FORNUIZEN
WITTE GOEDEREN,
'TIS MAAR EEN SMID.
„le Tijdgeest,"
NAAIMACHINES.
BOUWTERREIN,
BLANK HOOI
MACHINAAL IJS
FORNUIZEN,
J. VAN HUMDEN.
SCHOUWBUBG TIVOLI.
RolterdaaiscIeToonselpzelscliap,
Eenige perceelen
70 80 duizend pond
S. SIEBRANDS,
Jb. BAKKER,
Lage prijzen.
P. LUIJTZEN,
KONINGSTRAAT.
9f
BRANDSTOFFEN.
In 5 Minuten glimt uw
Kachel met
KROEG Jr Spoorstraat,
OVENTEGELS.
Laatste Voorstelling,
aangeboden door den Directeur van
»Tivoli," L. J. VISSCHER,
op Vrijdag' '21 Maart 1884,
door het
onder Directie van
w. v Zuylen3
van 't beroemde Tooneelspel
Tooneelspel in 4 bedrijven van
W. VAN ZÜYLEN.
Aanvang acht ure.
Prijzen der Plaatsen
Eerste Rang, bij inteekening, f 1,49.
Tweede Rang fO.75.
Een degelijk Mechaniker, met
Naaimachines bekend en in staat
eenigen borgtocht te storten, vindt
goede betrekking als depóthouder
voor eene stad met 20.000 inwoners
en gunstige omstreken. Onnoodig
zich aan te melden zonder beste re
ferentiën.
Franco brieven, onder Motto
»Naaimachinen-Depót," aan het Bu
reel van dit Blad.
gelegen aan de KEIZER- en WEE-
ZENSTRAAT, worden tegen billijken
prijs, perperceel te koop aangeboden.
Adres P. DUINKER, Aannemer,
Nieuwediep.
te> Koop
Te bekomen bjj V. HOOGEN-
DIJK, Anna-Paulowna.
De Makelaar OUDENHOVEN
zal, ten overstaan van den Notaris P.
S. HORDIJK, op Donderdag den 30
Haart 1884, des middags ten half twee
uur, vóór den stal aan het Westplein
te Helder, patllieK
verKoopen
eenige zeer goed onder-
honden RIJTUIGE* en
«SSS^VIUCHTWAGEA'S, waaron
der een zoo goed als nieuwe platte
SLEEPERS WAGEN op Veêren, 3
PAARDEN, STALGEREEDSCHAP-
PEN, TUIGEN, STROOSNIJDER,
KOORN BREKER, en wat verder zal
worden aangeboden.
Deze aaak, waaraan is verbonden
een HANDEL I\ BRANDSTOFFEN,
blijft inmiddels nit de hand te koop.
te üoop,
bij 10000 kilo, hier aan 't Sta
tion, prijs f 1+.—per 1000 kilo.
Adres A. MENS, Jonkerstraat O 65.
De ondergeteekende
zich te Alkmaar geves
tigd hebbende als
Vendumeester en Ondernemer
van Publieke Verkoopingen,
beeft de eer zich beleefd aan te be
velen, zijnde in bet bezit van een
uitmuntende Zaal voor bet uitpakken
van Goederen, zoowel voor Manu
facturen als andere zaken.
Beveelt zich ook aan voor veilin
gen van Werkhout, enz. Alles tegen
de billijkste voorwaarden.
Vendumeester te Alkmaar,
Verdro n ken oord
M OLE N G R A C H T.
Spoorstraat. Weverstraat.
Helder. tan Texel.
MSUBïïiXjEilNr en SPIKGESLS
De ondergeteekende bericht aan zijne begunstigers, dat hij - nu ruim
is voorzien van EIGENGEMAAKTE LINNENKASTEN, PENANTKAS-
TEN, SALON- en RONDE TAFELS, die alle krimpvrij zijn bewerkt,
waarvoor wordt ingestaan. Alles tegen fabrieksprijzen.
Dnnr een voardeeligen inkoop van een groote partij Brusselsche Stoelen
is de prijs ver beneden alle cancorrentie.
SW~Rep*ratië» worden spoedig en net afgewerkt.
A BARNEVELD.
door vermindering der Fabrieks
prijzen, zeer goedkoop.
De Adverten-
tiên voor de
worden uitsluitend aangenomen en ge
plaatst voor HELDER en OMSTREKEN
door het Algemeen Advertentie-Bureau
van den Boekhandelaar H. A. STADER-
MANN, Dijkstraat, Helder.
VAN
UIT HET MAGAZIJN
MOLENPLEIN.
X 165.
MOLENPLEIN
I 165.
71'. Ct.
Zwaar katoen Handdoek- en Luierg'oed van af
Fijn breed Tafel- en Servetgoed
Zwaar halflinnen Handdoekgoed
idem zuiver linnen dito
Afgepaste Handdoeken
Servetten
Tafellakens
Witte Voeringkatoen
Madapolams
Graslinnens (breed)
Halflinnens (echt)
Ongebleekte Katoen vol 6/4 breed
Kepers, per stuk van 20 El
Amersfoort, 20 El
Witte Gordijn Damasten
Bazins of Haarlemmer
Gestreepte en effen Eng. Kepers
Gordijn Neteldoeken
Flanellen voor Ondergoederen
Piqué Wiegspreien
Zakdoeken, groot gezoomd p.'/i doz.
soorten verminderd in prijs.
Voor HUWELIJKS-UITZETTEN, UITRUSTINGEN voor
Indië en LUIERMANDEN, vindt men in geen Magazijn
alhier dien voorraad en uitgebreide sorteering, noch
die goedkoope prijzen.
Voor de soliditeit der WITTE GOEDEREN,
tot in de meest gewone soorten van het Magazijn
wordt ingestaan.
10
jj
127.
15 v
8
99
10
99
227.
9i
5
99
9
99
8
99
20
99
9
99
170
99
160
127.
99
127.
99
177.
99
5
91
10
99
75
99
40
99
k de betere
M.l
Ik ben zoo vrij, UEd. vriendelijk
te verzoeken, eer U bet benoodigde
voor bet aanstaande Seizoen gaat
inkoopen, bij mij eerst eens een kijkje,
te komen nemen.
Ik heb de overtuiging, dat uiemamlj
in mijn vak grooter sorteering bijj
billijker prijzen zal kunnen leveren:
De reden daarvan is, dat ik ver.
legen fabrikanten groote partijen
tegen contante betaling zeer voor-
deelig heb afgekocht en geef dan ooi
op dezelfde conditiën v ij f procent
korting en twijfel dan ook niet, oi
ieder, die iets goeds of fijns benoo.|
digd is, zal bij mij zijn keus kunnen
vinden.
S. KEET TDzs.j
Kleermaker HoogzQde te Scliawni
VAN ALLE SYSTEMEN
worden spoedig en nauwkeurig
afgewerkt,
M. HILDERING,
Spoorgraeht 263. I
Zuiver brandende grove Rnhrkolen,
a f 0.75,zuiver brandende stukken
Rnhrkolen, fl.—grove Gascoaks,
f 0.40, alles per Hectoliter.
A 11 e s v r Ij i n h n 1 s.
VAN REHESSE, Spoorwegstation,1
ROER. MON E).
Bekroond te Amsterdam,
Nederl. Afdeeling, met de
EENIGSTE MEDAILLE.
MERK: een Ster met omschrift:
»Stella Montebarco."
En gros a 10 Cents per doos
te bekomen bij
BINNENHAVEN No. 10.
Slijters genieten rabat.
eerste kwaliteit
FEUILLETON.
De strijd om een millioen.
ROMAN IN DRIE DEELEN,
32. naak 't Düitsch van
EDWARD AUGUST KöNIG.
TWEEDE BOEK.
„Ik speel nooit."
„Nooit P" vroeg de koopman schertsend.
„Dan moet gij u die gezetschapsdeugd toch
nog aanwennen."
„Het eenige spel dat ik versta, is bil
jarten
„Ah, daarin moet Feodor een meester
zijn wanueer gij met hem een partij zoudt
willen makcu
„Voor heden moet ik daarvoor bedanken,"
antwoordde Paul, wiens koel antwoord den
koopman moest opvallen. „Mijn neef schijnt
mij niet gaarne in dit huis te zien."
„Dat zijn slechts vermoedensof heeft
hij u een onvriendelijk woord gegeven P"
„Blikken zeggen dikwijls meer dan woor
den."
„Ach wat, Feodor kent u nog niet, ga
mede; wanneer gij hem nader leert kennen,
zal alle twijfel spoedig bij n verdwijnen."
„Heden niet," zeide Paul, een afwijzend
gebaar makende, „er zijn nog andere gron
den, die voor 't oogenblik eGn vriendschap
pelijke verhouding tusschen ons beiden on
mogelijk maken."
„Andere gronden P" vroeg Richard Om-
merborn bevreemd.
„Welke kunnen die zijnP"
„Uw boekhouder Burgraf is mij niet
vriendelijk gezind en wie met hem een
verbond gesloten heeft kan dat evenmin
zijn het laat zich maar al te zoker ver
moeden, dat dit verbond tegen mij gericht
is."
„En zulk een verwijt meent gij mijnen
zoon te moeten maken. Ik geloof, dat gij
hem groot onrecht doet
„Uit weikeu anderen grond zcu hij den
boekhouder zoo druk bezoeken f" viel Paul
zijn oom in de rede.
„De weg naar hem voert voorbij de deur
mijner woonkamer, doch ik heb nog niet
de eer gehad mijn neef op mijne kamer
te mogen zien. Dat mij, die geringschatting
ten aanzien van al de medebewoners van
het huis zeer onaangenaam is, zult ge moe
ten toegeven en er moet voor die miu-
achting een rede zijn. Het is den jongeheer
bekend waar ik woon, wist hij het niet,
dan kon de boekhouder het hem zeggen."
De koopman schudde het hoofd; hij be
greep er niets vanop een dergelijke aan
klacht was hij geenszins voorbereid.
„Ik weet inderdaad niet, welk doel hij
met zulk een verbond zou hebben," ant
woordde dc koopman op Pauls aanmerking.
„Burgraf is een oude -eu trouwe bedien
de van ons huis."
„Eu die bediende vertegenwoordigt de
belangen van hem, in wiens dienst hij staat."
De oude heer trok onheilspellend de
wenkbrauwen samen.
„Wilt gij hem daarvan een verwijt ma
ken vroeg hij. „In dat geval moet gij
aannemen, dat een vijandige verhouding
tegenover u in mijn belang ligt. Ik meen
niet, dat ge zoo iets kunt gclooven en wat
mijnen boekhouder betreft, kan ik de ver
zekering geven, dat ook hij in geen enkel
opzicht vijandig jegens u gezind is."
„Gij moogt dat gelooven, doch ik kan
zulks niet," antwoordde Paul, „ik trek een
ander gevolg uit het tusschen hen beiden
gesloten verbond en die gevolgtrekking zou
mij kunnen dwingen op een dadelijke re
geling van de zaak, die tusschen ons aan
hangig is, aan te dringen."
„Moet dat een dreigement beteekenen P"
vroeg de koopman, hem strak aanziende.
„Daartoe hebt ge werkelijk geen redende
ontvangst die gij in mijn buis ondervonden
hebt, geeft u er een zekeren waarborg voor,
dat ik bereid ben uwe aanspraken ten volle
te bevredigen, zoodra het volkomen bewe
zen is, dat gij de gerechtigde persoon zijt.
En nu willen wij hierover niet verder spre
ken. Ik zeg u nog eenmaalde vermoedens,
die gij koestert, hebben niet eenigeu rede
lijken grond."
De koopman keerde zonder een woord
te zeggen Paul den rug toe en stond in
het volgende oogenblik tegenover zijnen
zoon, die blijkbaar uit verveling aan de
punt van zijn snor draaide en slechts op
een gelegenheid scheen te wachten, om
zich onopgemerkt te verwijderen.
„Binnen een half uur wacht ik u in
mijn kabinet," zeide de oude heer Ommer-
born zachtjes, daarop ging hij verder, om
zioh nog eenmaal aan zijne gasten te ver-
toonen cn er zorg voor te dragen, dat zij
goed bediend werden.
Getroffen zag Feodor zijnen vader aan.
De toon, waarop deze hem het bevel ge
geven had, maakte hem ongerust.
Hij was zich geen schuld bewust en toch
geloofde hij uit den toon, die zijn vader
tegenover hem had aangeslagen, te mogen
opmaken, dat hem een aanklacht wachtte.
Hij zocht Paula op, om haar een paar
vrageu te doen, dooh zij was door de jon
gere heeren, die zich in het gezelschap be
vonden, zoodanig in beslafg genomen, dat
hij geen vertrouwelijk woord met baar
spreken kon, terwijl de toornige blik, welke
zijne moeder in op't voorbijgaan hem wierp,
ook niet geschikt was om zijne bezorgdheid
te verdrijven.
Eindelijk, na lang zoeken, ontdekte hij
zijnen vader weder, maar diens sombere
trekken weerhielden hem niet dezen te
naderen.
„Wanneer het pnderhoud geen dringende
zaak betreft, dan verzoek ik u beleefd, dat
nog een weinig te verschuiven," zeide hij;
„het zou mij aangenaam zijn nog met den
nachttrein de terugreis te kunuen aanvaar
den."
„Gij zult van nacht hier blijven," zside
de oude heer op een toon, die geen tegen
spraak duldde.
„Zeg mij dan in 't kort, welke zaak 't
betreft."
„Dat zult ge spoedig genoeg te weten
komenzoo gauw de gasten ons huis ver
laten hebben, komt gij in mijne kamer."
„Ik was juist op weg daarheen te gaan,
„Daarom zocht ik u op, ten einde u te
zeggen, dat het onderhoud eerst na afloop
van de aoirée kan plaats hebben ik heb
daarover uwe mama gesproken en zij wensebt
ook eenige vragen tot u te richten."
„Veroorloof mij dan, dat ik tot dien tijd
het gezelschap verlaat."
„Waarom
„Omdat ik mij hier verveel; ik schep nu
eenmaal geen behagen in zulke gezelschap
pen."
„Zoo gij wilt, zeide heer Ommerborn,
„ik laat dat aan u over, mijne gasten zul
len u waarschijnlijk niet eens missen."
Feodor trad spoedig daarop het kabinet
zijns vi-.ders binnen, een bediende stak
de gaslichteu aan en daarna gaf hij zich
aan zijne gedachten over, die hem, gelijk
een kaleidoshoop, dan vroolijkc, dan droeve
beelden voor den geest tooverden.
Dacht bij aan zijn Amerikaanschen neef,
die met een zekerheid optrad, alsof hij
reeds in het bezit van zijn erfenis was, dan
kon hij de bezorgdheid, die in zijne ziel
oprees, geen meester worden.
Waarom gaf men hem, nu bij toch een
maal in den familiekring was opgeuomen,
bet geld nietP
Waarom was Heinricb Frieser ditmaal
niet uitgenoodigd
Lag het in het voornemen zijner ouders
de aanspraken zijns neefs ter zijde te stellen,
door hem Paula's hand te schenken P
Hij kon op deze vragen geen antwoord
vinden en zijne gedachten zweefden' over
naar een ander beeld, dat hij niet vergeten
kon, sedert bij het voor de eerste maal
gezien had.
„Christine," lispelde zijne lippen onwil
lekeurig en een diepe, zware zucht volgde
daarop.
Het was niet denkbaar, dat zijne trotsche
ouders ooit hunne toestemming tot een
verbinding van hunnen zoon met zulk een
meisje zouden geven, doch welke strijd
hem ook wachten mocht, hij zou aan die
geliefde trouw blijven tot zijn laatsten a
demtocht.
Dat hij op wederliefde mocht rekenen,
had hij reeds in de schoone oogen van zijn
geliefde gelezen, doch hij kon niet denken,
dat zijne ouders van deze liefde reeds ken
nis droegen. Hij vermeende, dat het onder
houd, waartoe hij bevolen was, alleen ten
doel had, hem over te halen tot eene ver
loving met Biola v. Sommer en hij had 't
besluit genomen zich daartegen kalm maar
krachtig te verzetten.
Spoedig daarop stoorde het aanrijden, der
rijtuigen, die dc gasten huiswaarts moesten
brengen, den jongen man in zijnen gedach-
tengang.
De soirée was afgeloopen en de gasten
hadden zich verwijderd en een kwartier
daarna traden de ouders vau Feodor het
kabinet binnen, waarin deze bevond.
De koopman rolde voor zijne vrouw een
stoel tot nabij de tafel, wasraan hun zoon
zatbij zelf bleef staan en ernstig en ge
streng liet hij zijn blik op Feodor rusten.
„Waar waart gij heden namiddag P" vroeg
hij zonder eenige inleiding en indien hij
daarmede doel had gehad zijn zoon in ver
legenheid te brengen en angst aan te jagen,
dan had bij dat volkomen bereikt.
„Hedennamiddag," herhaalde Feodor, „hoe
komt u toch aan die vraag P"
„Omdat ik weten wil, welk doel gij hebt
bij de vele bezoeken, die gij ten huize van
mijnen boekhouder aflegt."
„En wie heeft u gezegd
„Beantwoordt mijne vraag. Of wilt gij 't
brengen van die bezoeken ontkennen P"
Feodor richtte trotsch bet hoofd op.
„De waarheid loochen ik nooit, "zeide hij.
„Dan zult gij ook wel niet loochenen,
dat die bezoeken niet den boekhouder, maar
diens nicht gelden." zeide mevrouw Om
merborn op scherpen toon. „Ik heb dat
niet willen gelooven, zelfs toen nog niet
wanneer men mij overtuigende bewijzen
gafthans vorder ik van u een aan de
waarheid getrouw antwoord."
Wordt werolgd.
Snelpersdruk van C. DE BOER Jb.