Reparatie van Naaimachines.
Alle soorten van naaimachines
Zaterdag, Maandag i Dinsdag zijn da laatste dagen,
VESTSTRAAT,
BEDDEN-KAPOK
Aires KOM Co.,
B.
KEGKENBOEK
Bob slecMs irie daoen. 25,27 en 28 Felirnari,
NIEUW GESLACHT.
HELDER.
HUTSPOT,
SIGAREN-FABRIKANT.
VERHUISD:
worden spoedig, goedkoop en solide hersteld, inde werk
plaats van den Depothouder der Singer-Maatschappii
P. OËTKLMANS, Hoofdgracht.
v
BERKHOUT Co.,
SPECIALITEIT in alle soorten Linnen, Halflinnen en Katoenen "WIT
houdelijke Artikelen, in de meest uitgebreide sorteering. Waarbo
GR00TE STALEN der stukken met opgaaf van prijs, inhoud en breed
TE C
rg van uit
te in Nedei
KDTn~DJE0IRIEijir, van de meest gewone tot de fijnste huis- 1
sluitend solied fabrikaat, en steeds de voordeeligste prijzen.
'1. maat worden op aanvraag ter inzage en vergelijking toegezonden. 1
duurt de 1AARLIJKSCHE SCHOONMAAK in WITTE GOEDEREN, en er wordt vóór het
volgend jaar geen opruiming meer in die artikelen gehouden. Voorhanden zijn nog alleen
een partij ouderwetsch Linnen TAFEL-, SERVET- en HANDDOEKGOED in Damast en Jaquard
wevingeen partij PIQUÉS en BRILLANTÉS voor Negligés, Rokken en Kindergoed, prach
tige kwaliteiten, spotgoedkoop. Alle andere witte OPRUIMINGS-goederen zijn uitverkocht.
CP=g
waarop tot verminderde prijzen ZWARTE GOEDEREN aangeboden worden. 7/4 zwarl
ENGELSCH THIBET van 50 voor 20 Gent, en 2-Els AMERIKAANSGH THIBET, prach
tig zwart van f 1.25 voor 00 Cent. Koopje in puik solide WQL-MOIRRÉE en zwart ZANELLA
voor Jasvoering. Tevens nog een enkel stuk MERINOS en zwarte GORDS voor 17V= Cent.
Eenige RESTANTEN Vitrages en Gordijn-Neteldoeken van 5 tot 25 El, spotgoedkoop.
SPECIALITEIT in 'ZWARTE FRANSCHE en AMERIKAANSCHE '±'J=L± M hi'±'f=3, onovertrefbaar door prachtige en solide kleur van zwart, waarvoor
wordt ingestaan, en de voordeeligste prijzen. Amerikaansche Thibets van af 60 Cent tot f 1.00, en Fransche Thibets van af 75 Cent tot
f 2.50 in acht verschillende kwaliteiten. Groote Stalen ter vergelijking der kwaliteit, prijs en kleur op aanvraag verkrijgbaar.
van de KEIZERSTRAAT naar de
bü den K. 1'UÏS WOg
N"o. 13-
H.G.VOLMULLER
Blgft zich beleefdelijk aanbevelen,
tot het leveren en repareeren van
alle aoorten van NAAIMACHINES.
GEZUSTERS SPIGT,
Zuidstraat M 63,
hebben de eer UEd. te berichten,
dat zg ruim gesorteerd zijn in
ZWARTE- en WITTE GOEDEREN,
PAAR8CHE- en GEKLEURDE KA
TOENEN, WITTE- en ZWARTE
BOEZELAARS, BOORDEN, MAN
CHETTEN, CHATELAINES, GA
REN, BAND eD SAJETTEN en wat
verder tot het vak behoort.
Zwarte TH1BETS van at 50 cent
en honger.
FEUILLETON.
OE RECHTE ERFGENAAM.
HOMAN
80. Uit 't Duitsch.
Daarna reide Rosamunde snel en luide
„Zeg hem, dat ik als gehoorzame dochter
mij naar de wenschen mijner familie zal
roegendoch ral Roderich zich niet in
mij bedriegen zeg hem dan tegelijk,
dat ik hom wel achting, maar geen wer
kelijke liefde toedragen kan. Heeft na deze
bekentenis mijne hand voor hem nog waarde,
dan ben ik bereid hem die te schenken."
„O, zeker is zij hem ook onder die
▼oorwaarden van waardevan de achting
tot liefde is maar een korten weg en hij
zal hopen dieu spoedig door n te zien af
gelegd. Ik dank u, lief kind, voor uwe
volgzaamheid en ben er van overtuigd, dat
gij met elkander gelukkig zult siju. Ro
derich heeft in de residentie het een en
ander te doen, om zeven uur zal hij hier
weder terug zijn wij willen nog heden
uwe verloving bekend maken en tot viering
van deze gewichtige gebeurtenis, wil ik
weer voor de eerste maal beneden in de
gezelschapskamer verschijnen. Was Al bert
niet ziek, dan zonden wij uwe verloving
daar feestelijk en met alle waardigheid in
de staticvertrekken vieren, nu echter moe
ten wij ons met het parterre tevreden stel
len. Ik verlang er naar eindelijk den arme
zieke weder eens te zien."
„Ik heb na nog een verzoek aan u te
doen grootmama en de inwilliging daarvan
zult gij mij, naar ik hoop, riiet weigeren.
Het is reeds lang mijn wensch geweest mij
nog wat te oefenen in den zaug eu de mu
ziek von Warreuberg heeft mij reeds dezen
wiuter aangeboden, om met het oog daarop
geruimeu tijd bij hem te komen logeeren
in mijn huwelijk zal daarvoor geen ge
legenheid tóeer bestaan eu daarom vraag
ik u en papa verloftot rnijaè bruiloft in
de residentie te megen verblijven cn zoo
spoedig mogelijk daarheen te reizen."
„Dit verzoek zullen wij zeker niet wei
geren, te meer niet omdat uwe wenschen
met de mijnen overeenkomen. Het is reeds
lang mijne bedoe.ling geweest de Wurren-
berg's te verzoeken u ceuigen tijd in hunne
woning op te nemen, om u aan het Lof
voortestellcu cpdat gij zoodoende dc hoogere
kringen der residentie nader zult leercu
kennen. Roderich zul daarentegen ook wel
geen bezwaar hebben."
Rosamunda stond op, kuste haar groot
moeder de hand cn zeide 2 „Ik moet u nog
verzoeken Albert niets van mijne verloving
te zeggen, alvorens dezelve een fait ac
compli is."
„Het zal voor allen een verrassing zijn,"
Ie kwaliteit Geldershe
in vaatjes van ID en 20 kilo.
Ook bij mindere hoeveelheid ver
krijgbaar.
antwoordde de gravin en verliet opgetogen
hare kleindochter. Rosmnunda verwijderde
zich; toen zij op den corridor kwam kwa
men de volgende woorden luid over hare
lippeu:
„Het is voorbij, nu kan ik niet meer
terug God! geef mij kracht mijn lot
te dragen."
Gravin Louise was om vijf uur, door
graaf Stephan en jonkvrouwe v. Richthofen
ondersteund, maar de benedenvertrekken
vun het Blot gegaan, om voor de eerste
maal, na hare ziekte weder aan den gemeen-
schappelijken disch plaats te nemen. Na den
maaltijd wilde zij dan tot zeven ure in de
Witte Zar.1" vertoeven tegen welken
tijd Roderich beloofd had uit de residentie
terug te zullen zijn eerst nadat zij de
verloving had bekend gemaakt om dan naar
hare vertrekken terug te keeren.
Met eeu behagen, zooals zij in lang niet
ondervonden had, nam zij heden bet pre
sidium van de tafel weder op zich. Het
blozende gezicht van Albert, die aan hare
zijde gezeten was, scheen haar een waarborg
voor het horstel van zijne overige lichaams-
deelen. De kamerdienaar, baar oude mede
schuldige, was dood en kon haar door zijn
verraad geen bang uur ineer bezorgen. Ro
derich was, toen hij stond te luisteren ge
lukkig te weteu gekomen waar Lühueburg
de documenten verborgen had en was met
het krijgen daarvan niet alleen den gehaten
man, aan wien de verrader ze had willen
uitleveren, voor geweest, maar bad zich
bovendien van dien pretendent naar de hand
van Rosamunda ontslagen op een wijze, dat
deze, zooals Roderich zijne tante op zijn
eerewoord verzekerde nooit meer zou wc-
derkeeren- cn Je familie Breitenbach door
zijue aanspraken op liet riddergoed nimmer
meer zou verontrusten. Welk een bevrijding
van alle in den laatsten tijd zoo drukkende
zorgen schonken deze daadzaken aan de
gravin. Dat de val van dc sofa Lülmoburgs
dood veroorzaakt had, dat zij dc oorzaak
van dien val- was, daaraau dacht ze vol
strekt niet, en zelfs wanneer zij het gedaan
had, zou daaruit bij liet; boöze mcnsch toch
geen gewotenswraeging ontstaan zijn.
Dat zij ontslagen was van kwelleude
zorgen, was ook blijkbaar uit het feit, dat
zij heden, zooals zij zelden aan tafel gewoon
was te doen, een levendig gesprek voerde
en wel met Albert. Deze at tegen heug eu
meug zijn watersoep voor de laatste
maal zoo als hij vast besloten was en
gal niet dan zeer korte of verstrooide ant
woorden. Hij dacht niet anders dan dat
Heinrich, wellicht daartoe genoopt door de
eene of andere bekentenis van den kamer
dienaar, in den morgen met den eersten
trein naar dc residentie vertrokken was, om
met den laatsten terug te keeren. Dat zijn I
gevuld met prima gekaarde
blanke KAPOK.
Prijs f20.00 en hooger.
TEXEL.
secretaris niet een paar regels voor hem
had achtergelaten, waarin hij van zijn ver
trek keunis gaf, verontschuldigde hij daar
door, dat Heiurich er geeu tijd voor ge
vonden had, daar hij den weg naar het
station te voet moest afleggendc kamer
dienaar kon eerst kort voor het vertrek
van den eersten trein gestorven zijn en
voor Heinrich was de grootste spoed wel
licht noodzakelijk geweest.
Albert had het liefst gezien, dat zijn
secretaris, op het oogenblik dat hij het
masker zou afrukken, in zijne tegenwoor
digheid was geweest. Wanneer de vriend,
tegen verwachting in, te zeven ure nog
niet teruggekomen was, dan wilde Albert,
dat stond bij hem vast, nog hedenavond
Roderich ontmaskeren en wel op grond dat
hij door allerlei zonderlinge handelingen
vermeende te bemerken, dat men iets voor
had met Rosamunda en hij zich beangst
maakte dat zijn lang gekoesterde vrees zou
kunuen bewaarheid worden, n.1. dat zijn
zuster om de liefde voor Heinrich te ver
geten een daad van vertwijfeling zou be
gaan, door zich met Roderich te verloven
Eb zoo ver mocht het onder geen omstan
digheid ooit komen; hij wilde haar bespa
ren, om ook maar een minuut lang zoo
nauw aau den moordenaar verhouden te
zijn geweest. Hij geloofde zich niet te
bedriegen indien hij aannam, dat het ge
vreesde nog hedenavond werkelijkheid zou
worden. Hij wist dat Roderich des avonds
te zeven ure werd terugverwacht, de groot
moeder had hare tafelgenooteu verzocht
tegeu dien tijd weder in den salon tc ver
schijnen, Rosamnnda'8 gezicht toonde
behalve een doodelijke bleekheid een on-
heilspellenden ernst hij had duidelijk
vernomen, dat do gravin haar bad toege
fluisterd in groot toilet, te verschijnen.
Bezoek werd niet verwacht, waarom moest
dus de jonge, dame in buitengewone klee
ding verschijnen
Rosamunda zelf kon hij niets vrageu
daar zij alvorens het dessert afgeloopen
was, hare grootmoeder verzocht had te
mogen opstaan eu zich verwijderen. Op zijn
vraag of men iets bijzonders voorhad, ant
woordde de gravin lachende „Zeer zeker,
maar iets dat voor allen een verrassing zul
zijn."
„Ik zal u," dacht Albert, „met een an
dere ontzettende verrassing voor zijn."
Nadat de tafel was afgeloopen, liet hij
zich weder naar zijn kamer rijden en vond
daar een met den namiddagtrein aangeko
men brief, die het poststttfnpel der residen
tie droeg. Ofschoon het adres niet door
lieinrich's hand was geschreven, geloofde
hij toch dat het een teeken van hem was
eu brak het couvert open. Hoe verwonderde
hij zich echter in plaats van Heinrich'*
onderteekeniug, die van den dokter Hauser
Oudez. Achterburgwal T4-8,
A m sterda m.
Agent der Tabaks-Fabriek
„de Koophandel," van G. H. Ziegelu,
TE ALMELO.
te zien. Die brief luidde als volgt:
Aan
den heer Graaf Albert von
en zu Breitenbach.
Hooggeachte heer Graaf!
Wanneer gij deze regels leest, beeft
mijn hart reeds opgehouden te kloppen.
Alvorens ik echter aan dit met een
vloek beladen leven een einde maak, wil
ik u bidden, mij mijn misdadig plan te
vergeven. Een hoogere macht heeft de
uitvoering daarvan verijdeld en ik dank
God dat dit geschied is. Thans nu mijn
geweten mij zegt den weg der verzoe
ning in te slaan, is het mij onbegrijpe
lijk, dat miju hart, dat tot toen der tijd
afschuw voor een misdaad had, aan de
verleiding gehoor kon verleenen. Datgene
waardoor de booze engel mij trachtte te
overreden, mag uiet als verontschuldi
ging gelden. Dat ik uwen toestand voor
ongeneeslijk hield, dat ik meende dat
uw borst door tuberculose was aangetast,
dat ik uw dood, die toch moest volgen,
ook in uw belang eenigszins moest ver
haasten, zie dut waren al te maal so-
phismen waarmede ik de stem van mijn
geweten tot zwijgen bracht. Wij zijn
beluisterd geworden en gij weet de hoofd
zaak. Of echter de luisteraar alles ge
hoord heeft? Sla mijne waarschuwing:
„neem u in acht voor graaf Roderich,"
niet in den wind. Hij zal niet rusten
voor hij zijn doel bereikt heeft; bij was
het die mij omkocht. Door zijn eigen
bekentenissen weet ik, dat, indien hij
zijne schuldeischers niet voor 1 Novem
ber de verklaring kan geven, dat hij met
gravin Roeamnnda verloofd of tengevolge
vau uwen dood erfgenaam van het ma
joraat geworden is, hij zich een kogel
door het hoofd zal jagen. Daar de ver
anderde houding van uwe zuster tegen
over hem een verloving minder waar
schijnlijk maakte, zon hij er op u te
vermoorden, hetgeen bet gemakkelijkst
en 't minst in 't oogloopeud door mijne
hulp zou kunnen geschieden. Als loon
voor de misdaad zou hij mij schuldvrij
zijn landgoed Barkenholm schenken. Dat
was de lokapijs en ik liep in den val.
Het verlokkende uitzicht mijn drukke
praktijk op te geven, het leven verder
onverplicht tot arbeid te kuuneu genieten,
kwam mij al zeer schoon voor. Ik zou
mijne familie een vermogen kunnen ach
terlaten, miju zoon, die zijn carrière ver
schopt heeft, doch dien ik niettemin lief
heb, weder eer en eauzien kunnen ver
schaffen, voor mijn dochter een goede
partij vinden en ik volgde den verlei
der. Doch tocu ik hem gevolgd was, toen
ik een eed gedaan had, toen ik u het
gebruik vau drie pillen had voorgeschre-
voor de vastendagen, 75 Gent.
SIENTJES KEUKENBOEK 25 Ct.
BETJE DE GOEDKOOPE KEU- 1
KEN MEID 60 Ct.; DAATJE DE
HOLLANDSCHE KEUKENMEID
75 Ct.; DAVIDI'S KEUKENBOEK
f 1.25MARIA HAESEBROEK. De
lledeudaugsclie Kookkunst," f 1.25;]
JULES GOUFFÉ, Groot Kookboek
voor Koks en Hofmeesters, vroeger I
f6.nu nog een paar exemplaren
HELDER
ven, die m. i. in korten tyd een doode
lijke werking moesten hebben, was het
ook met mijne rust gedaan. Slapen kon
ik niet meer en zelfs dan wanneer de
natuur uog voor eenige uren hare rechten
vorderde, werd ik gekweld door de ont-
zettendste droomen. De eetlust verdween,
mijn lichaam vermagerde tot ik niet
meer dan een skelet was en de wroeging
van mijn geweten was verschrikkelijk.
Hoe verheugd was ik, dat het door mij
voorgeschreven geneesmiddel geen wer
king op u had en reeds wil te ik den
graaf mededeeling doen, dat ik verder
niets meer tegen u wilde ondernemen,
toen deze gisteren zeif tot mij kwam en
mij dreigde wanneer ik nog lang talmde
de zaak zelf te zulleu ondernemen en
dan mij; als medeweter van zijne mis
daad, onschadelijk te zulleu maken.Daar»
door .beangst, begaf ik mij naar u op
weg, ten einde u het gebruik van vier
pillen voor tc schrijven, welke naar mijne
meening, dadelijk uwen dood ten gevolge
moesten hebbeu.
Maar aan uw bed had een engel ge
waakt, die niet alleen de moordenaar
verre heeft gehouden, maar ook onderwyl
door andere mij onbekende middelen u
uwe gezondheid terug heeft gegeven. Ho«
verschrikkelijk mij uwe aanklacht ook ter
neder sloeg, toch verheugde het mij in
nig, dat ik nog geen moordenaar ge
worden was. Wat ik verder te doen
had was voor mij niet meer twijfelachtig.
O geloof mij, geëerbiedigde heer graaf,
mijn schoonste troost bij 't sterveu is:
dat gij leeft en gezond zijt.
Ik herhaal mijne waarschuwing u voor
graaf Roderich in acht te nemen. Doch
ook uw secretaris moet voor hem op
zijn hoede zijn. Te oordeelen naar de
uitdrukkingen, die uw neef zich gisteren
tegen mij veroorloofde, moet hij dien man
vreeselijk haten eu de bedreigingen die
hij zich liet ontvallen, doen verwachten,
dat hij ten zijnen opzichte de uoodige
plannen reeds heeft vastgesteld.
Ik kom nog tot u met een smeekbede,
heer graaf. Ik laat mijne arme familie
geeu vermogen achter. De levensverze-:
keriug-maatBciiappij waarin ik heb deel
genomen, om hen na mijnen dood voor
gebrek te beboedeu, kan volgens hare
statuten de erfgenamen van een zelf
moordenaar uiet uitbetalen. Laat mijne
vrouw en kiudereu uiet verhougeren. Ver
geld het kwade met het goede en zorg
voor hen. Ik weet, heer graaf, gij bezit
een edel hart en zult doen waarom ik
u smeek.
Ik ben opzettelijk naar de residentie
gereden, om daar mijn voornemen uit U
voeren. Ik ken daar in de rivier een
plaats waar ik mij, nog studeut zijnde,
vaak gebaad heb. Slechts zwemmers waren
daar vertrouwd. Ik zal het zwemmen wel
verleerd hebbeu. De wereld zal dus aan
eeu ongeluk denkeu.
Leef wei, heer graaf, ik bid u nog
eenmaal om vergiffenis en hoop, dat ook
God mij een deel van miju zware schuld
zal vergeven. God zij met u.
Leopold Hauser." i
Wordt vervolgd.
Snelpersdruk van C. DE BOER Jr.