HET IS DE PFAFF-NAAIMACHINE, KERMIS OP TESSEL. Firma A. POPPELMAN. EXTRA PRIJZEN IN ZOMER - JAPON STOFFEN, VOOR DAMES EN KINDEREN, SPOTGOEDKOOP. WsitóiitmiisKrL» Karnetten en Qanlanp. ffesistraat lo. 11. HOOFDGRACHT Spoorstr. GORDIJN-DAMASTEN, CHITSEN en CRETONNES voor behang, tot zeer lage prijzen. DE TIJDGEEST. Doet wel uw voordeel!! J.J.KUIJFER, DE PFAFF-NAAIMACHINE8 6, 1. SCHUüYiAIJHR 4 i®, Sp®®r®tr WILLEM VAN ZÜIJLEN. WÊSÊÈt i f 14— 3.50 8— 3.- 6— 2.50 4.00 v 2.50 1.50 3 3. 1.50 1.50 Kanaalweg 118. A. SENDERMAN. FINALE UITVERKOOP WEGENS STERFGEVAL. Verder zullen alle MANUFACTUREN, tot het vak behoorende, tot spotprijzen worden uitverkocht. Zomer-Buls.sKiug en jDl'illS voor Kinder- en Heereukleedin;, in groote ken ze en voordeelige prijzen. Woensdags van e'e'n tot vijf uur uitsluitend verkoop van RESTANTEN ALLERHANDE GOEDEREN. Als liet lijden kan mijn vrienden en vriendinnen, O loop dan ook bij mij eens binnen. Groote voorraad. Lage prijzen. KEUKEN-STOELEN, Brusselsche STOELEN, deze van af f 10.50 de 6 stulisWeeuer STOELEN; STOELEN met zittingen, FAUTEUILS, KIN DERSTOELEN, SCHUIFTAFELS, BLOEMTAFELS, RAAMBORREN, SPOORMANDEN, SPIEGELS, BOEKHANGERS, LINNENKAS TEN, SCHILDERIJEN, enz. alsPRESENTEER-STELLEN THEEBLADEN. BROODBAKKEN, BESCHUITBUSSEN, enz. Alle soor ten van gewoon Klikwerk; THEE BLADEN van af 45 Cts., enz. enz. Prachtig bruin KOPERWERK, alsPetrolciini-iUachlues, Doofpotten, Sckenkketels, Petrolcum-Theestoven, Koffiekannen, Tlieetrekpotten, Machi ne-/,akketels, enz. GEGOTEN KOOKTBESTELLEN, buitengewoon goedkoop. Alle soorten van TIMMHIIMtYS- GEREEDSCHUPPEiY. HOOIVORKEN, ZEISEN, ZEISBOO- MEN, WOLSCHARENDRAAD NAGELS (drielingen) 5 kilo 85 Ct. HEININGDRAAD 19 en 20 ct. p.kilo WAGENSMEER 20 Ct. p. kilo, enz. in mijn winkel en gij znlt bepaald verbaasd staan over den grooten voor raad goederen. Nieuw! Nieuw! Nieuw! Nieuw! Prachtig Meubel-Poetspolitoer, per kruikje 40 Ct., eeaig Depót voor Tessel. Opruiming OOSTEREND. TESSEL. waarover de grootste Ingenieurs van Europa eenstemmig in bun oordeel zijn, waarbij verklaard wordt, dat de kunstpro ducten der PFAFF-NAAIMACHIXE tot de hoogste volmaaktheid zijn gebracht, waarom men dringend wordt verzocht deze machines met anderen te vergelijken en waardoor een ieder tot de overtuiging zal komen, dat het in zyn belang is zich een echte PFAFF-AAAMACHIAE aan te schaffen. De PFAFF-NAAIMACHINE is compleet met al de nieuwste uitvindingen te bekomen en tevens is deze Machine zoo ingericht, dat alle Apparaten van latere vinding precies op deze Machines passen. zijn uitsluitend verkrijgbaar in het De wereldberoemde PFAFF-NAAIMACHINE draagt nevenstaand fabrieksmerk, waarop men zeer dringend wordt verzocht te letten. Te Huur een ruim Bovenhuis, aan de Binnenhaven, voorzien van vele gemakken. Huurprijs f 300. per jaar. Adres Berkhout Co. Rotterdarnsch T00NEELGEZELSCHAP, directeur Gedurende de aanstaande Kermis zal liet gezelschap van den NIEUWEN RDTTERDAMSCHEN SCHOUWBURG, di recteur WILLEM VAN ZUIJLEN, een tiental tooneelvoorstellingen geven, gekozen uit de beste stukken van het repertoire. S&ft i Do gezamen lijke STALHOU DERS en VOER LIEDEN hier ter plaatse (geen leden der nieuw opgerichte Maatschappij), hebben de eer kennis te geven, dat zij hunne tarieven hebben gesteld, ais volgt: lste klasse rouwkoets volgrijtoig rouwkoets volgrijtuig ronwkoets volgrijtuig Kinderrouwkoets Volgrijtuig (2 paarden) (1 paard) Kinder rouw vigelant (2 paard.) Volgrijtuig Kindcrrouwvigelant 1 paard) Volgrijtuig (1 paard) Helder, 1 Juni 1888. Het Bestuür, P. A. E. THIJSSEN, D. KONIJN. 2de 3de ONTVAiraB IST: een geheel nieuwe keuze KINDERKAPERS, HOEDJES, MUTSJES, BOEZELAARS. luoii oxtra storlvo partij gekleurde katoenen KINDER-KOUSEN. - Vele nieuwe BRöDERIËN. Steeds ruim gesurteerd in alle 6AREN- en LINT-ARTIKELEN, gekleurde witte en ongebleekte BREI-KATOENEN, alles in prima qualiteit. Te lioop voor billijken prijs, een partij SCHROUTEN en SLIPPERDELEN. Binnenhaven No. 62. Volkomen genezing door .deBandage Régulateur v. Dr. Waersegers, gehreveteerd Breuk meester der Hospitalen, Commandeur en Ridder van verschillende Orden Groenplaats 35, te ntwerpen. Voor het reinigen van BED-« VEEREN heeft ondergeteekende met succes in gebruik een machine van de nieuwste constructie. BRDDENWINKEL, HOOFDGRACHT. Groote partijen zwart en donkerblauw LAKEN, BUKSKING en KAMGARENSTOFFEN, echt van kleur en tot zeer lage prijzen genoteerd. Nog voorradig een groote sorteering gemaakte Heeren- en Kinderkleedingstukken, in alle grootten en de voordeeligste prijzen. G4-Oüj33j&jJE:i.3B2M INT^K.^^.IE-JL IVT /X A-I' worden zeer net en in zeer korten tijd afgeleverd. t 1, 11. FEUILLETON. EEN AVONTUUR OP ZEE. „Goed, air, dat is uwe meenïng, maar ge moet weten, dat in zulke gevallen alleen de kapitein wat te zeggen heeft. De lading is mij toevertrouwd en dus dien ik er zorg te dragen."'' „Recht zoo, kapitein maar het leven der bemanning is u ook toevertrouwd en wan neer de nood aan den man komt, gelden mensche.nlevens hooger dan goederen. Wan neer er geen schip opdaagt, zijn we zoo goed als verloren, want het eiland is te klein om op den duur zooveel menschcn te kunnen voeden. Vruchtboomen zijn bier niet talrijk, visscben niet overvloedig en die paar zeevogels helpen ook niet veel." „U wilt me dus mijn gedrag verwijten, air P" „Daar denk ik niet aan. We moeten een goed begrip van onzen toestand hebben om te weten welke middelen we onder ons be reik hebben om dien dragelijk te maken of ons er uit te redden." Daar klonk de stem des stuurmans „Eten, jongens 't Vleesch is goed Allen snelden toe om zich aan erwten soep en zout vleesch te verzadigen. Daar ik in dien zeemanskost niet veel pmaak had, nam ik mijne buks, om aan 't strand rond te slenteren en te beproeven een paar zeevogels te schieten. Hun vleesch is gewoonlijk tranig en niet lekker, maar 't zou toch eenige afwisseling in onze sobere keuken brengen. Na een kwartier keerde ik met vrij goeden buit terug. De vogels hadden de mensch nog niet als hun vijanden leeren kennen en dientengevolge was er een groot aantal door mijne schoten gcvailen. Snel werden ze geplukt., schoongemaakt en gebraden. Dit nagerecht bracht onzen kapitein weder in een goeden luim. „Ge zijt een kerel van belang, sir," zeide hij. „Ik zou met zulk een schietinstrument alleen gaten in de lucht kuuneu maken, maar stellig geen vogels treffen, daarvan ben ik zeker, 't Roer te besturen, dat kan ik zoo goed als de bestemaar een stuk wild te schieten, dat is wat anders. Zeg eens, sir, zouden hier aan bakboord of aan stuur boord menschen wonen „Dat is niet zoo gemakkelijk te beant woorden. Er zullen ia den omtrek wel enkele eilanden liggenmaar of ze bewoond zijn, kan ik niet zeggenik denk echter van wel." „Wat soort menschen zouden 't kunnen zijn P" „Maleiers." „Hm, dat zijn gevaarlijke schepsels." „Ze zijn bruin en volgeRS sommige boeken, vindt men kannibalen onder hen." „Kannibalen P Wat wil dat zeggen „Menscheneters." „Duivels, dat is pleizierig, mijn waarde sir Latrèaumont. We zullen toch van dat volk niets te vreezen hebben P" „Wanneer ze niet te talrijk zijn, dan niet." „Dat klinkt niet zeer troostrijk. Ik denk intusschen, dat we ze niet eens zouden kunnen verstaan, daar we hunne taal niet kennen." De stuurman stak een groot stuk zout vleesch tusschen zijne tanden en zeide be daard „Ik versta hunne taal, kapitein." „Jij Waar zou jij dat geleerd hebben „O, 't is zeer gemakkelijk. Met men scheneters spreekt men deze taal. Begrepen Hij stak zijn mes omhoog, zette een ge zicht, goed om de kinderen naar bed te jagen en maakte bewegingen, alsof hij ie mand doorstak of den hals afsneed. „De taal is- goed, stuurman, maar we zullen er niet heel ver mee komen, wan neer ze ons in groote massa overvallen, niet waar sir P" „Ge hebt gelijk, kapiteinmaar als 't noodig is, zullen we ons toch een weinig verdedigen." „Spreekt u, Maleisch, sir Latrèaumont Ik moest er om lachen. De kapitein ge loofde dat sir Latrèaumont de man was, die alles moest kennen." „Toen ik eenigen tijd op Sumatra en Malakka verkeerde, heb ik me bekwaamd in 't Maleisch, dat door den geheelen Aus- tralischen archipel heen verstaan wordt. Ik denk dus wel dat ik met de bewoners der Samoa en Tongkaeilanden zal kunnen spreken. „Maar voor den duivel, wat is u dan voor een landsman, daar u zulke vreemd soortige talen verstaat P" „Ik ben ondanks mijn Eranscben naam, een echte Duitscher." „Een Duitscher P En u hebt een Ame- rikaansche pas f" „Welnu, dat kan, want ik heb lang ge noeg in de Vereenigde Staten rondgezwor ven. 't Is gemakkelijk een vreemde taal te leeren, wanneer men op de school goede grondslagen gelegd heeft." „Dan kunt u ons als tolk dienen, wan neer we hier met inboorlingen in aanraking komen." „O, met alle pleizier." Plotseling klonk 't omhoog „Ahoi-i Will, die op wacht stond, moest wat be langrijks gezien hebben en gaf dit door den gewonen zeemansroep te kennen. „Ahoi-i-ül" Bchreeuwde de kapitein. „Wat is er, Will P" „Een zeil in 't gezicht „Welke koers?" „Oost ten Zuiden." „Wat is 't er voor een P" „Geen schip, maar een boot." Will hield den kijker weer voor 't oog en keek opmerkzaam. Een oogenblik later keerde hij zich naar ons toe en berichtte ,,'t Is een klein vaartuig, een boot of zoowat, erg breed gebouwd en met een zeil, zooals ik nog nooit een gezien heb." „Zeker een Maleische prauw," merkteik op. „Die zijn immers smal en slank," zeide de kapitein." „Ze koppelen soms twee booten aan elk ander, die van verre er als een bijzonder breed vaartuig uitzien. Laat ons naar boven klimmen, kapitein, om te zien wat er van de zaak is." Beiden stegen omhoog, terwijl de man schappen order hadden op hunne plaats te blijven. Bij hem gekomen, nam ik Will den kijker uit de hand, keek er door eu zeide 't Is een samengekoppelde boot, kapitein, net als ik dacht. Zie zelf maar." Na een oogenblik door den kijker ge tuurd te hebben, zeide hij „Ja, 't zijn twee booten, aan elkander ver bonden de kleinste aan de windzij. Hoe veel volk zou er in zitten P" „Misschien twintig of dertig. We zullen eens probeeren of we ze tellen kunnen." Wordt vervolgd. Snelpersdrnk van C. de Bobb Jb.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Vliegend blaadje : nieuws- en advertentiebode voor Den Helder | 1883 | | pagina 4