Cts., nu 30 Cts. Een partij Toile-Écru Knickerbocker, geheel echt in de wasch en ijzersterk, vroeger 40 en 45 cts., thans 10 Cts. Een partij gestreepte Fransche Beiges, geheel wol, vroeger 70 Cents thans 20 en 25 Cents. Een partij Barège-Mohair, puike kwaliteit, vroeger 40 Cts. nu 15 Cts., enz. Gedurende deze week étalage met prijzen der nieuwe doorgewerkte Fransche Doeken, der nieuwe geborduurde witte Artikelen, Zijden en kanten Dasjes en Strikken, der nieuwste modellen in Boorden. Voor-en Overhemden. Nieuwe Heeren Dassen en Strikken en nieuwe Gobelins en Velours Tafelkleeden. in DE TIJDGEEST. Direction de M«' D'ASKOFF. des Théatres de Paris et du Théatre Impérial de Saint-Petersbeurg. Comédie-Drama en CINQ actes, de MM. SCRIBE et LEGOUVÉ représentée au Théatre Francais. 3MDne ÜÉUSÜOfT' jouera ADRIENNE LECOUVREUR. Prix des place s: Premier Rang f 1.49. Second Rang 11.- Itarean a 7 henres. Rideaa a 7 tae-nres 3/4. ONTVANGEN: Door zachtheid en niet verteeren, genieten deze Bedden de voorkeur beven Kapok, naar Buiten de gemeente toezending halt franco. Winkeliers genieten rabat, bij J. W. KAMPER, Hoek Spoorgracht en Nieuwstraat 0^355, Nieuwediep. JJ FIRMA WAUTERS DE BUSSCHER, Mecbelen, België. Gebreveteerd leverancier vau Z. M. den Koning van België en van Z. K. H. den Graaf van Vlaanderen. Specialiteit van: Maagbitter Boonekamp. Bekroond op verschillende tentoon stellingen. Fabriek voor Nederland en Exportatie te Roosendaal, Noord-Brabant. Vertegenwoordiger voor NIEUWE DIEP en OMSTREKEN: ANKERPAKK. Verkrijgbaar in alle voorname Li keurwinkels en Koffiehuizen. In de Steden waar de Firma nog niet vertegenwoordigd is, worden ij verige en solide AGENTEN gevraagd. 3". OOSTEN, Spoorstraat. over de Draaisteeg, worden de onder staande prijzen betaald voor: Oud rood Koper van af 60 tot 70 Ct. geel 40 48 Lood 15 Zink 12 Alles per Kilogram. Laat zich voor de minste hoeveel heid aan huis ontbiedeu. De ondergeteekende bericht zijnen geëerden begunstigers, dat hij zijn zaak op den hoek van de Steigersteeg, VERPLAATST heeft naar den in het hnis, vroeger bewoond door W. B. WINTER, genaamd Goed koop Verkoophuis." Hij hoopt ook hier, evenals vroeger, met begunsti ging vereerd te mogen worden. C. A. DRIESSEN. Zuiver brandende Ruhr-Kachelkolen a f 0.75, fiascoaks f 0.60, per Heet. Vrij in huis. Adres: Spoorweg-Station alhier. van af 05 Cent, vroeger f 1.00. hoek Bierstees bericht de ontvangst van een partij verschillende kleuren S A T IJ ONT, prima kwaliteit, zoomede zwart Satijn en diverse soorten prachtig LINT, tot ongekend lage prijzen. voor Logementhouders en Kooplieden te bekomen bjj C. DE BOER Jr., Spoorstraat. PerpOO pak f6.00. Per 50 pak f 3.25. Per pak f 0.065. :L Het echte algemeen gunstig bekende [INirEK$EEI,-ZUIVER|[lG!tZOUT,een zeker middel tegen Maagkwalen, Zuur, Braking, Hartwater, enz., is thans echt verkrijgbaar in pakjes a 15 Ct., V. pakjes a 271/. Ct., en heele pakjes a 50 Cent, te Nieuwediep bij W. V. BRUINVIS. FEUIU.F.TON Uit de criminede rechtspleging. 18. Vertaling vnn Geruit J. De professor nam 't onderteekende ge schrift cn geleidde den baron tot aan de deur. Daarna vervoegde hij zich aan 't bu reau van de plaatselijke courant en gaf een annonce af. waarin bericht werd, dat de op stijging van den ballen, wegens een enga gement, bespoedigd zou worden en de pas sagiers voor de luchtreis zich dus moesten haasten met zich aan te melden. Saumen had goed geoordeeld. Niet alleen zond Wanda een knecht, om de eerste plaats voor haar te bespreken, maar ook Ha gen berichtte, dat hij voornemens was eens een kijkje in de bovenlucht te nemen, en daar niemand meer zich aanmeldde, werd er door middel van plakkaten bekend ge maakt, dat de opstijging een paar dagen later zou plaatshebbeu. Des avonds was er buitengewone verga dering in 5t collegie „Ontspanning." In de hoofdstad der provincie zou overmorgen zangersfeest zijn. De vereeniging had sinds lang hare medewerking toegezegd en heden moesten de laatste besprekingen gehouden worden. Ook Winter sloeg den weg in naar 't verenigingslokaal. Hij was bij zijne tante geweest, had lang met Wanda gesproken, en was tot de overtuiging ge komen, dat zijne liefde beantwoord werd. i ij had zijne gevoelens nog wel niet in daidelijke woorden geopenbaard, maar uit alles wat hij deed of sprak, kon Wanda opmaken, dat zij 't doel van zijn streven was, en gedurende hun gesprek had 't meisje door geen enkel woord laten blijken, dat ze 't hem kwalijk nam. Langzaam stapte hij over de straat, om in zijne gedachten nogmaals de zaligheid van 't vorige uur te genieten. Daar trad een vermomd persoon naar hem toe en zeide zacht: „Erail „Ja. Wat is er?" 't Was zijn broeder, die hem hier had opgewacht. „Ik zou je bijna niet erkend hebben," sprak deze. Anders loop je zoo vlug en nu zoo buitengewoon langzaam. Was je in diepe gedachten verzonken? „Je hebt 't niet mis. Ik ben bij Wanda geweest." „Ik benijd je, dat je haar kunt bezoeken, terwijl ik door omstandigheden gedwongen ben me schuil te houden. „Later zal je ruimschoots gelegenheid hebben 't verzuimde iu te halen. Wat doe je hier op de straat „Ik moest je spreken en wist, dat ik je hier zou aantreffen. Heeft Wanda met je over de luchtreis gesproken?" „Neen." „Ze heeft een plaats gehuurd." „Daar weten tante en ik niets van. Ze heeft zeker niets gezegd, omdat ze vreesde, dat we 't haar zouden ontraden. Wat mij betreft, ik zou 't haar niet afgeraden hebben. „Dat kan je toch geen ernst zijn. Je kent de geschiedenis van den professor, dien ik spoedig bij den kraag zal nemen." „Zeker ken ik die; maar hij wordt door mannen van 't vak voor een bekwaam luchtreiziger gehonden en heeft nog nooit een ongeluk gehad. Ik zou zonder vrees met hem opstijgen, en wat Wanda aan gaat, ik weuschte wel dat zij haar plan iiet varenmaar voor zoover ik haar ken, zou tegenspraak alleen dienen om haar in haar besluit te versterken. Om Saumea te plagen, wil ze hem laten zien, dat ze wat durft. „Maar ik bid je, tracht haar van haar voornemen af te brengen; je moet een of auder voorwendsel trachten te vinden. Ik heb reden om te gelooven, dat de pro fessor booze plannen heeft." „Spreek dan op!" „Je weet dat ik Hagen verdacht houd me te bespieden eu ik heb juist geoordeeld. Hij heeft den brief, dien ik aau de hooge regeering heb geschreven, zich door den postmeester laten ter hand stellen en aan zijn oom, den politieraad, voorgelczeu. Daarna zocht hij den baron op, om hem tot een voordeelige overeenkomst te bewe gen. Ik weet ook dat hij 't cog op Wan da geslagen heeft. Korten tijd daarna kwam hij bij mijn tegenwoordigen patroon en heeft lang met hem gesproken, 't Gesprek werd zacht gevoerd en ik kon alleen de laatste woorden verstaan. Ze waren Wees gerust. We zoudeu beiden in ongelegen heid komen, wanneer ik bedrog pleegde." Daaruit laat zich afleiden, dat ze een over eenkomst gesloten hebben, ca nu ligt de zaak zoo: Saumen heeft, zooals je vermoedt, de ontploffing in de steengroeven veroor zaakt; bij is dus wel iu stitat een schelm stuk te volvoeren. Hij is erfgenaam van Wands. Hagen heeft hem, dom genoeg, gezegd dat hij hem kent, en daarom is 't in het belang van den baron hem te doen verdwijnen. Beiden, Hagen en Wanda, stijgen met den profesor op, een ontvluchte tuchthuis boef en voorheen de helper van Saumen, met wicn hij thans iu 't geheim samen komt, bijgsvolg ,,'t Valt me moeielijk de zaak zoo don ker in te zien als jij, want ik kan niet denken dat iemand, al ware hij de slecht ste mensch, tot zoo iets in staat zou zijn 1 't Zou niet alleen vreeselijk zijn, maar 't zon alle palen te buiten gaan, zulk een daad in 't openbaar, op klaarlichten dag tn bedrijven. Gelukkig is dat alles slechts een gevolg van uwe combinatiën, en ik hoop zeer, dat je dwaalt." „Ik hoop 't ook, maar moest je toch waar schuwen. „Ik wil al 't mogelijke doen om Wanda van haar voornemen af te brengen, hoewel 't bezwaarlijk zal gaan; want ze zou zich liever in gevaar begeven, dan voor Saumen te moeten blozen. Wil ze niet hooren, dan zal ik 't uiterste wagen." „En wat is dat?" „Ik zal de luchtreis onmogelijk maken." „Dat zal moeielijk gaan." „Toch niet. Als de professer gevangen genomen wordt, valt 't geheele plan in duigen. „Die handeling zou zeer overijld wezen." „De bewijzen tegen dien man zijn zoo duidelijk, dat we zijne gevangenneming, gerust kunnen wagen niet alleen, maar er zelfs al lang toe verplicht geweest zijn. „Dat baart me ook geen zorg; maar we hebben den baron daarmee nog niet, en die zal wel maatregelen nemen om weg te komen, wanneer hij hoort dat de professor gesnapt is." „Dan vatten we ze beiden tegelijk. De een zal den ander wel verraden. „Daarop mag een voorzichtig politiebe ambte niet rekenen. En zelfs, wilde men 't daarop laten aankomen, dan- zou dat nog siet kunnen, wanneer we uw tante en Wanda niet in opspraak willen brengen. Denk eens aan, hoe ze op de tong zonden komen, wanneer deze zaak niet met de groot ste discretie behandeld wordt." „Daaraan dacht ik op 't oogenblik niet. Dan zal ik zien wat er gedaan kan worden en je later raeedeelen, wat ik er op gevon den heb." „Winter reikte zijn broeder de hand en zette zijn weg voort. Toen hij de zaal binnentrad, waar de le den van 't gezelschap om een groote tafel bijeenzaten, stond Graazler op en riep met komischen pathos: „Lupus in faeula! Dat wil in onze ge wone taal zeggen, zooals ik me uit mijne studiejaren herinner: Daar is de kerelMaak, dat je hier komt! Zonder den president kunnen we toch geen besluit seinen. „Of, ga je niet met ons mee „Meegaan doe ik zeker. Ik mag „Ont spanning toch niet iu den steek laten. Of ik evenwel 's morgens al meega, kan ik nog niet vast zeggen." „Hoedat zoo? Waarom niet?" vraagdeu allen. „We vertrekken niet zonder je Winter nam plaats, weerde de dringende vragers af en bad weldra de gewone orde hersteld. Na afloop der vergadering wenk te hij Thomas en Graszier tot zich. Wordt vervelgd. Snelpersdrakkeqj vari C. DB BOER Jr.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Vliegend blaadje : nieuws- en advertentiebode voor Den Helder | 1881 | | pagina 4