NOG VOORHANDEN IN „DE TIJDGEEST," EERSTE KWALITEIT KARPETTEN,
'mm
WQ 8]SM18in 8p 1 È\M 9)00jS U99
G0VERS, KONINGSTRAAT.
LMmp-tallscM
WISKUNDE.
ENVELOPPEN,
MANUFACTUREN
GRAFKRANSEN,
UITVERKOOP
G0VERS, KONINGSTRAAT.
prachtige kleuren, tot de navolgende prijzen:
'13X31
'JKY3MM 'MM)
'Ofi'SJ J* n«a
MLiriiv AJAO naaaiv
van af 15 Cent per El.
HARTMAN.
HENNEP-
f2.30 per ÏOOO,
bij C. DE BOER Jr„
Doctor H. A. JANSSEN,
Kruisweg, ïoraBelise.Horlopate,
Spoorstraat. KORVER. Zoiflstraat,
Ossenvleesch,
Ontvangen de nieuwste patronen in
Bukskings.Kamgarens
ea LAKEIS Tüor teetCosloies.
20 els of 5 bij 4 el af 14.00.12 els of 4 bij 3 el f 8.00.9 els of 3>a bij 21/» f 6.00.7 els of 3 bij 2v> el f5.00. 6 els of 3 bij 2 a f 4.00. Bedkleedjes f 1.00. Deur- of Gangkleedjes 75 Cents.
TWEEDE KWALITEITS Karpetten worden in „de Tijdgeest" verkocht, twaalf-els a f5.00.
TÏVOLL
DONDERDAG 25 MEI optreden van liet
TYROLER
Ook zullen nog optreden
Uerr MUHLEMANNStreicfizither-
spieler en Fraulein MUHLEMANN,
Holz- und Stroh-Spielerin,
Aanvang Sl/} unr.
Ie Rang f 0.75. 2e Rang f 0.50.
PLAATSEN zijn van af lieden te
De ondei'geteekende beveelt zich
minzaam aan tot het leveren van alle
soorten van
zoowel binnen als buiten de gemeente.
Een zeer fraaie collectie is voor
handen.
Wed. C. Zunderdorp-Dekker,
Koningstraat, Nieuwediep.
PRIVAAT-0NDERWIJS(2 uur per week).
In lagere Wiskunde f 5.00 per maand.
In hoogereWiskunde f 6.00 per maand.
Brieven, onder letter W, te adres-
seeren aan het Bureau dezer Courant.
Op den In Juni a.s., zal door de
GARNIZOENS VOEDINGS - COM
MISSIE te Helder worden AANBE
STEED, de levering van
AARDAPPELEN aan het Garni
zoen, van het tijdvak van 15 Juni
tot I November 1882.
De voorwaarden waarop de aan
besteding zal plaats hebben, liggen
ter lezing op het bureau van den
Garnizoens-Kommandant, (Wacht-
straat), Helder.
De Commissie voornoemd,
OTTERBEIN, Voorzitter.
RUITENBAGH, Secretaris.
van af
Spoorstraat. Helder.
ARTS,
Spreekuur van 12'/» tot l1/» «ar.
Voor Oog- Oorlijders van I1/. tot 2 uur
uit het bekende Magazijn van
E. Brandsma, Amsterdam.
Bijzonder wordt aanbevolen de
geurige THEE, van 26 Ct. per ons.
van
WEGENS LIQUIDATIE.
Zondags is de winkel geopend.
GOVBRS,
KONINGSTRAAT.
stukjes gerookt
alles le kwaliteit.
3P. Oetelmans,
HOOFDGRACHT.
A Contant zoor voordeellg.
FEUILLETON.
ADELAIDE,
Een verbaal van Claba. Cbon.
Uit het Hoogduitsch vertaald door
(17.) J. W. BEVERSEN.
,,'t Was me, alsof de weg me hierheen deren
avond ook veel langer was dan gewoonlijk.
Nog tot weinige oogonblikken te voren had
ik wat te doen," zei hij en werd tegelijk
weer door Dina in beslag genomen, die
weten wilde, waarom hij zijn kennismaking
met haar vriendin Adelaïde haar niet ver
teld had.
„Omdat ik van die vriendschap niets
wist" zei hij.
„Adelaïde is er ook al zoo geheim mee
geweest; ze heeft er me ook niets van ge
zegd" klaagde ze.
„Maar even hebt ge juist gezegd, dat
het verrassendste het schoonste washeb ik
dan niet juist goed gehandeld autwoordde
deze op bet verwijt harer vriendin en toen
zich tot Hermsdorf wendende, vervolgde ze:
,,'t Is de vraag, of voor u toch niet het
beste van den avond verloren is gegaan;
want zoo .even hebben wij een concert van
Schumann op meesterlijke wijze hooren
voerdragen. Wat wilt ge nu liever: mu
ziek of dansP"
„Wanneer de beide dames mij een paar
dansen beloven, zei Oswald, een buiging
voor haar makende, „wil ik er gaarne ie
dere andere muziek, behalve die, welke daar
toe noodig is, voor opofferen."
„Wat is dokter Hemsdorf dezen avond
ontzettend opgeruimd en galant" dacht Dina
en wierp tegelijk een vorschenden blik in
den spiegel tegenover baar, die haar en
Adelaïde's beeld naast elkander weerkaatste.
En die blik voldeed haar wel, want onge
twijfeld was haar toilet veel schitterender.
Adelaïde droeg een eenvoudig wit tullekleed,
dat opgenomen was met takken van granaat
bloesem, terwijl er ook zoo'n tak zeer be
vallig in haar lokken gestoken was: maar
juist de eenvoudigheid van haar toilet deed
de verblindende frischheid en schoonheid
van haar geheele gestalte des te meer uit
komen.
Hermsdorfs oog rustte telkeus weer met
iunig genoegen op haar, terwijl hij met
haar sprak eti zich daarna door haar aan
enkele andere dames liet voorstellen. Ook
Eugenius begroette hem als een ouden be
kende en nam op zich om hem aan de
oudere iieeren van het gezelschap voor te
stellen. Juffrouw Mohnbuupt was zeer be
leefd jegens den jongen dokter, over wien me
vrouw Linguer zich nog zoo even tegen
over haar op het gunstigst bad uitgelaten,
maar de toon, waarop ze met den luitenant
von Siegwart sprak, toonde een vertrouwe
lijkheid, die hem in ieder oog het aanzien
gaf van een bevoorrecht familielid. Herms
dorf bemerkte dat alles en bracht het met
Adelaïde in betrekking. Alles wat haar be
trof, wekte zijn belangstelling; zoo hoorde
hij dan ook dat Eugenius vertelde, hoe al
leen de heeren van Rauschfeld gekomen
waren en Adelaïde een weigerend antwoord
van haar vriendin Melanie ontvangen had,
omdat haar man ongesteld was. 't Speet
Emilie zeer voor Adelaïde en de luitenant,
die den dokter verhaalde, dat de oude heer
von Sterne op Rauschfeld de voogd was
van zijn nicht, bracht hem toen in de ka
mer, waar de speeltafeltjes stonden en waar
zich ook de geheimraad en de oudere hee
ren bevonden.
De oude Madling was tegenover Oswald
even beleefd als vroeger, maar toch had hy
dezen avond in zijn houding iets opgewon
dens en was er iets onnatuurlijks en opge
schroefds in zijn vroolijkheid.
„Daar hebt gc hem nu" zei hij, Herms
dorf aan den oudec heer von Sterne voor
stellende, „dat is nu een man voor uw
rheunmtisme! Dair hebt ge nu verjongde
wetenschap, zooals we ze in de medicijnen
noodig heb'ocn! Bij het ombertafeltje en bij
mijn Rijnwijn mis ik nog altijd mijn ouden
vriend, den medicinaalraad, maar wat zijn
wetenschap betrof, daarmee was 'tuit!"
„Ja, dat helpt me wat," laehte de heer
von Sterne, een kloeke, maar eenigszins
stijve figuur, „of dat ijdele vrouwspersoon,
de wetenschap zich zelve verjongt! Mij
moest ze verjongen en als ge dat kunt
bewerkstelligen Mijnheer dc dokterdan
zijn mijn grijze haren en mijn murwe been
deren tot uw dienst."
„Daar is een jeugd, Mijnheer von Sterne'
die kostelijk harmonieert ook met grijze
haren," zei Oswald, een vriendelijken blik
slaande op het frisch en open gelaat van
den ouden man. „Mijn onde moeder bezit
een recept in verzen voor blijvende opge
ruimdheid en dat is probaat
„Zeker iets dergelijks," vervolgde een
oudachtig heer, met gladgeschoren gelaat
en een fijn, scherpzinnig uitzicht, „zeker
iets dergelijks, als Goethe zegt
Wenscht ge op aarde schoon en goed te leven,
Laat 't verleden u dan vreezen doen, noch
(beven
Weinig slechts moge u verdrieten,
Wil het heden blij genieten,
En vooral geen sterv'ling haten,
Aan God de toekomst overlaten
„Bravoriep de heer von Sterne, flink
in zijn handen klappend, „bravo Kort en
zakelijkphilosophie en moraal voor een
heel menschenleven't Was me toch een
kerel, die Goetheik wou, dat ik hem
gekend had."
De geheimraad wreef zich in zijn handen.
„Het tegenwoordige moet je genieten
herhaalde hij, „kostelijkopperbestEn
gaat 't daarmee niet meer, dan inge
rukt, marscb Een kogel voor je kop is
dan het beste
„Loop heen, Madling, ge zijt toch een
slecht christen I" zei de oude Sterne en
maakte zich nog vrij warm, terwijl de heer
met zijn fijn gelaat en onberispelijk net
toilet zich zwijgend van hem afkeerde en
een ander gesprek met den dokter begon,
waaruit men bemerkte, dat ze elkander zeer
goed kenden 't Was de bankier Lingner,
de vader van Dina.
Hoeveel prijs de jonge man anders ook
stelde op zijn gezelschap, luisterde hij toch
naar de uitnoodiging tot den dans, die het
kleine orkest in de zaal deed hoorenhaastig
zich verontschuldigende ijlde hij er heen,
maar moest toch zien, hoe de freule von
Siegwart door haar neef, en Dina Lingner
door den assessor Madling voor een Polonaise
ten dans werd geleid, hoewel de volgende
dansen hem door beiden tot vergoeding
beloofd werden.
En hoo meer hij met Adelaïde danste,
boe meer hij met haar sprak, des te meer
begon hij in haar belang stellen. Hij ont
veinsde 't zich niet, dat geen enkele jonge
dame nog zulk een gunstigen indruk op
hem gemaakt hadzijn gedachten over
schreden echter voor het oogenblik nog niet
dc grenzen van het heden en terwijl zijn
oog haar volgde, wanneer zij met anderen
danste en sprak, verheugde hij zicb oprecht
in haar vroolijk sn opgewekt voorkomen.
Wel bemerkte hij, hoe Eugenius en Arthur
von Sterne zich het meest met haar bezig
hielden en dan nog wel op een wijze, alsof
ze een zeker soort van recht op haar had
den; wel zag hij, hoe ook alle anderen
haar huldigden, niet alleen als de dame
des huizes, maar nog ineer om de lieftal
ligheid, die ze vooral dezen avond liet blijken,
maar dat alles hinderde hem geen oogenblik.
Hij dacht nog in 't geheel niet aan haar
in betrekking tot zich zeiven.
Wanneer hij en zoo nu eu dau was
't wel eens gebeurd aan een vrouw ge
dacht had, dan had hij toch nooit gedacht
aan meisjes, die in znlke schitterende le
vensomstandigheden verkeerden als Adelaïde;
ja zulk een zeer groote rijkdom, als, volgens
veler zeggen, de freule von Siegwart moest
bezitten, lag geheel en al buiteu den kring
zijner wenschen en had voor hem zelfs iets
onaangenaams. Hij wenschte een meisje
uit een flink, bnrgerhuisgezin, ze moest er
aardig uitzien, verstandig, gezond en ook
niet geheel onbemiddeld zijn, een trouwen
vroom hart bezitten en hem, meer dan
alles, ter wereld liefhebben. Wanneer hij
dan zijn oude moeder dit programma voor
droeg, dan glimlachte deze, knikte hem
goedig toe en ried hem aan toch vooral
tijdig met zoeken aan te vangen, opdat het
met vinden toch maar niet te laat voor
hem zou worden
Dan lachte hij weer en zei, dat hij nog
tijd genoeg had en de snelle uitbreiding
van zijn praktijk benevens de studiën, die
hij nog immer voortzette, namen zóó zijn
tijd in beslag, dat hem weinig gelegenheid
overbleef voor de gezellige samenleving.
Zeer gaarne vertoefde hij in bot huis van
Lingner, meer nog aangetrokken door de
beschaafde, gemoedelijke manieren der ouders
eu hunne welwillendheid dan door Dina's
persoon, hoewel haar eeuigszins uitdagende
manier van handelen, hem dikwijls amu
seerde.
Terwijl zij hem reeds zonder aarzelen
onder het getal harer aanbidders telde,
waaruit zij maar voor 't kiezen had, ver
maakte hij zich met de gemakkelijkheid,
waarmee zij iu den omgang iederwist te geven,
wat hem aangenaam kon zijnhoe ze als
't ware het schuim cn den glans van de
oppervlakte des levens wist af te scheppen,
om er zich mee te tooien en er genot van
te trekken. Maar of er nis wat meer in
haar zat, en of haar gemoed zoo rijk was
als de voorraad van woorden, wanrovcr ze
te beschikken had, dat betwijfelde Oswald
bijna, maar ze boeide hem toch ook niet
zoo sterk, dat hij zich de moeite zou ge
troosten om, ten opzichte van dit pnnt, op
de hoogte te komen.
Ze liet dan ook dien avond al de stralen
harer gunst vooral rondom hem spelen, om
dat een zaehte stem in haar binnenste haar
toefluisterde, dat Adelaïde von Siegwart,
ondanks haar eenvoudig toilet, deu eenigs
zins ernstigen dokter per slot van rekeniug
nog wel beter kon bevallen dan zij en men
toch maar niet kon weten, of het vermogen
waarover de eerste kon beschikken, hem
nog niet meer aantrok. Kortom, ze deed
alle mogelijke moeite om hem toch maar
niet uit de rij harer aanbidders te ver
liezen.
„Ziet ge, dokter Hermsdorf" zei ze b. v.
tot hem, terwijl ze gedurende liet dansen
der anderen naast hem stond, „mijn vrien
din Adelaïde heeft 't toe t maar goed! Haar
is door het noodlot de groote, folterende
onzekerheid bespaard, wien ze eens tot echt
genoot zal kiezen...."
„Maar, mejuffrouw Dina! nu spreekt ge
toch tegen uw overtuiging" viel hij haar
schertsend in de rede. „Deze onzekerheid,
dat groot aantal, waaruit gij kunt kiezen,
maakt juist uw geluk uit, en dan wilt gij
't nog iots folterends noemcD P"
Wordt vervolgd.
Gedrukt bij C. DE BOER Jr.