Elke echte Pfaff-Naaimachine
magazijn ra Cemaatte Kleedma te Sctaoen;
Hennep- en andere Enveloppen,
DE BOER JR.,
Hoor liem zal worflen voortgezet,
al Q 11. C. B. SGHÜLIAIJER Go. SflöOl'SM 1] 11
met gedrukt adres, van af f2.30 per 1000.
SPOORSTRAAT. HELDER.
PAUL LÜRZ.
FLEURS a L'EXPOSITION COLONIAI
D'AMSTERDAM, MORCEAU DE SALO
pour Ie piano, par H. J. Messink, pr
90 Cents.
draagt nevenstaand, fatarielismorli
De Pfaff-Naaimachine-Compagme verzoekt beleefd de aandacht
te vestigen op de doo-r haar gefabriceerde NAAIMACHINES,
welke door gebruikers, zoowel ala door deskundigen, als de soliedste
Naaimachines wordeu erkend. De Pfaff-iV'aaiinachine munt uit
boven alle tot nog toe bestaande Naaimachines, door zeven wijzigingen
van de nieuwste vindingvooral lette men op de gemakkelijke naald
inzetting, waardoor de naald van zelf op baar plaats komt.
Op grond der algemeen bekende soliditeit, wordt bij elke echte
Pfatf-Aaaimachine een degelijke guarantie verleend van drie Jaren,
Deze Machines zijn uitsluitend verkrijgbaar in het
aZEZKTTIR.^^nii 3sr^CSI2sTE-nyi:^<3--^.ZIJlsr
Tien Miliioen Hectares Grond
in Noord-Amerika,
den Korcntuin der Wereld."
Do meest productieve graanvelden, de beste en goed
koopste landen der wereld gijn gelegen aan de Pacific
Spoorweglij u. Geeue streek, welke zoo geschikt is ter
oprichting van een veestapel, als die welke door den
Canada l'auific spoorweg doorsneden wordt. Scholen
«n Kerken worden daar overal gevonden. Bosch en
Water in overvloed terwijl het Klimaat er volmaakt gezond
is, de atniosphoor helder, droog en weinig veranderlijk.
In Canada verbouwde granen en zaden zijn op de Inter
nationale Tentoonstelling te Amsterdam tentoongesteld.
De Regeering staat Kosteloos puik Gouvernoments-
land af uan personen die zich in Canada als landbouwer
vestigon. Boeren die voor circa fl. 2000 hunne boederij
inrichtten, maakten daarvan circa fl. 4500 winst per
jaar. De gemiddelde loonen gedurende 1881/2 in Canada
waren voor Metselaars en 8traatmakers, Stncadoors,
Timmerlieden en Hoefsmeden van fl. 7>/a tot fl. 10 per
dag. Overvloedig werk tot goede loonen verkrijgbaar
terwijl de noodzakelijlcste levensbehoeften go'edkooper
lijn dan in Nederland.
Kaarten en omschrijvingen van Canada en Mauitoba
In Noord-Amerika worlen aanvragers kosteloos toe
gezonden en reiskuarten verstrekt door
Prins «fe Zwanenburg,
Amsterdam, Prina Hendrikkade 140.
Actieve Agenten gevraagd.
"X1© lauur
een net Woonhuis,
bevattende 3 Kamers, Keuken en
Werkboet, staande in de Keizerstraat.
Adres GOVERS, Spoorgracht.
T© Huur
een ruim Bovenhuis,
aan de Binnenhaven, voorzien van
vele gemakken. Huurprijs f 300.
per jaar. Adres Berkbout Co.
Groote voorraad van ZOTnorlilCOClillg
m~ DEMI-SAISONS. PT Prachtige KINDER-PAKJES.
Heeft ontvangen de nieuwste en fraaiste STOFFEN voor HEEREN-
en KINDERKLEEDING, DAMES-ZOMERMANTELTJES en AANGE
SLOTEN JACQUETS, in verschillende maten en modellen.
Fijne Franscbe en Engelsche HEEREN- en JONGENS-H O E D E N,
PETTEN, enz.
S- üiiiHiT jDz
De oudergeteekende, PiATJXj DjÜRZS, maakt zj,
geachten plaatsgenooten bekend, dat de zaak,
BINNENHAVEN No. 3, vroeger VAN DER
POLL LüRZ, bestaande in Handel iu Horloges,
Pendules, Klokken, Regulateurs en Wekkers^
Tevens houdt hij zich gerecommandeerd
voor het repareeren van alle soorten UUR- enjSPEl
WERKEN, graveeren en repareeren van GOUD!
en ZILVEREN VOORWERPEN, en voor de lever
van alles wat tot het vak behoort.
Solide bediening, niet guarantie en tegen concurreerende priji
Zich bij het publiek minzaam aanbevelende,
De gezamenlijke STALHOUDERS
VOERLIEDEN hier ter plaatse (see
leden dor nieuw opg
rloJCLto Maatsclaappij)
ben de eer kennis te geven, dat zij hunne tarieven bela
rijk lager zullen stellen, dan die welke ingevoerd zijn,
zullen wordendoor de nieuw opgerichte Rijtuigmaatschap
wat aangaat de levering van Trouwrijtuigen van af hei
en omtrent de levering van Rouw- en Volgrijtuigen mei
maand Juni aanstaande.
Helder, 10 Mei 1883.
HET BESTUUR,
P. A. E. THIJ8SE
D. CO MIJN.
Volkomen genezing door
deBandagc Régulateur v.
Dr. Waersegers, gebreveteerd Breuk
meester der Hospitalen, Commandeur
en Ridder van verschillende Orden.
Groenplaats 35, te Antwerpen.
■X8© üoop
voor billijken prijs, een par
SCHROOTEN en SLIPPEROEEL
Binnenhaven No. 62.
Bij de meeste boekhandelaren voorhanden. De uitgevi
BERKHOUT Co., te Helder, zenden franco na ontvan
van het bedrag.
FEUILLETON.
Hoogmoed komt voor de val.
Roman naar 't Duitsch,
51. van
FRIEDRICH FRIEDRICH.
XIX.
Mejuffrouw Emmeline Zeifig had de trou
weloosheid van haren beminde en 't verlies
dat haar door dezen berokkend was niet dan
met de allergrootste moeite overwonnen.
De liefde, welke in haar ond hart nog een
maal was opgeflikkerd, waa alleen de schuld
van die trouweloosheid en nu had zij haar
hart voor ieder sterveling gesloten, ja zij
was nu menscheuhaatster geworden.
Zelfs hare vroegere lievelingen, bare drie
bonden, moesten thans ondervinden dat zij
geheel veranderd wasin plaats van ze te
streelen stiet zij ze zeer dikwijls hardhandig
terug, wanneer de dieren haar naderden.
Wel was zij nog steeds vermogend, maar
de vrees dat zij eenmaal armoede zou lijden,
had zich zoo zeer van haar meester gemankt
en verergerde hare gierigheid zoodanig, dat
zij zichzelve nauwelijks eten gunde. Haar
bloedverwant, de koopman Baum, had haar
spoedig opgezocht om haar over 't geleden
verlies te troosten, ofschoon hij zelf daar
door ontroostbaar wasdoch met grove
woorden had zij hem de deur harer woning
gewezen.
Zij leefde geheel teruggetrokken en wilde
geen menBch meer zien, daar zij zich ver
beeldde, dat anderen zich over haar ongeluk
verheugden. Aan Tappert waagde zij het
nauwelijks meer te denken, want zelfs de
herinnering aan dien man veroorzaakte bij
haar zenuwachtige krampen.
Daar kreeg zij op een goeden dag een
brief uit Italiëaan het adres herkende zij
ïappert's handschrift. Onwillekeurig ver
schrikte zij hevig en wierp den brief op de
tafel, vast besloten denzelven niet weder
aan te roeren. Opgewonden en verbaasd
liet zij zich op eca stoel nedervallen de
snoodaard, dien zij zoo zeer haatte, waagde
het haar te schrijven Hare nieuwsgierig
heid kreeg ten laatste de overhand op het
door haar genomen besluit; aarzelend, lang
zaam nam zij den brief en brak dien open.
Hij luidde:
Bierbare Emmeline
„Wees niet boos op een onwaardige
ongelukkige, wanneer hij 't waagt u met
dien naam aan te spreken ik kan geen
anderen naam schrijven, want hoe schul
dig ik ook ben, wat ik ook misdreven
hebgij zijt aan mijn hart dierbaar ge-
bleven. Hoe dikwerf heb ik mij voor 't
voorhoofd geslsgen en afgevraagd, hoe 't
mogelijk was dat ik het geluk van u te
bezitten in lichtzinnige verblinding ver
woest heb Emmeline, indien gij thans
in mijn hart een blik kondet slaan en
zien hoezeer hetzelve door rouw eu ver
twijfeling vernield wordt, gij zoudt dan,
bijaldien gij mij geen vergiffenis wildet
schenkenzeker toch groot medelijden
hebben. Hoe zwaar erg zwaar heeft
het lot mij getroffen en toch durf ik
daarover niet klagen want ik beb mijn
ongeluk aan mijn eigen te wijten en moet
toegeven dat ik verdien wat ik lijd. Dat
zelfverwijt drukt mij zwaar. Het beroofd
mij 's nachts van mijn slaap. Emmeline,
ik ben veel ongelukkiger als gij kunt
denken. Toen ik de snoode daad in een
soort van waanzin begaan en u verlaten
had, dreven de furiën der vertwijfeling
mij al verder, naar Zwitserlandnaar
Italië, nergens vond ik rust, steeds zag
ik, droomende en wakende, uw liefelijk
beeld voor mijn oogenik zaguweencn.
O dat ik u konde schilderen de kwel
lingen, die ik heb doorstaan.
Ellendig, beklagenswaardig ellendig,
bereikte ik eindelijk Italië. Daar vatte
ik het besluit op tot u terug te keeren,
het u ontstolene terug te geven, mij aan
uwe voeten te werpen, u om vergiffenis
te smeeken en dan met geduld de straf
te verdragen, die ik verdiend heb. Slechts
uwe vergiffenis wilde ik erlangonzelfs
de gedachte aan de gevangenis schrikte
mij niet af.
Reeds had ik voorbereidselen tot de
terugreis genomen, toen ik werd bestolen.
Een nietswaardige ontstal mij allesal
les, en was gruwzaam genoeg mij het
leven te laten. Terneergeslagen, ziek,
ellendig, stond ik nu van alles ontbloot
iu een vreemd land. Ik hoopte aanvan
kelijk dat het mij zou gelukken mij er
door te slaan doch sedert weken lig
ik als een zieke bedelaar, in een armoe
dige hut. Ik heb geen vriendelijke hand
die mij verpleegt, ik moet geduldig daar
neerliggen totdat een medelijdend mensch
mij een stuk brood toewerpt en dan
nog zoo vreeselijk door verschrikkelijke
gedachten gepijnigd te worden!
Emmeline hoe ellendig kan een
mensch worden Ik zou reeds lang dit
leven hebben verlaten, alleen ik kon niet
sterven alvorens uwe vergiffenis te hebben
bekomen ik moet ze bekomen. Gij
zijt mijn goede engel geweest wees
het nogmaals zend mij een ondersteu
ning welke het mij mogelijk maakt tot u
te komen. Geloof mij, de doorgestane
ellende heeft mij een ander mensch ge
maakt; mij bezielt nog slechts eene ge
dachte, nl. terug te geven wat ik gestolen
heb. Ik wil mij daartoe den geheelen
dag in de weer stellen ik wil werken
als een gewonen knecht, ik wil honger
lijden alleen om u het geleden verlies te
vergoeden on ik zal u dat vergoeden als
gij mij thans niet in den steek laat. Ik
weet dat gij het niet doen zult. Uw hart
is daarvoor te goed en te edel. Nooit
heeft een mensch met eerlijker bedoelin
gen geschreven als ik thans doe.
Emmeline, heb medelijden. Zie, toen
mij alles, alles ontstolen was, toen was
mijn eerste gedachte aan uwe fotografie,
welk ik immer op mijn hart heb gedra
gen, ook dat ook dat was mij ontsto
len. Emmeline, indien gij niets anders
voor mij doen wilt, zend mij dan mins
tens uw beeltenis; dat zal er het zijne
toe bijdragen een ellendige en ongeluk
kige weder op te richten. Heb erbarmen
Vergeet geen ongelukkige verlaat hem
niet.
Eeuwig in trouwe liefde, uw
Tappeet.
De oude juffrouw had aanvankelijk den brief
niet zonder een mengeling van voldoening
en medelijken gelezen het deed haar toch
goed, dat Tappert haar nog beminde en haar
niet vergeten kon toen zij echter gekomen
was tot dat gedeelte van den brief, waarin
hij haar om ondersteuning vroeg, verdween
ieder gevoel van medelijden, dat haar aan
vankelijk had beroerd, want zij wist, dat de
onverlaat haar opnieuw bedriegen cn beste
len wilde.
Thans deed het haar goed, dat do trou-
welooze ziek en ellendig was. Het verheugdt
haar dat hem weer ontstolen was hetgeei
hij gestolen had, want zij geloofde niet aan
zijn berouw en leefde in de overtuiging,
dat zij nooit een thaler van hem terug zou
gekregen bobben.
Een veelzeggende, spottende trek spec
om haren mond. De dwaas was bij al zijn
sluwheid toch nog niet sluw genoeg geweest
had hij door den brief niet verraden waar
hij zich bevond, en had hij daardoor niet
zijn juist adres opgegeven? Zij stond op,
kleedde zich aan, begaf zich naar de politie
en gaf daar kennis van de plaats waar
Tappert zich ophield.
Zij verkeerde reeds in de zoete hoop, dat
de trouwelooze door de politie zou gearres
teerd en teruggebracht wordenhij kon al
het geld nog niet verdaan hebben, zij ge
loofde niets van zijne verzekering dat het
hem weder ontstolen was en wellicht zou
zij het nog wel terug krijgen. Geschiedde
dit laatste niet, dan zou zij toch in alle
geval de voldoening smaken, dat hij in de
gevangenis voor zijn trouweloosheid boette.
Zij wvs vast besloten hem geen vergiffenis
te schenken.
Hare verwachtingen zouden echter niet
volvoerd worden. Door de politie in de
residentie werd aan die in Italië de plaats
medegedeeld waar de gewezen bouwmeester
zich ophield, met de opdrocht denzelven te
arresteeren en uit te leveren. De Italiaansche
politie wilde zich van die opdracht kwij
ten, doch zij trof inderdaad niemand anders
aan als een zieke in ellendigen toestand
verkeerenden bedelaar, die bereids te zwak
was dan dat er sprake vaa zijne uitlevering
zou kunnen zijn.
Tappert had de waarheid geschreven, wel
licht voor do eerste maal gedurende zijn
leven. In de vreugde over het welslagen
van zijn plan en in het bezit van een som,
die hij gedurende zijn leven nog nooit bij
elkander gehad had, was hij niet in staat
geweest zich een genot te ontzeggen. Hij
had aan zijn oude zucht tot drinken den
vollen teugel gevierd en dat had hem ten
verderve gevoerd.
Terwijl hij een roes aanhad, had een Ita
liaan, met wien hij kennismaking hadi
geknoopt en aan wien hij op onvoorzic!
wijze zijn vertrouwen had geschonken
beroofd en was met liet gestolen geld
dwenen. De vertwijfeling had zich
Tappert meester gemaakt, want nu i
hij dubbel verlaten in een vreemd)
Het overschot van hetgeen hem nogi
gebleven was had hij gebruikt om sic
bedrinken en het deliram had hem oj
ziekbed geworpen, dat hij niet wede!
laten zou.
Op zijn ziekbed had hij den briei
Emmeline geschreven, in de hoop di:
hem nog eenmaal zou gelukken bet
van dc dwaze oude juffrouw te betoon
Het zou hem geen offer kosten wanne
haar zijn dierbare Emmeline noemde,
tegen hare omhelzingen was hij verzi
door den grooten afstand die hen vi
kander scheidde. Hij voelde er ooi
strekt geen berouw over, dat hij de
vrouw bedrogen had want hij hield
schuld, door datgene wat hij zich vai
hartelijkheid had moeten laten welgen
volledig vereffend en bovendien was bij;
een van die karakters die nooit be
gevoelen over gepleegd onrecht.
Toen de dienaren van politie bij 1
binnentraden, ten einde hem gevangfl
nemen, kwam hij al dadelijk tot de o'
tniging, dat zijn laatste plan mislukt'
Hij zou niet zoo dwaas geweeet *ijt
plaats te verraden waar hij zich opbi;
indien hij daarmede iets gewaagd bad;'
de dagen zijns levens geteld waren wistl
het was slechts zijn doel geweest oml
zich den tijd, die hem te leven overblü
nog eenigszins dragelijk te maken.
Een spottend lachje speelde om zijw
mond; de dierbare Emmeline had bent'
raden. Zij verlangde alzoo dat bij gestr*
zou worden en het verheugde hem, dat dn
zijnen aanstaanden dood haar die genofj
doening niet zou worden geschonken.
Wordt vervolgd-
Snelpersdruk van C. de Boer J'