'T VLIEGEND BLAADJE. KLEINE COURANT VOOR HELDER. NIEUWEDIEP EN TESSEL. No. 1093. Dinsdag 7 Augustus 1883. Elfde Jaargang. Verschijnt Dinsdag- en Vrijdagmiddag. Advertentien Atoonnement per 3 maanden binnen de gemeente 50 Cent. >3 franco per post75 Afzonderlijke nnmmers2 UitgeversBERKHOUT Co. te Helder. Bureau: SPOORSTRAAT ea ZCID8TRAAT. yan 1 tot 5 regels25 Cent. Elke regel meer5 Grootere letters worden naar plaatsruimte berekend. Advertentiën moeten uiterlijk des DINSDAGS- en VRIJDAGSMORGENS vóór 10 uur aan de Bureaux bezorgd zijn. NIEUWSTIJDINGEN. HELDEK, 7 Aug. 1883. Zr. Ms schroefstoomscliip 4e kl. »Bali," dat op 's Rijkswerf te Helle- voetsluis wordt gereed gemaakt, zal naar men verneemt, na de indienst- stelling op 6 Aug. a. s., reeds zeer spoedig zijne bestemming naar Oost- In dië opvolgen. Op verschillende plaatsen ten noorden van Alkmaar is de bekende ziekte onder de varkens weder in vrij hevige mate uitgebroken. Vele landlieden lijden daardoor reeds nu aanmerkelijke schade. Vrijdag werd te Amsterdam een man in de Lange Leidsche dwars straat door een toeval getroffen, terwjjl hij zich voor het geopende raam bevond, met het ongelukkig gevolg, dat hij naar beneden viel en met verbrijzelden schedel van de straat werd opgenomen. Een man in Den Haag, wiens vrouw na een langdurige ziekte in het gasthuis is overleden, heeft zijn woning verlaten, zijn 6 jonge kin deren onverzorgd achterlatende. Uit 's-Gravenwolde melt men Nader wordt vernomen, dat de vader van het Woensdag alhier ont voerde kind, vergezeld van een poli- tie-ambtenaar, zjjae schoonmoeder is nagerèisd naar Engeland, om te trach ten het knaapje terug te nemen. De dame en het kind moeten reeds in Engeland zijn. Het verdrag met Groot-Brittanië staat geen uitlevering toe voor ontvoering van minder-ja- rigen. De kermis te Rotterdam is door het heerschen der pokken aldaar voor dit jaar geschorst. Het slachtoffer van den Hoek van Holland is te 's-Gravenzande begraven; zijn broeder en moorde naar, Spoon genaamd, is gevankelijk naar Rotterdam overgebracht. Hij is kort voor de begrafenis van zijn slachtoffer met het lijk geconfron teerd en erkende toen de daad. Hij is metselaar van beroep, maar was lang als soldaat in Indië geweest en stond als een echt woestaard be kend. Hij is klein van persoon en draagt een zwarten ringbaard. Als een hoogst merkwaardige bijzonderheid wordt uit Bolsward gemeld, dat een vrouw van onge veer 90 jaren sinds vele jaren zóó doof is, dat het moeite kostte zich aan haar verstaanbaar te maken. In de vorige week, zonder dat men eenige oorzaak kan gissen, heeft zij plotseling haar gehoor teruggekregen. Een spoorwegongeluk, dat ern stige gevolgen had kunnen hebben, had Zaterdagmorgen in ons land plaats met den sneltrein, welke te 10.54 Zutfen verlaat in de richting van Arnhem. Nabij Brummen is de lo comotief uit het spoor geraakt en in een sloot omgevallen; de goederen wagen viel op den weg omver en alle andere wagens werden zwaar beschadigd, zoodat een belangrijke materieele schade ontstaan is. Ge lukkig evenwel is geen enkel per soonlijk ongeluk voorgevallen, het geen men vooral daaraan meent te mogen toeschrijven, dat de machinist nog tijdig den Westinghouse-rem heeft kunnen aanwenden. Uit Heerenveen wordt gemeld Alhier heeft voor enkele dagen de volgende zeldzame ontmoeting plaats gehad. Zekere D., thans bij Yucht in Noord-Brabant wonende, die 45 jaren geleden zijne familie, een schip- persgezin, te Gorredijk had verlaten en sedert dien tijd niets van zich had laten hooren, kwam hier aan en deed onderzoek of er ook schippers van zijn naam bekend waren. Inlich tingen werden hem verstrekt, waaruit bleek, dat een broeder van hem te &neek moest zijn en spoedig hier zou aankomen met een lading hout. D. stapte op de boot naar Sneek, pas seerde zijn broeder op het Sneeker- meer en wuifde aanhoudend, wat wel gezien werd maar niet begrepen. Te ruggekomen had de ontmoeting plaats de oudjes, beiden een goede zeventig en die als jongelingen gescheiden wa ren, herkenden elkander niet meer dan alleen aan de spraak. Wat er tus- schen hen al werd gesproken en welke herinneringen en gewaarwor dingen dit heeft gewekt, weten we niet mee te deelen. en moeten dit dus aan de verbeelding van den le zer overlaten. Zonderling mag het zeker heeten, dat de een van den an der gedurende dat lange tftdsbestek niets kwam te hooren, daar eerstbe doelde broeder in het zuiden en de ander in het noorden van ons land heeft verkeerd. Terwijl een zesjarig jongetje te Hoornaar uit de Giessen wilde drin ken, schoot het voorover in 't water en dreef weg. Een buurvrouw, die het zag, sprong er bij, greep het, maar de last was haar te zwaar haar man ziende, dat zij den wal niet bereiken kon, snelde haar te hulp, doch ook voor hem was de dubbele last te zwaar om er den wal mede te bereiken. Evenmin mocht dit den molenaar, die er bij sprong, gelukken. Ook een toegesnelde andere molenaar bleef in gebreke, tot eindelijk Corne- lia Advocaat, met eeu schouw op de plaats des onheils verschenen, 't ge luk had het spartelende vijftal te grijpen, in de boot op te nemen en aan land te zetten. Odessa, 31 Juli. Bij de Russische Regeering vervoegde zich de agent van een groote Engelsche assurantie maatschappij om bescherming te zoe ken tegen een bende schurken, voor namelijk buitenlanders. Deze assu radeuren hebben ontdekt dat die schurken in overeenstemming met de loodsen en gezagvoerders der daar passeerende schepen, die vaartuigen met opzet aan den grond varen, waarna deze bende hare diensten aan biedt om de schepen weder af te brengen en daarvoor tusschen de 20 en 50.000 roebels bedingt, welke met- den gezagvoerder wordt gedeeld. Het hoofd dezer bende schurken is een Italiaan, Frauresko geheeten, welke vroeger gewoon loods was en thans binnen korten tijd schatrijk is ge worden. In de laatste jaren zijn meer dan 60 schepen daar aan den grond gevaren bjj het fraaiste weder en hebben de Engelsche assurantie maatschappijen daardoor een schade van meer dan twee millioen roebels Eenige Russische ambtenaren zijn mede in de zaak betrokken. Een bijzonder brutale diefstal heeft in de Rue de Rivoli te Parijs vóór het ministerie van financiën plaats gehad. De directeur van het arsenaal te Puteaux was naar Parijs gekomen in gezelschap van nog twee personen, om aan het ministerie van fiinanciën een som van 56000 francs te ontvangen voor de maandelijksche uitbetaling van het personeel in het arsenaal. 48000 francs ontving hij in bankbiljetten en het overige in zilvergeld in zakken, die door bedien den naar zijn rijtuig gebracht werden. Aan het rijtuig gekomen, legde de heer Moulin, de directeur van het arsenaal, zijn portefeuille met bank- billetten een oogenblik op de bank in het rijtuig, om de koetsier zijne orders te geven. Op hetzelfde oogen blik ontstond een twist tusschen eenige nieuwsgierigen, die voor het rijtuig stonden en die voor een wijl de aan dacht van den heer Moulin trok. Dit oogenblik was echter voldoende voor een behendigen dief, om zich van de portefeuille meester te maken en er mede te verdwijnen. Natuurlijk was de twist door medeplichtigen van den dief expres gemaakt, om de aandacht van den heer Moulin van het rijtuig aftewenden. Nabij Augoulême is een kruit- molen en een kruitmagazijn in de lucht gesprongen. Drie personen werden gedood en zeven gewond, van welke drie bij het afzenden van het bericht stervende waren. De schade wordt op een millioen geschat. Eeu wenheugende boomen zijn ontworteld. Yan het kruitmagazijn en den molen is niet een steen op den ander ge bleven. Het volgende merkwaardige geval heeft zich te Cura9ao voorge daan. Ongeveer twee jaren geleden slikte een 13-jarige knaap, die een goochelaar wilde nadoen, een geopend pennemes in, dat niet meer uit zijn keel te krijgen was, maar in zijn maag verdween. Alle mogelijke po- giugen werden aangewendom dien jongen van dat onverteerbare voor werp te bevrijdendoch maanden lang tevergeefs. Eindelijk is dezer dagen de knaap het langs natuurlij ken weg kwijt geraakt. Daar het pennemes te lang was om door de kronkelingen van alle ingewanden heen te glijden, wordt vermoed dat er een paar ingewanden zijn door gesneden, waardoor het naar beneden is gezakt. De innerlijke verwondin gen zijn vanzelf genezen en 'tjonge mensch is volkomen gezond. De nihilisten beginnen nu Rus sische grenzen over te trekken om hun ne werkzaamheden voort te zetten. Te Stockholm is in een straat voor het politiebureau een bom uitgebar sten en hoewel het raam van een der bureaux openstond, is niemand van het personeel gewond geraakt. Niet tegenstaande deze poging mislukt is, heeft zij toch grooten schrik onder de bevolking gebracht. Met het verlichten der spoor- wegwaggons met lichtgevende verf heeft men in Engeland een proef genomen. Verscheidene personen zijn Zondag van het station van de South- Easthern Railway in een waggon uit Londen vertrokken, waar van het plafond en de wanden van deze verf waren voorzien. Toen de reizigers in een tunnel kwamen, ver spreidde zich in den waggon een zacht licht, helder genoeg om er bij te kunnen lezen. Het is dus on- noodig het aantal voordeelen van dit systeem op te noemen. Terwijl zich in Egypte de cho lera nog steeds meer en meer uit breidt en van daar reeds naar Smirna en Arabië is overgebracht, woedt te Lima en te Callao de gele koorts met groote hevigheid. Te Parijs komen steeds nog be trekkelijk veel typhusgevallen voor, ofschoon hun aantal gedurende de laatste maanden is afgenomen. Yan 2229 Juni werden daar 41, van 29 Juni 5 Juli 64 en van 512 89 gevallen dezer ziekte geconstateerd, terwijl de diphteritis daar afneemt. De aardbeving op Iscliia. De koning van Italië, vergezeld van den minister president-Depretis, van de ministers van binnenlandsche zaken en marine, van een zijner adjudanten en andere officieren van zijn huis, kwam Woensdag in den vroegen ochtend te Casamicciola. Hij werd daar opgewacht door den minister van open bare werken, die reeds een paar dagen vroeger naar de verwoeste plaats was ver trokken, door generaal Mezzacapo, com mandant van het legerkorps ia Napels, den hertog van San Donato, voorzitter van den provincialen Raad, en verdere civiele en militaire autoriteiten. De meeste overblij- venden van Casamicciola waren aan 't strand vereenigd om den koning aan wal te zien stappen. Zij begroetten hem met het Yiva il Rede tranen liepen langs veler wang 'skonings handen en jas werd door menig een gekust, en vrouwen wierpen zich aan zijne voeten, de handen opgeheven en saam- gevouwen, om den Hemel te danken voor zijne komst. De koning, het tooneel van verwoesting rondom zich heen ziende, ver klaarde dat, hoe verschrikkelijk hij de ramp zich ook had voorgesteld, na al hetgeen hij gehoord en gelezen had, de werkelijkheid nog veel ontzettender is dan zijne verwach ting was. Humbert ging nu op weg om zich per soonlijk van den omvang der ramp te ver gewissen, gaande over puinhoopen, over brokken van muren, van meubelen, enz., zoodat het voortschrijden hoogst moeielijk was. De minister van openbare werken, vreezende dat den koning, hetzij door een misstap of door het wegzinken van puin, een ongeluk mocht overkomen, wilde dat hij zou terugkeeren. Maar Humbert zeide: „Neen, als anderen gaan, kan ik het ook; voor het ongeluk zijn wij allen gelijk." De koning onderzocht persoonlijk zooveel mogelijk, ondervroeg een menigte menschen die hij op zijn tocht ontmoette, en moedigde een ieder aan die bezig was met het red dingswerk. Op de puinhoopen van 't hotel Piccola Sentinella, onder welke velen nog bedolven lagen, vertoefde hij eenigen tijd, en daar werd hem verhaald, dat er op het oogenblik van de aardbeving, 45 menschen aan de „table d'höte" gezeten waren, on gerekend de andere slachtoffers uit 't hotel. Daar ook werd in een andere zaal op het zelfde oogenblik door een persoon Chopin's „Marche funèbre" gespeeld. Dat toeval redde een der aanwezigen, den Italiaan graaf Capella, het leven. „Ik kan derge lijke muziek niet uitstaan," riep hij, en meteen verliet hij de zaal, ging op straat en bleef ongedeerd. De koning heeft met ruime hand geld uitgedeeld, en zelfs de zakken van de per sonen uit zijn gevolg geleegd. Den bisschop van Ischia heeft hij op den openbaren weg ten gehoore ontvangen. Deze overhandigde hem een brief van den aartsbissohop van Napels en bedankte hem voor zijne trouwhartige hulp en voor zijne liefdadigheid. In de tenten van het Roode Kruis werd een bezoek gebrachtde koning dankte de leden voor bun menschlievend werk. Toen Casamicciola, of liever de plaats waar Casamicciola gestaan had, doorkruist was, werd de tocht voortgezet naar Forio en vervolgens naar Lacoo Ameno, die ook, hoewel niet zooveel als Casamicciola, zwaar geleden hebben door de aardbeving. Te Lacco Ameno werd aan Humbert een Engelschman, Louis Nesbit genaamd, ge wezen als de redder van velen. Gevaar had deze niet ontzien; dag en nacht was hij aan het werk geweest om menschen op te sporen onder de puinhoopen en te voor schijn te halen. Humbert drukte hem de hand en gaf hem in de warmste bewoor dingen zijne erkentelijkheid te kennen. In het gevolg des konings bevond zich onder anderen de burgemeester van Lacco Ameno, die zijne vrouw en kinderen ver loren heeft. Zijne kleederen waren nog met bloed bemorst. De koning heeft negen uren op zijn lief- dadigen tocht doorgebracht. Bij het weg gaan heeft hij aan de overheid 100.000 lire voor de behoeftigen ter hand gesteld. Nadat hij den nacht te Napels had ver toefd, is hij den volgenden dag te Casamicciola teruggekeerd. Hij heeft herhaaldelijk zijn besluit te kennen gegeven alles te willen doen om het lot der ongelukkigen te ver zachten. Woensdagnamiddag omstreeks 5 ure werd daar op nieuw een liehte schok van aardbeving waargenomen. Al 't werk werd oogenblikkelijk gestaakt. Schade werd er echter niet door aangericht. Woensdag heeft men nog een grijsaard van 80 jaTen naar Napels vervoerd, die levend van onder de puinhoopen was weg- Dinsdag werden acht schurken, onmen- schen, gevangen genomen en naar Napels gebracht. Zij waren aan 't zoeken geweest onder de puinhoopen om te plunderen wat te plunderen viel. Er zijn nu strikte be velen gegeven om niemand op Ischia toe te laten, dan voorzien van een pas der over heid te Napels. De correspondent van den Figaro, die naar de plaatsen des onheils is vertrokken, seint aan het blad uit Forio, dat de tele graaf beambte, die zijn telegrem overseint, zijn geheele familie, als grootvader, vader, broeders, ooms enz. bij de ramp verloren heeft en dat hij nietegenstaande deze treffende verliezen, onmiddellijk met behulp van eenige soldaten, de telegrafische verbinding met het vaste land weder hersteld heeft. Zonder het weldadigheids comité; door de hertogin de Ravaschino, en eenige andere dames opgericht, zouden de bewoners van Forio zeker van honger zijn omgekomen. Al deze dames gaan eiken dag uit Napels per stoomboot naar Ischia om levensmiddelen uit te reiken. Bij het opruimen der ruïne van het hotel Manzi heeft men nog een lijk gevonden met een flesch in de hand. Ook heeft men de dame gevonden, die op het cata- strophe voor de piano zat. De koning heeft bij zijn terugkomst te Napels de hospitalen bezocht. Elke zaal heeft hij doorloopen aan verschillende ge kwetsten bemoedigende woorden toespre kende. De bewoners, die den koning op wachtten, hebben hem met geestdrift be groet. De verontwaardiging over het gebruik van ongebluschte kalk, om van gehoel Casa micciola een uitgestrekte begraafplaats te maken, neemt zoo toe, dat de bewoners eergisteren op nieuw begonnen zijn met het zoeken naar de lijken, waarbij men nog 9 le vende persouen te voorschijn heeft gehaald. De uitbarsting der Yesuvius, waarvan voor een paar dagen gewag werd gemaakt, deed een nieuwe catastrophe vermoeden, die gelukkig niet heeft plaats gehad. Pro fessor Palmier, directeur van het observa torium te Napels, is naar Casamicciola vertrokken om de oorzaken der ramp te onderzoeken. Nu verzekert men, dat naar aanleiding van het buitengewoon bruischen der minerale bronnen, de bewo ners van het eiland Ischia reeds een voor gevoel van een ongeluk hadden, maar dat zij er geen ruchtbaarheid aan gegeven hebben, om de vreemdelingen geen schrik aan te jagen, daar zij het eiland zekër''1 verlaten zouden hebben.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Vliegend blaadje : nieuws- en advertentiebode voor Den Helder | 1883 | | pagina 1