Hst goedkoopste en meest gesorteerdB Magazijn is Manufacturen is DE TIJD6EEST, HoofHoraciit K 68-69, NienTedieg.
30?' Staats-LolBrij.
V. V. BRUINVIS.
MODE-ARTIKELEN,
BIJBEL-SEPOT.
D. BROEKMAN,
IdM in de Tuintjes.
AFGIFTE TAN RETOURBILJETTEN
DAMES-HAARWERKEN,
AFDEELING ZWARTE GOEDEREN.
Spécialiteit van dit magazijn door gewaarborgde kwaliteiten prachtige en standhoudende kleuren zwart en voordeeligste prijzen.
VERKOOPING
L. F. F. SCHILLING.
DANSLES
Ontvangen
Wei P. Beolers-Bfliiaih,
J. BK.
Lokaal «Koningskroon."
IVIuziekvoorden Dans
Muziek voor den Dans.
SCHROEFSTOOMBOOTDIENST
Gedurende de maand SEPTEMBEB e. k.
Prijsnoteering voor clo maanden Septemtoer, October, Novemtoer.
Zuiver wollen Goederen.
i -kwarts Fransche Thibets, van f 0.70, f 0.90, f 1.10 tot f 2.50.
12-kwarts idem idem 2.tot f5.
9-kwarts idem Crêpe Thibet zwaar a f 2.25.
5-kwart8 idem wollen Doublé Rips zwaar a f 1.
5-kwarts idem idem Satin de laine, zwaar f0.80.
5-kwarts idem idem gewerkte Satin, zwaar f0.75.
Halfwollen Goederen.
7-kwarts Amerikaanscbe Thibets, van af 60 Cts. tot f 1.
8-kwarts idem idem 90 1.50.
12-kwarts idem idem f 1.50 2.00.
5-kwarts Engelsche Paramattas 15 tot 50 cents.
7-kwarts idem idem 25 75
5-kwarts Luster en Alpaccas 15 75
Zware Goederen.
5-kwarts katoen Merinos, van af 10 Cts.
5-kwarts halfwollen idem, van af 15 tot 50 cents.
8-kwarts idem idem, van af 85 tot 75 cents.
5-kwarts wolllen Serge Merinos, van af 30 tot 70 cents.
5-kwarts Koordrips of Gros Grains, van af 17Vs tot 70 cts.
4-kwarts wollen Moiree, van af 30 tot 100 cents.
1» 300 verst
hlleiiiiDHlD lei
eiwste
ük
eiirfle Najaars-Japnstoffen,
hans voorwen
at voorta
le
neie
piza Vraat fle sla
ei.
Openbare
t 6 HELDE R,
op MAANDAG 29 AUGUSTUS a.s.,
des namiddags ten 2 nnr en zoo
noodig den volgende dag, in het
lokaal Koningskroon,
van:
EEH GROOTE SORÏEERING
zoo als: Linten, Strikken,
Dasjes, Cols, Dames- en
Heeren Boorden en Man
chetten,geborduurde Stroo-
ken, Mutsen, Corsetten,
Kinderkleeren,Handschoe
nen, Knoopen, Damesrok
ken, enz. enz.
Te zien op den verkoopdag, van
af 11 nur.
Swaving
Bg den ondergeteekende zijn voor
bovengenoemde Loterij weder
heele en gedeelten van Loten
te bekomen. Van een accurate ver
wisseling kan men verzekerd zijn.
M. A. GRUNWALD,
Vlootstraat, Helder.
Trekking!;der le klasse:
Maandag 29 Augustus a.s.
STOP FLESSC HEN en
INMAAK POTTEN.
'«tos-Garen.
Isselsrs-Wael.
issctositMtee.
IssÉrs-Beiliinm
ENZ.
Ie liet Maal Da LMaien
lederen Woensdag
op de BOVENZAAL, aanvang
s avonds S are.
Jb. VERMEULEN.
De ondergeteekende is rnim gesorteerd
in Diadoomsvan
f2. Lange "Vleolltéaa.,
van f4.alles zeer solide bewerkt.
P. Van Wijngaarden, Coiffeur.
Nienwe EipUn Batte.
Spoorstraat.
Ruime sorteering van
KERKBOEKEN, van af f 0.50,
f 6.00 en hooger.
Middenstraat, Helder, is ruim voor
zien van
compleet stel a f 19.00.
Zendag aanstaande
Entree vrij. Aanvang 7 are.
J. F. VOLKERING.
Zondag a. s.,
AANVANG 3 UUR.
J. V. HOOLWERFF.
Lstii „De Liiiiiiii."
Zondag a. s.
Entree vrij. Aanvang 7 nnr.
Jb. VERMEULEN.
FEUILLETON.
Be mits Erfpsaai.
30.
ROMAN
Uit 't Duitsch.
Er trad een pauze in, gedurende welke
Heinrich zijn jongen meester behulpzaam
was zich aan te kleeden.
„Weet gij nu waaraan gij nog meer lijdt
dan aan verlamming, heer graaf P"
„NuP"
„Aan een chronische verhongering."
„Verhongering?"
„De zwakte van uw lichaam, uwe ver
schrikkelijke magerheid zijn de gevolgen
van de watersoep en het droge wittebrood,
dat men u te eien geeft."
„Mijne maag heeft zich danraan reeds
zoo gewend, dat ik moeilijk iets anders
verdragen kan."
„Wij zullen wel trachten daarin verbe
tering te brengen. Wees er van verzekerd,
dat zoodra gij dbgelijks de frissche lucht
inademt, uw eetlust ook wel zal toenemen."
„Maar op welke wijze zal ik die dan
bevredigen, daar wanneer ik eet steeds de
Argusoogen van mijne grootmama op mij
gevestigd zijn."
„Om vier uur wordt in mijne kamer
voor mij gedekt. Gij moet er in toestemmen
eerst met mij te eten en dan later uw
watersoep als dessert te gebruiken."
„Ja, ja, dat is heerlijkMaar hoe zal
ik ongezien de frissche lucht kunnen ge
nieten P"
Heinrich dacht bij zich zeivenDokter
Hauser gelooft, dat de frissche lucht den
zieke schaadt, maar als deze verzocht die
te mogen genieten, zal hij waarschijnlijk
niet durven weigeren, Luid zeide hij nu:
„Vraag uw dokter u te vergunnen daar
van gebruik te mogen maken, wellicht ziet
hij daarin thans geen bezwaar meer."
„Hij zal het niet veroorloven en wat
danP"
„Wacht eerst zijn antwoord af en dan
zal de rest zich wel vinden."
„En welke kuur zijt gij voornemens op
mij toe te passen
„Voor alles een radicale verandering in
uwe levenswijze te brengen en later zal ik
u dagelijks electriseeren."
„Ah 1" riep Albert verheugd, „daarin
heb ik vertrouwen. Ik heb ergens reeds
gelezen, dat de electriciteit bij verlamden
meermalen wordt aangewend. En dit mid
del zou mijn hongerdokter niet kennen
„Ik zelf heb een goeden vriend in de
residentie, die een electriseermaehine bezit.
Ik zal hem nog heden schrijven en ver
zoeken mij die machine voor eenigen tijd
ten gebruike af te staan. Daar echter mijne
behandeling hier streng geheim moet blij
ven, zal het noodzakelijk zijn, dat ik alle
brieven, die ik daaromtrent schrijf, zelf in
de brievenbus aan het station steek, en dat
ik alles, wat ik tot toepassing van de kuur
uit de stad laat komen, poste restante aan
mij laat adresseeren, om het persoonlijk in
ontvangst te nemen. Zoudt ge mij wel
willen veroorlooven, dat ik mij met het
vallen van de schemering naar het station
begeef P"
„Wanneer gij van oordeel zijt die voor
zorgen in acht te moeten nemen," zeide
Albert, „dan geef ik u gaarne het gevraagde
verlof; wellicht wilt ge dan ook wel zoo
goed zijn even in de houtvesterswoning aan
te loopen en te vragen waarom Marianne
mij in de laatste dagen niet bezocht heeft."
„Zeer gaarne."
„Haar wegblijven is zeer opvallend. Zij
kwam anders geregeld iederen dag. Wij
hebben afgesproken, dat indien zij door 'fc
een of ander verhinderd was te komen, mij
dit onmiddellijk schriftelijk door een hout
vestersknecht te zullen doen weten en tot
heden heeft zij dat trouw gedaan. Van
daag is zij zelf niet gekomen en evenmin
een brief."
„Hoe oud is mejuffrouw Marianne?"
„Zij is in 't geheel nog geen juffrouw,
heeft hare belijdenis nog niet gedaan en is
eerst veertien jaar oud. In uwe vraag ligt,
als men die daarin zoeken wil, ^een tweede
en ik wil u die ook beantwoorden. Gij
zijt reeds mijn vertrouwde geworden ik
stel in u een onbepaald vertrouwen.
Marianne is de geliefde van mijn hart."
Alberts wangen kleurden bij die be
kentenis.
„Uw vertrouwen, heer graaf, is mij ten
allen tijde heilig."
„Daarvan ben ik overtuigd."
„Heer Graaf," zeide Heinrich na een korte
pauze, en zijn welklinkend orgaan nam oeu
diepen, ernstigen toon aan, „ik voel mij
geroepen een waarschuwing uit te spreken."
Albert keek op en zag zijnen secretaris,
meer verrast door de wijze waarop hij sprak,
dan door de woorden die hij zeide, gespan
nen aan.
„Ik moet deze waarschuwing echter voor
mij houden," ging Heinrich even zoo ern
stig voort, „wanneer gij van te voren de
goedheid niet hebt mij te beloven, dat gij
niet naar den grond, dat gij niet naar de
oorzaak daarvan zult vragen. Ik kan, ik
durf u daarop niet antwoorden. U te waar
schuwen voorzichtig te zijn, houd ik ech
ter voor mijn plicht."
„Deze belofte wil ik gaarne doen. Gij
hebt mij nieuwsgierig gemaakt, ik verzoek
u, spreek."
„Het zal niet lang duren of ieder zal u
beterschap kunnen waarnemen en van ze
kere zijde zal men spoedig argwaan koeste
ren wie degene is, die u onder behandeling
heeft genomen. Uwe gunst wekt den nijd
en de nijd rust niet, voordat zij laster
heeft uitgebroed. Deze laster, op de ge
schiktste wijze gefluisterd in het oor voor
wie zij bestemd is, mist zelden hare werking.
Het zon kunnen zijn, dat ik van uwe
zijde verwijderd werd.
„Nooit, wanneer gij niet vrijwillig uwe
betrekking verlaat
„Het zou toch kunnen gebeuren, heer
graaf. Zoolang ik in uwe nabijheid ben, wil
ik waken over uwe gezondheid, over uw
leven; moet ik echter mijn post verlaten
en hoor thans naar mijne waarschu
wing laat u dan niet overhalen eenige
medicamenten in te nemen, onverschillig
REGISTERS voor Logementhouders en Kooplieden zijn te
bekomen bij C. DE BOER Jr., Spoorstraat en io den Boek
winkel van BERKHOUT Co., Zuidstraat.
HIHÏJIHIIS
tot veel verlaagde vracht.
VIER DAGBIST GELDIG.
Van Nieuwediep naar AMSTERDAMIe kajuit f 1.50,2e kajuit f 1.00.
Zand en Stolpen -1.25, -0.00.
St. Maarten en Burgerbrug -1.10, -0.70.
Zijpersluis en Schoorldam -1.00, -0.60.
Alkmaar en Spijkerboer -0.75, -0.50.
DAMES!
tgdeljjk gevestigd Blnn©llliaV©rL 3NTo. 15, be
richt dat hij ruim gesorteerd is in alle
Paruiken, Toupets, Chignons, Vlechten en Diadeem: van af f 1.50,3 verreis
Vlechten f 3.00, els Vlechien van af 3.50, Bandeaux i 2,50 en hooger.
CIVIEL, ELEGANT EN SOLIDE.
van welke zijde u die worden aangeboden!'
„Hce moet ik dat begrijpen?" Wat wilt
ge daarmede zeggen?" riep Albert angstig
door den zekeren toou, waarop zijn secre
taris sprak. „Ook dan niet, wanneer dokter
Hauser mij die voorschrijft?"
„Ook dan niet! Doch hiermede moeten
uwe vragen ophouden, een verder onder
zoek moogt gij niet instellen."
„Welk een raadselWil men mij dan
naar het leven staan Ik bid u, ik be
zweer u, zeg mij, wat heeft hetgeen gij ge
zegd hebt te beduiden? Ik heb alzoo vij
anden wie zijn dat?"
„Gij hebt het mij beloofd vraag dus
nn niet verder."
„Vijanden die mij naar het leven staan P
Wat heb ik arme zieke hen gedaan? Wie
kan er iets aan mijn dood gelegen zijn?
En wie kan u dat ontzettende nieuws ver
raden hebben, mijnheeer Schwarz, gij die
eerst voor twee weken het slot betradt?"
„Ha," riep hij luide en plotseling scheen
hij op de juiste gedachte gekomen te zijn,
„Ja, ik herinner mij," zeide graaf Al
bert tot zijnen secretaris, „kwaamt gij niet
voor veertien dagen geleden met den trein
van tien uur? De dokter en Roderich wa
ren van hier gereden en moeten zich om
streeks denzelfden tijd aan bet station be
vonden hebben. Ik vroeg daareven nog wie
bij mijn dood belang kon hebben? Mijn
neef, die zooveel verplichtingen jegens ons
heeft, zou erfgenaam worden van het groote
stamgoed! Ik weet het, hij zit in handen
vau de woekeraars, want hij heeft reeds van
mij de onderteekening van een wissel van
twintigduizend thalers, betaalbaar na mijn
dood, verlangd. Ik wilde zijn voorstel niet
aannemen, omdat ik hem uiet lijden mag,
omdat ik hem haat. Gij moet, het kan
niet anders zijn, een gesprek beluisterd
hebben, want hoe zou anders een vreemde
ling als gij zijt in zulke verschrikkelijke
geheimen zijn ingewijd. En de dokter, die
smijchelaar, die virtuoos in de gulzigheid,
een gastronoom in de hoogste macht, die zijn
zaligheid voor een truffelpastei zou ver-
koopen, hij zou zijn hulp verleeneu om mij
te vergiftigenP Niet waar, zoo is het?"
„Ik kan u daarop geen antwoord geven.
„Gij wederspreekt mij niet, en ik heb
dus goed geradenAlmachtige Godin
welke handen bevind ik mij."
„Laat u door uwe phautasie niet al te
ver voeren, heer graaf!"
„Het is geen phantasie meer, het is
verschrikkelijke werkelijkheid. O, die ellen
dige jongenHeden mijne zuster heeft
het mij medegedeeld heeft hij andermaal
aanzoek om hare hand gedaan en lmar drin
gend uitgeuoodigd zich vooreerst openlijk
met hem te verloven, dan zou hij rustig
wachten totdat zij den huwelijksdag wilde
bepalen. Natuurlijk, die verloving zou hem
een credietbrief schenken mijne zuster heeft
echter haar toestemming niet gegeven en
nu zal ik er aan moeten. Met ontzetting
geloofde ik te bemerken, dat het Rosamunda
berouwde haar toestemming niet gegeven
te hebbeuvraagt hij die uog eenmaal, dAU
vrees ik dat zij „ja" zal zeggen en heden
morgen scheen zij nog een afschuw van
hem te hebben."
Albert greep Heinrich's hand, drukte die
krampachtig en riep hartstochtelijk uit:
„Red mijne zuster, behoed mij voor dezen
moordenaar en zijne rotgezellen!"
„Ik bid u vriendelijk, heer graaf, wind
u niet op en blijf kalm. Laat mij uiet door
de zorg gekweld worden, dat ik door mijne
waarschuwing te veel gewaagd, dat ik in
uwe borst deu mannelijken zin overschat
heb. Toen ik voor veertien dagen mij van
het station naar hier begaf, nam ik mij
vast voor, met geen enkel woord, door
geen waarschuwing uw rust te storen, daar
ik mij van uw persoon een geheel andere
voorstelling gemaakt had. In plaats van
een knaap, naar lichaam en geest slecht
ontwikkeld, een verwend kind, vond ik een
jonge man met edele gevoelensvrien
delijk en welwillend, lichamelijk ziek, maar
in geestesontwikkeling zijn jaren vooruit
eu met een uitstekend denkvermogen.
Wordt vervolgd.
Snelpersdruk van G. DE BOER Jr.