ECHTE PFAFF-NAAIMACHINES
Morgen ftasflag tan 10 tot i ir (bij droog weder) LAPPEK-OPRÜIMING ia „de Tijdgeest:
25 Cent
Spoorstraat Q17. C. B.
Co.
van f20.000,
COUPLETTEN
isMiStMÉ
BERKHOUT Co.
Deze Hiw ziin uitslnilend irtritar
De West-Friesche Visschers.
De Inkwartiering of zes jaar de Bruid
Als eenigst Depót voor den HELDER en NIEIMQiEP is aangesteld:
Mejuffrouw JOHNSON, Zuidstraat M 38,
Bij (VI. BUTTER,
Als rechtspersoon erkend hij Kon. Besluit v. BI Maart 1874.
LOK.AAL TIVOLI.
Vereeniging „ONTWAAKT BIJ T IJ D S."
LIEFDADIGHEIDS-VOORSTELLING op ZONDAG U JANUARI, ten voor-
deele der nagelaten weduwen en weezen vau Callantsoog en Petten.
PROGRAMMA:
I.
Levenstafereel in één Bedrijf, met zang.
II.
Oorspronkelijk Blijspel met Zang in twee bedrijven.
m.
T IST TOtRGUSrOLIE.
Vaudeville in één Bedrijf.
IV.
De twee EclitscLieiclingon.
Bijspel met zang in één Bedrijf.
Entree f 0.49 de persoon. Na afloop BAL.
Aanvang 7lJa uur precies.
Kaartjes zijn te bekomen bij de H.H. A. Gr, J. DE VRIES, F. J. HOL-
MER, P. VAN ES Jr., SCHENKEL, VENNIK, alsook aan 't lokaal Tivoli.
Leden hebben op vertoon van hun Insigne, voor half geld,
De Fabriek van Groninger Succade- en
Kandij-Koeken en aanverwante
artikelen van
Bekroond op de
Backers-Ausstellin» te Stott-
giirt September 1883, met liet diploma le
graad. Beveelt zijne zoo ZCOr gOZOOtl-
t© Waren beleefdelijk aan.
alwaar Prijscouranten te bekomen zijn, en welke zich mede minzaam aanbeveelt
GRAND COUVOIR FRANQAIS.
B A B. B. BH. c«3 CO,
Huize: „DE AREND," Tessel.
benige representanten voor Nederland, voor de
H.H. ROULLIER ET ARNOULT, te Gambais, (Frankrijk.)
Snelste levering van a 11 e s wat tot de kunstmatige HOENDERTEELT en VOGEL-
MESTING behoort. Steeds verkrijgbaar zuivere HDUOAN-HDENDERS en KUIKENS.
Geïllustreerde Prijscourant franco tegen toezending van 25 Cents.
In de maand November en
de geheele maand December
is geen verkoop van Lappen
gebonden kunnen worden.
Met het oog op de UIT-
VERHOOP dit voorjaar
van DE TIJDGEEJT, zjju met
het opmaken van den Inventaris
de prijzen der Lappen belang
rijk verminderd.
Bij aankoop van groote par
tijen Lappen, zal nog een extra
rabat worden toegestaan.
Buiten-Bantammerstraat No. 2,
Amsterdam,
worden gevraagd
PLAATSVERVANGERS en NUM
MER VERWISSEL AARS voor de
lichting 1883. Tevens kunnen ge
schikte personen voor Indische
Dienstneming zich aanmelden.
Gegadigden vervoegen zich in per
soon, bij den Heer J. F. VOLKERING,
Koningskroon," NIEUWEDIEP.
Volkomen genezing door
de Bandage Régulateur v.
Dr. Waersegers, gebreveteerd Breuk
meester der Hospitalen, Commandeur
en Ridder van verschillende Orden.
Groenplaats 35, te Antwerpen.
Een appeltje voorden dorst
Alweder is bij mij B. P. DE BEER'
in de thans trekkende 311de Staatslo
terij 2e kl., gevallen de kapitale prijs
op no. 8636, onder de handteekening
van den heer A. L. LEUW.
op liet vergaan v. Zr. Hs. rammonitor
JZIIDJEÏÏIFL."
Uitgegeven ten voordeele van de
nagelaten betrekkingen van de omge
komen bemanning der Reddingbootgte
Callantsoog, bij de redding der Equi
page van het Engelsche stoomschip
„Strathmore," door
W. C. H E N K E S.
Prijs ÏO Cont
Te hekomen bij de Boekhandelaren
BUISONJÉ Zoon, STADERMANN,
en BERKHOUT Co., en bij J.
HENKES, Winkelier, Vijzelstraat.
SNEL BESLOTEN.
Heer. Kerel als je mijn pijp ge
broken hadt, had ik je den nek omge
draaid.
Knecht. Als u dat gedaan had,
was ik geen dag langer in uw dienst
gebleven.
o
KORT.
Heester. Hoe heet je?
Jongen. Piet.
M. Wat is je vader?
J. Dood.
M. En wat was hij voor zijn
dood
J. Levend.
Dit leest men op den
goedltoopsten
Elk blaadje bevat een onschuldige
aardigheid en de prijs is maar
en zonder Bon
In eiken boekhandel is deze kalendei
verkrijgbaar, maar in voorraad bij Mej.
OVER DE LINDEN, de HeerenBUISONlE
ZOON, STADERMANN en
welke 'door het eenparig oordeel,
zoowel van deskundigen, als van
gebruikers, als de BESTE
«AAIMACHINE wordt erkend.
Bij elke echte Pl'aff-Aiaaimaehine be
vindt zich van heden af een zeer vernuf
tig Btop-Apparaat,
(zooals nevensgaande Figuur aantoont,)
waarmede men in alle goederen
in den kortst mogelijken tijd en zonder de minste inspanning,
gaten kan stoppen van 4 Centimeters. Dit kleine machinetje
verricht dat werk zoo net, dat men het gat niet kan terug
vinden. Ook kan men met dit machinetje in alle goederen zeer
snel letters merken.
in bet
Maaimaoliine-Magazijn van
Elke Machine is van
bovenstaand fa
brieksmerk voorzien.
Centraal
FEUILLETON.
Hoogmoed komt voor de val.
Roman naar 't Duitsch,
17. VA.N
FRIEPR1CH FRIEPRICH,
„Zwijg," bulderde hij haar toe. „Gij
hebt niet noodig in de kamer van Kurt,
die blijft zooals zij is. Wanneer er voor
u een bijzonder vertrek noodig is, zal ik
dat bepalen. Ga thans naar de kamer nwer
moeder."
Selma drukte de lippen op elkander, trotsch
schoof zij hareu stoel terug en toen zij
do kamer verliet sloeg zij de deur hard
achter zich dicht.
„Roep haar terug," zeidc de bouwheer,
zich tot zijne vrouw wendende.
„Wat moet zij doen P" vroeg mevrouw.
„Roep haar terug
Mevrouw Polier riep haar verwende lie
velinge. Selma kwam weder binuen.
„Wat moet ik doen P" vroeg zij op den
haar eigen zijnden toon.
„De deur zeer zachtjes toemaken," zeide
Polier.
Selma aarzeldemeu kou haar duidelijk
aauzieu hoeveel moeite zij zich moeBt geven
om haar vader te gehoorzamen.
„Nu," riep laatstgenoemde dreigend.
Zij verliet de kamer ea sloot de deur
nauwlijks hoorbaartoen balde zij woedend
de vuisten en begon heftig te weeuen.
Haar moeder zag in ditmaal hare lieve
linge niet in bescherming te kunnen nemen,
want haar echtgenoot was te verstoord om
de minste tegenspraak te kunnen dulden.
Zij trachtte haren man gerust te stellen.
„Kurt zal wel spoedig terugkeeren," sprak
zij, daar 't haar niet ontgaan was dat diens
afwezigheid haren man zoo zeer had opge
wonden.
„Gelooft ge dat P" vroeg Polier, doch
zijne woorden klonken niet als een vraag,
maar wel als spotternij.
„Waarvan zou hij moeten leven P" ver
volgde mevrouw. „Hij moet terugkeeren
of u binnen korten tijd om geld komen
lastig vallen en dan hebt ge het ia uw
hand hem wetten te stellen. Hij verdient
een flinke straf, want hij heeft zijne onders
beleedigd. Het zal geen geheim blijven,
dat hij het ouderlijk huis verlaten heeft,
en ik ben er zeker van overtuigd, dat me
nigeen, welke ohze verhouding niet kent,
niet voor ons maar wel voor hem partij zal
trekken."
De lippen van den bouwheer krulden
zich tot een spottend lachje.
„Wat zijt ge dadelijk klaar met uw oor
deel. Ik zeg n dat hij noch zal terug
keeren, noch mij om een thaler vragen, zelfs
al moest hij van honger omkomen."
„Het zal u niet moeiijk vallen de plaats
uit te vinden, waar hij zich ophoudt en
dan kunt ge hem dwingen terug te keeren,
want hij is nog niet meerderjarig."
Polier hief het hoofd op.
„Ik zal den zoon ualoopen, die mijn
huis verlaat Haha, dat ben ik geenszins
van plan en daartoe zal ik ook nooit komen."
Hij sprong zoo opgewonden op, dat de
stoel, waarop hij gezeten had, omviel zonder
dat hij daarvan zelfs iets bemerkte. Zon
derlinge met elkander in tegenspraak zijnde
gevoelens bestormden zijne ziel. Hij ver
weet zich zelf den zoon in een opwelling
van drift onrecht te hebben aangedaan en
het had hem diep geschokt dat Kurt het
ouderlijk huis ontvlucht was. Duizenden
had hij willen geven als dit niet gebeurd
was. De trots des zoons kwam in strijd
met dien zijns vaders en liever zon hij zich
de tong hebben afgebeten, dan een woord
te spreken, waarbij hij Kurt terugriep.
De „genadige vrouw" had een weinig
geschrikt. Zij bezat een grooten invloed op
haren man door de buitengewone radheid
vau hare tong kon zij hem tot de grootste
dwaasheden bewegen. Was hij echter een
maal in toorn geraakt, dan vreesde zij voor
hem, want dan kende hij zich zelvcn niet,
dan zou hij zijne vrouw, zijne kinderen,
zichzelf kunnen vernietigen.
„Lieve Polier, gij neemt de zaak veel
te ernstig op," zeide mevrouw. „Ofschoon
Kurt ons reeds zeer veel kommer berokkend
heeft, vergeet ook niet hoeveel vreugde
„Ik verzoek u te zwijgen," zeide Polier
heftig. „Wat ik van de zaak denk en wat
ik te doen heb, weet ik zeer goed, ik heb
daarbij geen raad noodig."
Hij verliet de kamer.
De „genadige vrouw" had reeds menig
oploopend tooneeltje met haren man gehad
en veel harde woorden van hem moeten
hooren, zonder daarover erg verstoord te zijn.
Om zich te kalmeeren strekte zij zich dan
gewoonlijk zoo lang zij was op haren divan
uit, om na weinige minuten in slaap te
vallen en heerlijk te rusten. Ditmaal echter
was zij zeer verbitterd, emdat Frida getuige
van den strijd geweeBt was. Zij wierp op
het meisje, voor wie de geheele scène
nog pijnlijker geweest was dan voor haar
zelve, een nijdigen blik.
„Waarom zit ge daar nog en begeeft ge
je niet naar je kamer vroeg zij, ofschoon
door haar twee dagen vroeger het meisje
bevolen was zoolang aan tafel te blijven,
tot baar verlof was gegeven om te vertrek
ken, iets wat mevrouw Polier niet meer
dan gepast achtte.
Frid herinnerde hare meesteres schuchter
aan he gegeven bevel.
„Zwijgriep de vertoornde vrouw,
„Wanneer ge iemand waart, die takt bezat,
dan waart ge vertrokken, zoodra ge hier
niets meer te doen hadt,"
Mevrouw Polier verliet de kamer en sloeg
de deur nog heftiger achter zich dicht dan
Selma voor korten tijd had gedaan.
Polier was zoo opgewonden, dat hij zijn
middagslaapje niet kon doen en ziek naar
zijn bureau begaf, waar hij gewoonlijk eenige
schrijvers had zitien. Thans waren zij, nu
't middagtijd was, niet tegenwoordig.
Het kantoor bestond uit twee verschillen
de vertrekkeneen groote kamer voor de
bedieaden en een klein, prachtig gemeube-
leerd vei trek voor Polier.
Toen de bouwheer zijn vertrek binnentrad,
zag hij een man, zoo lang als deze was, op
zijn sofa liggen, in een vasten slaap gedom
peld. Bij dit gezicht trokken des bouwheers
wenkbrauwen nog onheilspellender te samen.
Snel liep hij op den slapenden toe en
schudde hem hevig.
De zoo onverwacht gewekte sprong ver
schrikt op en hield zich, nog half slaap
dronken, aan een tafel vast. Het was
een groote, krachtige gestalte met een op
geblazen rood gelaat en kleine, sluwe oogenj
aan zijn kleeding was niet de minste zorg
besteed en zijn stoppelig, rood haar gaf hem
een nog minder gunstig aanzien.
Die man was de bouwmeester Wilhelm
Tapper t.
„Als gij u weer een roes hebt gedronken,
slaap die dan ergens anders uit, doch niet
in mijne kamer," riep Polier.
Tappert streek met de hand over de oo-
gen om de laatste sporen van den slaap te
doen verdwijnen over zijn gelaat gleed een
half verlegen half driest lachje.
„Ik heb mij geen roes gedronken," was
het antwoord. „Ik zou daartoe trouwens
ook geen tijd gehad hebben, want ik heb
den geheelen morgen druk geleopen. Reeds
vroeg was ik op de steenplaats en terwijl
ik hier op n wachtte beeft mij de vermoeid
heid overmand."
Polier achtte het niet de moeite waard
daarop te antwoorden. Hij was overtuigd,
dat de man gedronken had en hij die Tap
pert in het gelaat zag, kon er geen oogen-
blik aan twijfelen, dat hij geen drinker was.
Die ongelukkige gewoonte had den een
maal geeienen en bekwamen man gebracht
waar hij thans was, nl. in dienst van Polier.
Omdat hij dronk en dientengevolge zijne
plichten verwaarloosde, was Tappert uit
zijne betrekking van koninklijk bouwmeester
ontslagen, en had hij zich daarna als par
ticulier bouwmeester gevestigd. Het geluk
was hem in den eersten tijd gunstig ge
weest. Daar zijne bekwaamheid bekend was,
had het hem aanvankelijk niet aan bestel
lingen ontbroken korten tijd had hij zich
goed gehouden, doch was daarna weder in
zijn oude font vervallen en had zich zélfs aan
schandelijke nalatigheid en bedrog schuldig
gemaakt. Daarvoor had hij met een jaar
gevangenisstraf geboet cn was het laatste
sprankje eergevoel, dat nog in zijn binnen
ste gloorde, verdwenen.
Hij had nu achtereenvolgens bij verschil
lende bouwmeesters gewerkt, doch de een
na den ander had hem, wegens tekortkoming
in zijne plichten, ontslagen.
Wordt vervolgd.
Snelpersdruk van C. DE BOER Ja.